Кубанский государственный университет



Краснодар, Россия

ЯЗЫК – ОДЕЖДА, ОДЕЖДА – ЯЗЫК

 

В статье проводятся параллели и выявляются связи между понятиями «текст», «текстиль», «язык», «одежда», «мода». Одежда и язык рассматриваются как средства представления внутреннего содержания человека.

Ключевые слова: текст и текстиль, ткань текста, языковой материал, мода, одежда, культура, менталитет.

 

Хотя мы привыкли этого не замечать в силу большой разницы сфер обозначения и употребления, но, тем не менее, слова «текст» и «текстиль» связаны генетически. В «Этимологическом словаре» М. Фасмера они представлены как чрезвычайно близкие: текст – «род. п. -а. Через нем. Техt или непосредственно из лат. teхtus "ткань; сочетание слов". от tехō, -еrе "ткать"» [8]. То есть словом «текст» издавна называют не только сочетание слов (что для современного человека привычно), но и тканное полотно. В силу того, что процесс ткачества несравнимо более древний, чем языковедческая наука, не изобретшая, а лишь назвавшая связные слова текстом, можно говорить о первичности обозначения текста в ткачестве и о вторичности другого семантического значения, т.е. как термина филологии. Очевиден перенос называния последовательного нанизывания, связывания, сцепления нитей в полотно на аналогичные действия в ином смысле – на сцепление, связывание слов в устной или письменной речи, говорение или написание, «плетение ткани текста». В этом смысле метафора «ткань текста» представляется плеоназмом, ибо ткань это и есть текст, а текст это и есть ткань. Отсюда становятся понятными и другие метафоры, пришедшие в филологическую терминологию из ткачества, например, «языковой материал».

В современных словарях о тесной причинно-следственной связи этих значений уже не упоминается, хотя «отголоски» представлены. Например, в «Словаре русского языка» (МАС) указывается, что слово «текст» произошло «от лат. textum – связь, соединение» и в качестве одного из его значений указывается «основной материал какого-н. сочинения, документа и т.п…» [7, т. 4, с. 346].

Текстиль предназначен для создания одежды – укрывания, «заворачивания», «упаковывания» человека (это, как известно, одно из сленговых значений данного слова, о модно и богато одетом человеке в народе говорят «хорошо упакован»); текст – для «упаковывания» слов, мыслей, то есть для структурирования и достойного оформления, вербализации ментальных процессов. Этот метонимический перенос лежит в основе ряда образных высказываний, афоризмов, в которых язык предстает именно как одежда, как наружный покров: «Язык — одежда мыслей» (С. Джонсон). «Слог – это, так сказать, внешняя одежда; мысль – это тело, скрывающееся под одеждой» (Ф.М. Достоевский). «Язык переодевает мысли . Причем настолько, что внешняя форма одежды не позволяет судить о форме облаченной в нее мысли; дело в том, что внешняя форма одежды создавалась с совершенно иными целями, отнюдь не для того, чтобы судить по ней о форме тела» (Л. Витгенштейн).

На современных интернет-сайтах данное сравнение получило развитие, например, активно обсуждаются такие сентенции: «Мысль, высказанная плохим языком, как человек в плохой одежде». «Язык что одежда. Неряшливость в одежде – это прежде всего неуважение к окружающим людям. Неряшливость в языке – неуважение к собеседнику и к самому себе». Интереснотакжестихотворение Л. Воронкиной под названием «Язык – одежда наших мыслей» (2013 г.) [1].

Рассмотрим одежду и язык как средства представления внутреннего содержания и выявим, в чем состоит их общность.

Языковедами отмечено, что «начинается пересечение указанных понятий на лингвистическом уровне – лексическом, фразеологическом, концептуальном: возникает термин «язык моды»; даже «такой сугубо научный термин, как слово ”концепт“, прочно утверждается не только в языке лингвистики, но и моды» [5, с. 55].

Какими бы далекими ни казались друг от друга одежда (мода) и язык, все же «в последнее время, всё более расширяя горизонты исследований, особенно в плане концептологии, лингвокультурологии, языковеды находят много точек пересечения у этих понятий. Не исключено, что в какой-то мере и потому, что и одежда, и язык – это то, без чего не обходится ни одно общество, то, с чем сталкивается любой человек постоянно, ежедневно; это неотъемлемые составляющие человеческого бытия уже многие и многие века, более того, – это, наряду с мышлением и сложными трудовыми навыками, главные «видоразличительные» признаки между человеком и другими живыми существами планеты» [6, с. 238].

Одежда является элементом культуры, и, безусловно, отражает все ее изменения. Внешний облик говорит также о внутреннем содержании. Уже давно психологами замечено, что определенный цвет и фасон одежды рассказывает о характере человека. Одежда — первый знак того, что собой представляет человек, к какой социальной группе относится, какой образ жизни ведет; одежда кое-что говорит об этических и эстетических представлениях человека. Человек не просто выбирает одежду, но и определяет стиль своего поведения. «Язык» одежды – это средство бессловесной самопрезентации личности. Одежда и язык развивались вместе с культурой, обществом, тесно переплетаясь, друг с другом. В свою очередь, менталитет обусловлен национальными, культурными, цивилизационными, географическими и социально-политическими особенностями жизни и деятельности людей. По типу одежды можно определить, к какому слою общества и социальному пласту принадлежит ее обладатель. Аналогичные сведения может дать и язык (идиостиль) человека (в художественной литературе самым ярким образцом этого является «Пигмалион» Б. Шоу, где профессор-лингвист Хиггинс мог совершенно точно определить по речи, в каком районе Лондона вырос человек, вплоть до квартала).

С помощью одежды человек выражает свое настроение, эмоции и создает первое впечатление у окружающих людей. Не зря говорят, что встречают по одежке, а провожают по уму. Именно она рассказывает о своем обладателе так красноречиво и точно. Одежда – это язык, который несет в себе определенные функции: распознавать, доносить и передавать. Таким образом, внешний облик человека – это отражение его самого, его натуры и определенных черт характера. Но внешний вид человека подвергается влиянию моды. Она диктует стиль, она создает определенные рамки и рисует актуальный образ.

Самая важная функция моды – это функция социализации. Приобщаясь к моде, человек проходит своего рода тест на доступ в социально значимую для него группу, что является определенным тренингом, помогающим адаптироваться к условиям конкурентной борьбы во взрослой жизни. Тем самым мода выполняет самые различные психологические, коммуникативные и адаптивные функции, обслуживая потребности, как отдельного человека, так и всего общества в целом. В этом смысле мода является и регулятором общественного поведения, и средством массовой коммуникации, и неким социальным стандартом, на который следует равняться.

Не секрет, что мода существует не только в одежде, но и в языке. Следует учитывать, что «мода регулирует отношения между людьми, занимающими различное положение в социальной иерархии, поэтому она является одним из значительных социальных феноменов. Мода чувствительна к малейшим изменениям в обществе и выступает в роли своеобразного “камертона” ритма эпохи» [3, с. 4-5]. Мода обеспечивает возможность удовлетворять потребности индивида в новизне; свидетельствовать о половой принадлежности; демонстрировать, выставлять напоказ свое «Я»; оповещать о принадлежности к той или иной социальной группе; изживать (прятать) комплексы неполноценности; создавать видимость высокого статуса.

Мода динамична, континуальна (как и текст). Свойство моды – устаревать – говорит о том, что человеку необходимо обновление, новые эмоции и новые рамки и правила. Один и тот же стиль в любом случае, каким бы он ни был выигрышным и безупречным, нуждается в коррекции и дополнении или полном изменении. Человеку необходима новизна, как во внешнем облике, так и на психологическом и на языковом уровнях.

Проявление неповторимой индивидуальности происходит через внешний вид человека, его одеяние. Тем самым человек преподносит себя как личность, которая посредством внешнего облика несет информацию о состоянии внутреннего мира, показывая свои желания и свое «хочу» именно таким образом.

В свою очередь, одежда обладает языком, способна «разговаривать»: «Одежда говорит о многом: она разоблачает истинные мысли» [4, с. 26].

Выразить свое эмоциональное внутреннее состояние человек может, в том числе, и с помощью внешнего облика. Он словно своеобразный сигнал, подаваемый окружающим. И безусловно, внешний вид человека оказывает некоторое воздействие на других людей, то есть вызывает определенные эмоции – негативные или положительные. О а воздействии языка здесь даже и говорить не приходится, настолько оно очевидно.

Таким образом, одежда есть язык-посредник между внутренним и внешним содержанием, то же касается и языка как одежды.

Рассматривая узловые моменты подобного сопоставления языка и одежды, моды, И.О. Наумова говорит о лингвистической ткани языка, который имеет свой неповторимый крой (план выражения), фактуру (план содержания) и эстетические направления (свои тенденции развития – языковую моду) [5, с. 52]. Другие лингвисты также нередко рассуждают о языке профессиональными понятиями области «одежда» (крой – план выражения, фактура – план содержания), а автор статьи «О чем говорит одежда?» Л.В. Кривых рассматривает ее как единицу коммуникативной структуры [4, с. 26].

 Итак, понятия «одежда» и «язык» тесно взаимосвязаны. Язык является своеобразной одеждой для общества, показателем уровня развития культуры. Его развитие происходит одновременно с развитием общества, как и облик человека, он претерпевает изменения. Как внешний вид человека зависит от того, что диктует мода, так и носители языка совершенствуют речь, внедряют новые слова – неологизмы; становится актуальным и модным применять различные пословицы и поговорки, запомнившиеся фразы из литературы и художественных фильмов. Влияние моды существенно сказывается и на языке, так как новые названия стилей, фасонов моделей применяются индивидами практически сразу же после их появления. Одежда (мода) и язык шагают в ногу со временем.

Язык – это носитель человеческой мысли, средство общения между людьми. Одежда на сегодняшний день является средством выражения своего собственного «я», индивидуальности, внутреннего содержания. Одежда – это язык, который выполняет определенные функции: распознавать, доносить и передавать. Посредством одежды человек может выразить и свое эмоциональное состояние. Определенные цвета одежды воспринимаются по-разному. Фасон, цвет, фактура – все эти понятия имеют значение в восприятии индивида окружающими людьми, а значит, одежда и язык – главные показатели уровня культуры человека и его принадлежности к определенному слою социального круга, и эти понятия тесно взаимосвязаны друг с другом.

Язык (а во многих случаях и одежда) является определителем уровня культуры человека, по нему представляется возможным понять, к какому социальному статусу принадлежит человек. Мысль облачается в слово, как в «одежду». Таким образом, язык, менталитет и внешний облик взаимосвязаны настолько тесно, что практически составляют единое целое, состоящее из этих трёх компонентов, ни один из которых не может функционировать (а следовательно, и существовать) без двух других. Все вместе они соотносятся с реальным миром, противостоят ему, зависят от него, отражают и одновременно формируют его.

 

Библиографический список

1. Воронкина Л. Язык – одежда наших мыслей. URL: http://www.stihi.ru/2014/04/16/3992 (дата обращения 26.05.2017).

2. Клепач Е.В. Языковая мода: эволюция лингвокультурных форм: дис. … канд. филол. наук. М., 2000.

3. Косицкая Ф.Л. Письменно-речевые жанры рекламного дискурса моды в аспекте межъязыковой контрастивности (на мат-ле французских и русских каталогов моды): автореф. дис…. канд. филол. наук. Томск, 2005.

4. Кривых Л.В. О чем говорит одежда? // Философские исследования. Краснодар, 2004.

5. Наумова И.О. Современная фразеология языка моды (на материале русского и английского языков) // Современное русское языкознание и лингводидактика. Сб. мат-лов Междун. юбил. научно-практич. конф. М., 2003.

6. Рядчикова Е.Н., Бронник Л.В. Одежда как социокультурный знак и стереотип: лингвокультурологический аспект // Язык и речь в парадигмах современной лингвистики: сб. науч. т. Краснодар, 2006.

7. Словарь русского языка: В 4 т. / под ред. А.П. Евгеньевой. М., 1981–1984.

8. Фасмер М. Этимологический словарь. URL: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-13405.htm (дата обращения 12.07.2017).

 

Т.Ю. Тамерьян


Дата добавления: 2019-09-08; просмотров: 151; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!