Рівні охорони, що розрізняються



16.55 У плані охорони портового засобу повинні міститися докладні відомості про процедури й заходи з охорони, які портовий засіб може застосовувати, якщо він знаходиться на нижчому рівні охорони, ніж той, який застосовується до судна.


.2  observe access points, barriers and restricted areas; and

.3  allow port facility security personnel to monitor areas and movements adjacent to ships using the port facility, including augmentation of lighting provided by the ship itself.

Security level 2

16.53 At security level 2, the PFSPshould establish the additional security measures to be applied, to enhance the monitoring and surveillance capability, which may include:

.1  increasing the coverage and intensity of lighting and surveillance equipment, including the provision of additional lighting and surveillance coverage;

.2  increasing the frequency of foot, vehicle or waterborne patrols; and

.3  assigning additional security personnel to monitor and patrol.

Security level 3

16.54 At security level 3, the port facility should comply with the instructions issued by those responding to the security incident or threat thereof. The PFSPshould detail the security measures which could be taken by the port facility in close co-operation with those responding and the ships at the port facility, which may include:

.1  switching on all lighting within, or illuminating the vicinity of, the port facility;

.2  switching on all surveillance equipment capable of recording activities within, or adjacent to, the port facility; and

.3  maximizing the length of time such surveillance equipment can continue to record.

Differing security levels

16.55 The PFSP should establish details of the procedures and security measures the port facility could adopt if the port facility is at a lower security level than that applying to a ship.


Діяльність, не охоплена Кодексом

16.56 У плані охорони портового засобу повинні міститися докладні відомості про процедури й заходи з охорони, які слід уживати портовому засобу, коли він:

.1 взаємодіє з судном, яке заходило в порт держави, що не є Урядом, що домовляється;

.2 взаємодіє з судном, до якого цей Кодекс не застосовується, а також

.3 взаємодіє зі стаціонарними або плавучими платформами або морськими пересувними буровими установками, що знаходяться на місці розроблення.

Декларації з охорони

16.57 У плані охорони портового засобу повинні бути встановлені процедури, що виконуються у випадку, коли за вказівками Договірного Уряду офіцер охорони портового засобу вимагає оформлення Декларацїі з охорони або коли вимога про її оформлення надходить від судна.

Перевірка, перегляд і внесення поправок

16.58 У плані охорони портового засобу повинен бути зазначений порядок, згідно з яким офіцер охорони портового засобу проводитиме перевірку постійної ефективності плану охорони портового засобу, а також процедура перегляду й оновлення плану або внесення до нього поправок.

16.59 План охорони портового засобу повинен переглядатися на розсуд офіцера охорони портового засобу. Крім того, він повинен переглядатися:

·1 якщо оцінка охорони портового засобу змінюється;

.2 якщо в результаті незалежної перевірки плану охорони портового засобу або перевірки служби охорони портового засобу, проведеної Договірним Урядом, виявлені недоліки служби охорони або ставиться під сумнів необхідність важливих елементів схваленого плану охорони портового засобу;

.3 після виникнення інциденту, пов'язаного з охороною портового засобу, або загрози виникнення, а також

.4 після зміни власника або управлінського складу портового засобу.

16.60 Офіцер охорони портового засобу після перегляду схваленого плану охорони портового засобу може надавати рекомендації стосовно внесення до нього відповідних поправок. Поправки до плану охорони портового засобу, що стосуються:


Activities not covered by the Code

16.56 The PFSP should establish details of the procedures and security measures the port facility should apply when:

.1  it is interfacing with a ship which has been at a port of a State which not a Contracting Government;

.2  it is interfacing with a ship to which this Code does not apply; and

.3  it is interfacing with fixed or floating platforms or mobile offshore drilling units on location.

Declarations of Security

16.57 The PFSP should establish the procedures to be followed when, on the instructions of the Contracting Government, the PFSO requests a DoS or when a DoS is requested by a ship.

Audit, review and amendment

16.58 The PFSP should establish how the PFSO intends to audit the continued effectiveness of the PFSP and the procedure to be followed to review, update or amend the PFSP.

16.59 The PFSP should be reviewed at the discretion of the PFSO. In addition it should be reviewed:

.1  if the PFSA relating to the port facility is altered;

.2  if an independent audit of the PFSP or the Contracting Government's testing of the port facility security organization identifies failings in the organization or questions the continuing relevance of significant elements of the approved PFSP;

.3  following security incidents or threats thereof involving the port facility; and

.4  following changes in ownership or operational control of the port facility.

16.60 The PFSO can recommend appropriate amendments to the approved plan following any review of the plan. Amendments to the PFSP relating to:


.1 запропонованих змін, які можуть корінним чином змінити прийнятий підхід до забезпечення охорони портового засобу, та

.2 зняття, зміни або заміни постійних огорож, устаткування й систем охорони й спостереження тощо, що раніше вважалися істотно важливими для забезпечення охорони портового засобу, повинні подаватися Договірному Уряду, який схвалив первинний план охорони портового засобу, для розгляду та схвалення. Таке схвалення може здійснюватися Договірним Урядом або від його імені, з поправками до запропонованих змін чи без них. Схваливши план охорони портового засобу, Договірний Уряд повинен зазначити, які зміни процедурного або фізичного характеру повинні надаватися йому для схвалення.

Схвалення планів охорони портових засобів

16.61 Плани охорони портового засобу підлягають схваленню відповідним Дого­вірним Урядом, який повинен установити належні процедури, що передбачають:

.1 надання йому планів охорони портових засобів;

.2 розгляд планів охорони портових засобів;

.3 схвалення планів охорони портових засобів з поправками чи без них;

.4 розгляд поправок, представлених після схвалення, а також

.5 інспектування або перевірку, що дозволяє переконатися в тому, що схвалений план охорони портового засобу продовжує відповідати своєму призначенню.

Конфіденційність змісту плану охорони портового засобу повинна забезпечуватися на всіх етапах.


Дата добавления: 2019-02-13; просмотров: 230; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!