В жизни всегда есть место подвигу



 

Из рассказа «Старуха Изергиль» (первая публ. в «Самарской газете», апрель, 1895) Максима Горького  (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868—1936). Слова старой цыганки Изергиль, которая рассказывает автору об одном из своих многочисленных возлюбленных, которых она знала в молодости, о поляке — «достойном пане с изрубленным лицом», воевавшем против турок на стороне греков.

В оригинале: «Что ему греки, если он поляк? А вот что: он любил подвиги. А когда человек любит подвиги, он всегда умеет их сделать и найдет, где это можно. В жизни, знаешь ли ты, всегда есть место подвигам. И те, который не находят их для себя, — те просто лентяи и трусы, или не понимают жизни, потому что, кабы люди понимали жизнь, каждый захотел бы оставить после свою тень в ней. И тогда жизнь не пожирала бы людей бесследно...»

Используется шутливо-иронически, как поощрение к трудному, почти невыполнимому предприятию, а также применительно к самому себе: ничего не потеряно, нам тоже еще предстоят великие дела (самоирон.).

 

В жизни раз бывает восемнадцать лет

 

Из песни «Восемнадцать лет» (1959), написанной композитором О. Гришиным на стихи поэта Владимира Кирилловича Застрожного  (р. 1924):

 

За рекой, за лесом

Солнышко садится.

Мне теперь, подружки,

Дома не сидится.

С ветки облетает

Черемухи цвет.

В жизни раз бывает

Восемнадцать лет.

 

Используется как формула объяснения особенностей поведения молодого человека, девушки (шутл.).

 

В здоровом теле — здоровый дух

 

С латинского: Mens sana in corpore sano  [мэнс сана ин корпорэ сано].

Из 10-й сатиры римского писателя-сатирика Ювенала  (Децим Юний Ювенал, ок. 60— ок. 127): Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano  [орандум эст, ут сит мэнс сана ин корпорэ сано] — Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом.

Предполагают, что в основе этой строчки Ювенала лежит известная в Древнем Риме поговорка: «В здоровом теле здоровый дух — редкое явление».

Фраза Ювенала стала популярной после того, как ее повторили английский философ Джон Локк (1632—1704) и французский писатель-просветитель Жан Жак Руссо (1712—1778). Все авторы исходили из того, что наличие здорового тела отнюдь не гарантирует наличие здорового духа. Напротив, они говорили о том, что должно стремиться к этой гармонии, поскольку она в реальности встречается редко.

Иносказательно о стремлении к гармоничному развитию человека.

 

В здравом уме и твердой памяти

 

Классическая формула начала завещаний в русском дореволюционном праве, которая фиксирует состояние полной юридической дееспособности завещателя в момент составления документа. В статье 1016 «Свода законов гражданских Российской империи» было на этот счет сказано следующее: «Все духовные завещания, как крепостные, так и домашние, должны быть составлены в здравом уме и твердой памяти».

Иносказательно о собственной вменяемости, нормальном психическом состоянии: «Я, слава Богу, нахожусь в здравом уме и твердой памяти, чтобы не делать этого...»

Используется как иронический комментарий к чужому поведению: «Вроде был человек в здравом уме и твердой памяти, а такое натворил...» (осуждение внешне нормального, но совершающего нелепые поступки человека).

 

В зобу дыханье сперло  

 

см. От радости в зобу дыханье сперпо.

 

В карете прошлого далеко не уедешь

 

Из пьесы «На дне» (1902) Максима Горького  (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868—1936). Слова Сатина (действ. 4).

В оригинале: В карете прошлого никуда не уедешь.

Цитируется, когда хотят сказать, что новому времени должны соответствовать новые формы жизни, способы действия, что нельзя жить старыми заслугами или старыми воспоминаниями, надо действовать здесь и сейчас.

 

В лесу родилась елочка

 

Из стихотворения русской поэтессы Раисы Адамовны Кудашевой  (1878— ?), впервые напечатанного в 1903 г. в журнале «Малютка» под инициалами «А. Э.».

Вскоре стихи были положены на музыку композитором Л. К. Бекманом (1871 — 1933) и стали известной детской песенкой. Ноты были опубликованы в сборнике «Верочкины песни» (1906).

Фраза-символ детских новогодних и рождественских праздников.

 

В минуту жизни трудную

 

Из стихотворения «Молитва» (1839) М. Ю. Лермонтова  (1814—1841):

 

В минуту жизни трудную

Теснится в сердце грусть,

Одну молитву чудную

Твержу я наизусть.

 

Употребляется в прямом смысле слова.

 


Дата добавления: 2018-09-22; просмотров: 341; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!