Соответствия с западно-армянским языком



       1. В чалтырско-крымском говоре новонахичеванского диалекта нет соответствий с восточно-армянским языком в произношении звонких и глухих согласных, кроме редких исключений, а глухие согласные ծ (ц), կ (к), ճ (ч), պ (п) и տ (т) имеют то же звучание, что и соответствующие буквы в западно-армянском языке,

2. В говоре г. Новая Нахичевань, сёл Большие Салы, Султан Салы и Несветай буквы բ (б), գ (г), դ (д) (частично), ծ (ц), ճ (ч), կ (к) (частично), պ (п), տ (т) (частично) имеют то же звучание, что и соответствующие буквы в западно-армянском языке, при этом наблюдается три соответствия с произношением букв в восточно-армянском языке, это буквы ջ (дж), ձ (дз) и գ (г) (частично).

3. Новонахичеванский диалект относится к ветви կը (кы) западно-армянских диалектов, настоящее время глагола (презенс) и прошедшее совершенное время (имперфект), также как и в литературном западно-армянском языке и западно-армянских диалектах, образуется синтетически при помощи префикса կը (кы).

4. Недостаточный глагол «быть» имеет в современном новонахичеванском диалекте форму լալ (лал),  старая форма ըլալ (ылал), спрягается по аналогии с глаголом ըլլալ (ыллал) – «быть» в западно-армянском языке и западно-армянских диалектах. В восточно-армянском языке и восточно-армянских диалектах глагол «быть» имеет форму լինել (линел).

5. Для образования превосходной степени качественных прилагательных в диалекте, так же как в западно-армянском языке, употребляется усилительная частица էնգը (энгы) – самый, наиболее, заимствованная из турецкого языка: էնգը պածըռ (энгы пацырр) – самый высокий. В западно-армянском языке данная частица, также заимствованная из турецкого языка, звучит էն (эн) и употребляется, как и в восточно-армянском языке, наряду с префиксами ամենա (амена) и ամէնից (аменицh).

6. В диалекте, так же как в западно-армянском языке, прилагательные употребляются с аффиксом գեգ (гег), который присоединяется к корню слова: պածըռգեգ (пацырргег) – достаточно высокий, ցաձգեգ (цhадзгег) – достаточно низкий. В западно-армянском языке аффикс прилагательного имеет три формы: կեկ (гег), կակ (гаг), կուկ (гуг).

7. В диалекте, так же как в западно-армянском языке, наречия употребляется с аффиксом գեգ (гег), который присоединяется к корню слова: պածըռգեգ (пацырргег) – высоковато, ցաձգեգ (цhадзгег) – низковато. В западно-армянском языке данный аффикс имеет три формы: կեկ (гег), կակ (гаг), կուկ (гуг).

8. Форма личного местоимение 2-го лица единств. числа տուն (тун) – ты, идентична форме местоимения 2-го лица единств. числа западно-армянского языка դուն (тhун) – ты, в восточно-армянском языке применяется դու (ду).

9. Неопределенные артикли имеют в диалекте формы մը (мы), как в западноармянском языке, а также մեգ (мэг), մեքադ (мэкhад), մեքամ (мэкhам).  

10.В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, притяжательные местоимения 1-го и 2-го лица единственного числа употребляются обязательно с притяжательными артиклями ս (с), դ (д) и ն (н) соответственно, а в восточно-армянском языке во всех лицах употребляется определённый артикль ը (ы) с соответствующими притяжательными местоимениями.

11. В диалекте притяжательное местоимение 2-го лица единственного числа идентично форме притяжательного местоимения 2-го лица единственного числа западно-армянского языка

12. В диалекте личные местоимения склоняются по типу западно-армянского языка.

13. В диалекте притяжательные местоимения в функции существительного идентичны формам западно-армянского языка и принимают притяжательные артикли ս (с), դ (д).

14. В диалекте указательные местоимения склоняются по типу западно-армянского языка.

  15. Указательные местоимения западно-армянского языка սուի сви, սուիկա свига, սուոր свор, սուորմէ свормэ, սուով свов, սուորմով свормов, սըկէ сыгэ, սուոնք свонкh, սուոնց свонцh, սուոնցմէ свонцhмэ, սուոնցմով свонцhмов, դուի дви, դուիկա двига, դուոր двор, դուորմէ двормэ, դուով двов, դըկէ дыгэ, դուորմով двормов, դուոնք двонкh, դուոնց двонцh, դուոնցմէ двонцhмэ, դուոնցմով двонцhмов, նուի нви, նուիկա нвига, նուոր нвор, նուորմէ нвормэ, նուով нвов, նըկէ ныгэ, նուորմով нвормов, նուոնք нвонкh, նուոնց нвонцh, նուոնցմէ нвонцhмэ, նուոնցմով нвонцhмов считаются в западно-армянском языке устаревшими и вышедшими из употребления. В современном новонахичеванском диалекте все вышеуказанные указательные местоимения активно употребляются в речи носителей диалекта.

  16. В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке применяется внешний тип склонения на ան (ан), который соответствует типу склонения на ա (а) в восточно-армянском языке.

17. Все существительные с темпоральным (временны́м) значением, так же как в западно-армянском языке, имеют в новонахичеванском диалекте в родительном и дательном падежах окончание վան (ван), в то время как в восточно-армянском применяется окончание վա (ва).

18. В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, имеется только один тип причастия настоящего времени с окончанием ող (охъ): կաշտածող (каштацохъ), в восточно-армянском языке имеется три типа причастия настоящего времени.

19. В диалекте, так же как в западно-армянском языке, наблюдается стойкая тенденция к склонению большинства именных частей речи по типу ի (и).

20. В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, слова могут принимать определённый артикль во всех падежных формах кроме творительного – в именительном, родительном, дательном, винительном и отложительном, а в восточно-армянском языке только в именительном и дательном падежах.      

21. В родительном и дательном падежах множественного числа склонение слов в новонахичеванском диалекте происходит по типу западно-армянского языка и имеет окончание ու (у) для существительных без определённого артикля и ուն (ун) для существительных, употребляющихся с определённым артиклем. Этот показатель является отличительным признаком западно-армянского языка и западно-армянских диалектов В восточно-армянском языке употребляется окончание ի (и) или ին (ин) соответственно.

22. В исходном (отложительном) падеже единственного и множественного числа склонение слов в новонахичеванском диалекте происходит по типу западно-армянского языка и имеет окончание է (э) для слов без определённого артикля и էն (эн) для слов, употребляющихся с определённым артиклем. Этот показатель также является отличительным признаком западно-армянского языка и западно-армянских диалектов. В восточно-армянском языке в отложительном падеже используется окончание ից (ицh).

23. Форма исходного (отложительного) падежа в новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, употребляется как обстоятельство времени и сопровождается числительным или другим словом, обозначающим время, меру или степень чего-либо.

24. В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, определённые артикли ը (ы) и ն (н) также могут функционировать как формальный показатель местного падежа (локатива).

25. В диалекте, так же как в восточно-армянском и западно-армянском языках, имеется 5 наклонений: изъявительное (индикатив), желательное (коньюнктив, оптатив), условное (кондиционалис), долженствовательное или принудительное (дебитив), и повелительное (императив), применение которых в целом идентично западно-армянским наклонениям.

26. В диалекте глаголы в настоящем времени (Ներկա) спрягаются по типу западно-армянского языка.

       27. В диалекте глаголы в прошедшем несовершенном времени (Անցյալի անկատար) спрягаются по типу западно-армянского языка.

28. Будущее время изъявительного наклонения (Ապառնի) в новонахичеванском диалекте образуется по типу западно-армянского языка.

29. Будущее в прошедшем, 1-е условное наклонение (Անցյալի ապառնի), образуется по типу западно-армянского языка.

30. В диалекте, так же как в западно-армянском языке, отсутствует 2-е условное наклонение (Պայմանական եղանակ), которое применяется в восточно-армянском языке.

31. В диалекте будущее время и будущее в прошедшем долженствовательного наклонения образуются по типу западно-армянского языка.

32. Частица պիտի (пити) в восточно-армянском языке употребляется для выражения долженствования, а в западно-армянском языке и новонахичеванском диалекте применяется для образования будущего времени (см. спряжение глагола իմանալ (иманал) в будущем времени изъявительного наклонения).

33. Формы долженствовательного наклонения западно-армянского языка и новонахичеванского диалекта идентичны формам будущего времени изъявительного наклонения в восточно-армянском языке.

34. Спряжение глаголов, оканчивающихся на ցնել (цhнел), в диалекте происходит по типу западно-армянского языка, в то время как в восточно-армянском языке имеет место чередование суффикса ցն (цhн) / ցր (цhр), т.е. элемент суффикса ն (н) меняется на ր (р). Подобное чередование отсутствует в западно-армянском языке и новонахичеванском диалекте.

35. В диалекте, так же как в западно-армянском языке, формы глагола в настоящем времени звучат как будущее время условного наклонения в восточно-армянском языке.

36. В новонахичеванском диалекте отрицание прошедшего несовершенного времени в 3-м лице единственного числа образуется по типу западно-армянского языка.

37. Отрицательные формы глаголов в настоящем времени образуются по типу западно-армянского языка.

38. Отрицательные формы будущего времени долженствовательного наклонения образуются по типу западно-армянского языка.

  39. В новонахичеванском диалекте глаголы, оканчивающиеся на ել (ел), так же как и в западно-армянском языке, имеют в повелительном наклонении окончание է´ (э́) в единственном числе 2-го лица и է´ք (э́кh) во множественном числе 2-го лица. В восточно-армянском языке глаголы, оканчивающиеся на ել (ел), имеют в единственном числе 2-го лица повелительного наклонения окончание ի´ր (и́р), а во множественном числе 2-го лица окончания եցե´ք (эцhе́кh) или ե´ք (е́кh).

40. В повелительном наклонении в основе глаголов, оканчивающихся на ցնել (цhынел) или ծնել (цынел), так же как и в западно-армянском языке, во 2-м лице единственного числа последний звук ց (цh) основы аориста ցուց (цhуцh) меняется на ր (р):

41. В новонахичеванском диалекте, так же как в западно-армянском языке, имеется только один тип причастия настоящего времени с окончанием ող (охъ) – կաշրդածող (каштацохъ) – читающий, в то время как в восточно-армянском языке имеется три типа причастий настоящего времени с окончаниями ում (ум), լիս (лис), ող (охъ) – կարդում (кардум), կարդալիս (кардалис), կարդացող (кардацhохъ).

  42. В диалекте спряжение глаголов пассивного (страдательного) залога в настоящем времени, прошедшем несовершенном времени и будущем времени происходит по типу западно-армянского языка.

     


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 92; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!