Склонение указательных местоимений      23 страница



                   կերավ керав                 կերաւ герав                            գերավ герав

                   կերանք керанкh        կերանք геранкh         գերանք геранкh

                   կերաք керакh        կերաք геракh                     գերաք геракh

                   կերան керан                 կերան геран                            գերան геран

 

Повелит.    կե´ր  ке́р!                կե´ր ге́р!                       գի´ր ги́р! или գէ´ր гэ́р!

наклон.      կերե´ք  кере́кh!               կերէ´ք герэ́кh!               գերէ´ք герэ́кh!   

 

Причастие կերած керац                  կերած герадз,        գերաձ герадз

прош. вр.                                             կերեր герер       

 

Причастие ուտելու утелу                ուտելու уделу                ուդելու уделу

будущ. вр.                                        

 

Пассив                   ուտվել утвел                          ուտուիլ удвил                 ուդվել удвел

                      

Настоящее время и прошедшее несовершенное время спрягаются по типу западно-армянского языка.

Отрицание настоящего времени также спрягаеся по типу западно-армянского языка.

Отрицание прошедшего несовершенного времени имеет в диалекте особую форму, в которой формы вспомогательного глагола իմ (им) переместились инфинитиву.

Форма пассива в диалекте идентична форме пассива восточно-армянского языка.

Диалект имеет особую форму отрицания չէր (чhэр) в прошедшем несовершенном времени, которая ставится перед глаголом с личными окончаниями.

 

 

Спряжение неправильного глагола բըռձել (быррдзел) или բըռձվել (быррдзывел) – избавляться, освобождаться.

Восточно-арм. պրծնել (прцнел), Западно-арм. պրծիլ (бырдзил) – избавляться, заканчиваться.

Восточно-арм. яз. Западно-арм. яз.   Новонахичеванский диалект

Наст. время    պրծնում եմ        կը պրծիմ      գը բըռձիմ կամ գը բըռձըվիմ

                   прцнум эм             гы бырдзим           гы быррдзим или гы быррдзывим                                                                           

Отрицание չեմ պրծնում    չեմ պրծեր                չիմ բըռձի կամ չիմ բըռձըվի            

чhем прцнум         чhем бырдзер                   чhим быррдзи или чhим быррдзыви

 

Прош. несов. պրծնում էի         կը պրծէի                    գը բըռձէի կամ գը բըռձըվէի            

                   прцнум эи             гы бырдзэи            гы быррдзэи или гы быррдзывэи

 

Отрицание չէի պրծնում          չէի պրծեր                 չէր բըռձէի կամ չէր բըռձըվէի 

чhэи прцнум         чhэи бырдзер        чhэр быррдзэи или чhэр быррдзывэи

 

Аорист                  պրծա                         պրծայ           բըռձէցա կամ բըռձըվէցա 

прца                       бырдза                   быррдзэцhа или быррдзывэцhа

 

                   պրծար              պրծար              բըռձէցար կամ բըռձըվէցար   

прцар                     бырдзар                 быррдзэцhар или быррдзывэцhар

 

                   պրծավ          պրծաւ              բըռձէցավ կամ բըռձըվէցավ 

прцав                     бырдзав                 быррдзэцhав или быррдзывэцhав

 

                   պրծանք        պրծանք        բըռձէցանք կամ բըռձըվէցանք 

прцанкh                 бырдзанкh             быррдзэцhанкh или быррдзывэцhанкh

 

                   պրծաք           պրծաք                      բըռձէցաք կամ բըռձըվէցաք 

прцакh                   бырдзакh               быррдзэцhакh или быррдзывэцhакh

 

                   պրծան          պրծան          բըռձէցան կամ բըռձըվէցան                прцан                     бырдзан                 быррдзэцhан или быррдзывэцhан

 

    Настоящее время и прошедшее несовершенное время спрягаются в диалекте по типу западно-армянского языка.

Отрицание настоящего времени также спрягаеся по типу западно-армянского языка.

Отрицание прошедшего несовершенного времени имеет в диалекте особую форму, в которой формы вспомогательного глагола իմ (им) переместились в конец глагола.

  Диалект имеет особую форму отрицания չէր (чhэр) в прошедшем несовершенном времени, которая ставится перед глаголом с личными окончаниями.

 

Спряжение неправильного глагола դալ (дал) – давать.

Восточно-арм. տալ (тал), Западно-арм. տալ (дал) – давать.

Восточно-арм. яз. Западно-арм. яз.               Новонахичеванский диалект

Наст. время     տալիս եմ талис эм             կու տամ гу дам        գու դամ гу дам

                                                            

Отрицание չեմ տալիս чhем талис        չեմ տար чhем дар                  չիմ դա чhим да   

 

Прош. несов. տալիս էի талис эи                 կու տայի гу дайи                  գու դայի гу дайи

                                                                                                  

Отрицание չէի տալիս чhэи талис         չէի տար чhэи дар                   չէր դայի чhэр дайи

                                                                      

Аорист                  տվեցի твецhи                    տուի       дви                         դուվի    дуви

                   տվեցիր твецhир         տուիր двир                             դուվիր дувир

                   տվեց твецh                    տուաւ двав                              դուվից дувицh

                   տվեցինք твецhинкh              տուինք двинкh           դուվինք дувинкh

                   տվեցիք твецhикh          տուիք двикh                  դուվիք дувикh

                   տվեցին твецhин               տուին двин                             դուվին дувин

 

Повелит.    տո´ւր ту́р!             տո´ւր ду́р!                    դո´ւր ду́р!

наклон.      տվե´ք твéкh!        տուէ´ք двэ́кh!                     դուվէ´ք дувэ́кh!    

 

Запрет       մի´ տուր ми́ тур!       մի´ տար ми́ дар!          մի´ դա ми́ да!

                   մի´ տվեք ми́ твэкh!              մի´ տաք ми́ дакh!        մի´ դաք ми́ дакh!

 

Причастие տվող твохъ                     տուող    двохъ             դուվող дувохъ

наст. вр.                    

 

Причастие տված твац               տուած    двадз             դուվաձ дувадз

прош. вр.                                                             

 

Причастие տալու талу                    տալու далу                    դալու далу

будущ. вр.                                        

 

Настоящее время и прошедшее несовершенное время спрягаются в диалекте по типу западно-армянского языка.

Отрицание настоящего времени также спрягаеся по типу западно-армянского языка.

Отрицание прошедшего несовершенного времени имеет в диалекте особую форму, в которой формы вспомогательного глагола իմ (им) переместились в конец глагола.

Формы запрета идентичны формам запрета в западно-армянском языке.

Диалект имеет особую форму отрицания չէր (чhэр) в прошедшем несовершенном времени, которая ставится перед глаголом с личными окончаниями.

    Остальные времена спрягаются по общеармянскому типу.

 

Спряжение неправильного глагола դանել (данел) – нести.

Восточно-арм. տանել (танел), Западно-арм. տանիլ (данил) – нести.

Восточно-арм. яз. Западно-арм. яз.               Новонахичеванский диалект

Наст. время   տանում եմ танум эм           կը տանիմ гы даним          գը դանիմ гы даним

                                                          

Отрицание չեմ տանում чhем танум     չեմ տանիր чhем данир չիմ դանի чhим дани     

 

Прош. несов. տանում էի танум эи            կը տանէի гы данэи                գը դանէի гы данэи

                                                                                      

Отрицание չէի տանում чhэи танум     չէի տանիր чhэи данир չէր դանէի чhэр данэи

 

Аорист                  տարա тара               տարի дари                    դարի дари

                   տարար тарар                       տարիր дарир                           դարիր дарир

                   տարավ тарав                 տարաւ дарав                            դարավ дарав

                   տարանք таранкh         տարինք даринкh         դարինք даринкh

                   տարաք таракh        տարիք дарикh              դարիք дарикh

                   տարան таранн        տարին дарин                  դարին дарин

 

Повелит.    տա´ր тáр!                տա´ր дáр!                       դա´ր дáр!   

наклон.      տարե´ք тарéкh!               տարէ´ք дарэ́кh!            դարէ´ք дарэ́кh!       

 

Запрет       մի´ տանի ми́ тани!                 մի´ տանիր ми́ данир!        մի դա´նի ми дáни!

                   մի´ տանեք ми́ танекh! մի´ տանիք ми́ даникh! մի դա´նիք ми дáникh!

 

Причастие տանող танохъ        տանող данохъ        դանող данохъ 

наст. вр.         

 

Причастие տարած тарадз        տարած дарадз        դարած дарадз 

прош. вр.                                             տարեր  дарер

 

Причастие տանելու танелу        տանելու данелу        դանելու данелу

будущ. вр.                                        

 

Настоящее время и прошедшее несовершенное время глагола դանել (данел) спрягаются в диалекте по типу западно-армянского языка.

Отрицание настоящего времени также спрягаеся по типу западно-армянского языка.

Диалект имеет особую форму отрицания չէր (чhэр) в прошедшем несовершенном времени, которая ставится перед глаголом с личными окончаниями.

Формы запрета идентичны формам запрета в западно-армянском языке.

    Остальные времена спрягаются по общеармянскому типу.

 

 В целом, настоящее время и прошедшее несовершенное время неправильных глаголов образуется в диалекте по типу западно-армянского языка.

Неправильные глаголы պանալ (панал) – открывать, անել (анел) – делать, գենալ (генал) – оставаться, գըրնալ (гырнал) – мочь, уметь, նըստել (ныстел) – сидеть, спрягаются, за редкими исключениями, по западно-армянскому типу,.

Ряд неправильных глаголов спрягается по типу западно-армянского языка, но в 3-м лице единственного числа спрягается по типу восточно-армянского языка: դանել (данел) – нести, պերել (перел) – приносить, տընել (тынел) – тынэл, զարնել (зарнел) – бить, ասել (асел) – говорить, դալ (дал) – давать.

Ряд неправильных глаголов спрягается по общеармянскому типу: լալ (лал) – быть, կալ (кал) – приходить, տառնալ (таррнал) – возвращаться,  էլլել (эллел) – вставать, ըյնել (ыйнел) – падать, գամ (гам) – я есть, կիդիմ (кидим) – я знаю), էշտալ (эштал) – идти, լալ (лал) – плакать, ունիմ (уним) – у меня есть, ուդել (удел) – есть, кушать.

Отрицательные формы глаголов в настоящем времени также образуются по типу западно-армянского языка.

Отрицание прошедшего несовершенного времени имеет в диалекте особую форму, в которой формы вспомогательного глагола իմ (им) переместилась в конец глагола.

Остальные времена спрягаются по общеармянскому типу.

 

12. Пассивный (страдательный) залог Կրավորականսեռ


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 84; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!