Non solius damni, puto et lucri habendam rationem (D . 13. 4. 2. 8). - He только ущерб, но и выгода принимается во внимание.



Эти два элемента впоследствии стали сокращенно называться damnum emergens et lucrum cessans, т.е. возникший ущерб и упу­щенная выгода.

426. Убытки прямые и косвенные. Однако римские юристы не идут слишком далеко в определении размера убытков. Прежде все­го, не принимается во внимание особая ценность, которую пред­мет представляет для данного лица ввиду особой привязанности или расположения. Так, например, если убит раб, который тебе особенно дорог потому, что он твой внебрачный сын, то это об­стоятельство не учитывается.

Pretia rerum поп ex affectione пес utilitate singulorum, sed commu-niter fungi (D. 9. 2. 33). - Цены вещей определяются не привязан­ ностью и особым интересом отдельных лиц, а их значением для всех.

-334-


Павел повторяет это положение вслед за юристом I в. Секстой Педием. Это есть приближение к действительной и справедливой оценке, о которой говорилось выше.

Далее, присуждению подлежат только убытки, находящиеся в непосредственной близости с самой вещью — circa rem ipsam.

Cum per venditorem steterit, quominus rem tradat, omnis utilitas emp- toris in aestimationem venit, quae modo circa ipsam rem consistit (D. 19. 1. 21. 3). - Если проданная вещь не была передана по об­стоятельствам, зависящим от продавца, то во внимание при­нимается интерес покупателя, но лишь поскольку он близко связан с самой вещью.

Пример приводится такой. Некто продал пшеницу, но не сдал ее покупателю, и рабы покупателя заболели и погибли от голода. Взысканию подлежит стоимость пшеницы, а не стоимость погиб­ших от голода рабов. Юрист считает, что убыток от гибели рабов не связан непосредственно с несдачей пшеницы (поп circa ipsam rem), а является более отдаленным.

Более отдаленные убытки присуждались при наличии умысла или когда контрагент (продавец или наниматель) знал о наличии порока и скрыл его. Правило о различии в этом отношении слу­чаев, когда продана заведомо вещь с пороками и когда продавец не знает о пороке вещи, восходит ко временам Марка Порция Ка-тона (около 200 г. до н. э.), на которого ссылается Цицерон.

Cum in vendundo rem earn scisset et non pronuntiavisset, emptori damnum praestari oportere (Cicero, De offic. 3. 86). - Если, продавая вещь, продавец знал о пороке и не предупредил, то он должен возместить покупателю убыток.

Близко к вопросу об убытках непосредственных и более отда­ленных подходит вопрос о причине, непосредственно вызвавшей ущерб, и с другой стороны о причинной связи, прерванной вме­шательством привходящих обстоятельств; этот вопрос имеет зна­чение при обсуждении ответственности по деликту.

Damn ! iniuriae actio ob ea ipsa sit , quae non extrinsecus alia causa oblata , damno quis affectus est ( D . 19.2.57). - Требование об убыт­ках от правонарушения должно быть связано с тем самым об­стоятельством, от которого понесен ущерб, без привнесения другой причины извне.

Это обобщение иллюстрируется у Лабеона следующим приме­ром. Домовладелец сдал примыкающий к его дому участок соседу в аренду. Сосед возводил у себя здание и выкопанный для фунда-

-335-


мента грунт сбрасывал на арендуемый участок. Образовалась куча земли, которая вследствие непрерывных дождей настолько намок­ла, что влага проникла в дом арендодателя и дом обвалился. Лабе-он, а вслед за ним его ученик Яволен считают, что в данном слу­чае имеется налицо alia causa extrinsecus oblata — привходящая извне другая причина; поэтому деликтная ответственность отпада­ет, вопрос может итти о том, нарушил ли арендатор свои обязан­ности по арендному договору или не нарушил.

427. Зачет выгоды с ущербом. Особое место в учении об убыт­ках занимает вопрос о том, допускается ли или не допускается за­чет в покрытие убытков, возникших от какого-либо действия или события, той выгоды, которая получается от того же действия или события (compensatio lucri cum damno).

Римское право не дало этому вопросу окончательного разреше­ния. В источниках приводится следующий пример. Один из участ­ников товарищества поставил своего раба приказчиком в общем торговом деле. Этот раб повел операции товарищества небрежно, отчего получился убыток, однако по другим сделкам получилась прибыль. Марцелл считает, что за убыток отвечает хозяин раба, а не товарищество в целом, прибыль же идет за счет всех товарищей. Таким образом, в этом случае поп compensandum lucrum cum damno — прибыль не зачитывается с убытком (D. 17. 2. 23. 1).

В другом случае одно лицо вело дела отсутствующего лица без поручения, причем проводило операции, которых отсутствующий не делал бы, например, покупало неопытных рабов-новичков. Тут прибыль относилась за счет отсутствующего, а убыток падал на ли­цо, ведущее его дела без поручения. Однако —

si in quibusdam lucrum factum fuerit , in quibusdam damnum , absens pensare lucrum cum damno debet ( D . 3.8.10.). - если по некоторым делам получилась прибыль, а по другим убыток, то отсутству­ющий обязан засчитать прибыль с убытком.

В данном случае имеет место compensatio lucri cum damno — за­чет прибылей и убытков.

-336-


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 232; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!