Типологическое языкознание



‡ Объяснение 1: типологическая общность языков обусловлена единством биологической и психической организации человека как вида гомо сапиенс. ‡

Объяснение 2: «универсальное ядро» языков – это не столько проявления общей природы человека, сколько врожденные речемыслительные механизмы, «запрограммированные» в структурах мозга человека на генетическом уровне

Примеры типологических сходств: „

в некоторых языках ударение является тоническим; „

в некоторых языках имеются дифтонги; „

в некоторых языках имена разделяются на классы (по роду, одушевленности / неодушевленности, исчисляемости / неисчисляемости и т.п.); „

в некоторых языках имеются определенные и неопределенные артикли; „

в некоторых языках синтаксическая функция имени выражается флексией; „

в некоторых языках значения ‘язык’ и ‘народ’ выражаются одним словом.

 

‡ языковой тип – совокупность языков, в которых наблюдаемое типологическое сходство охватывает большую серию системно связанных между собой явлений. В отличие от компаративистики, где родословная у каждой языковой семьи одна, в типологии один и тот же язык, с учетом устройства его отдельных уровней, может входить в несколько языковых типов

. Предпосылки появления типологического направления в языкознании Роджер Бэкон (1214–1294, Англия): «Грамматика по сути одна и та же во всех языках, хотя случайно может варьироваться». Гвилельм Постеллус (1510–1581, Франция) О родстве языков (1538): деление языков на «грамматические» (греческий, латинский) и «натуральные/природные» (древнееврейский и другие семитские).

Антуан Арно (1612–1694, Франция) и Клод Лансло (1615–1695, Франция) Грамматика всеобщая и рациональная Пор-Рояля (1660): убеждение в принципиальной соизмеримости всех языков. Адам Смит (1723–1790, Англия) О первоначальном формировании языков и о различии духовного склада исконных и смешанных языков (1781): „ наблюдение о движении ряда индоевропейских языков от синтетизма к аналитизму; „ идея о том, что смешение языков ведет к нарастанию аналитических черт

Лингвистическая типология XIX – начала XX вв. ‡ первые морфологические классификации языков; ‡ основные категории морфологической типологии языков: флексия (флективные языки), агглютинация, фузия, аналитические и синтетические языки, изолирующие языки, инкорпорация. ‡ Фридрих фон Шлегель (1772–1829, Германия): „ органические (флективные) vs. аффиксальные (агглютинирующие) языки. „ Каждый язык рождается и остается в одном и том же типе. „ Флективные языки – «богатство, прочность и долговечность», аффиксальные – «бедность, скудость и искусственность». Karl Wilhelm Friedrich von Schlegel http://www.krugosvet.ru/ «Энциклопедия “Кругосвет‡

Август фон Шлегель (1767–1845, Германия): „

Синтетические – языки с грамматической структурой (флективные и аффиксальные) vs. аналитические – языки без грамматической структуры (аморфные). „

Типы языков соответствуют этапам их развития: первый этап – изолирующий тип языка, высшая ступень развития – классические флективные языки.

 

Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835, Германия) О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества (1830–1835): „

увязывание структуры языка с «духом народа». „ исследование общих закономерностей исторического развития языков мира.

Этапы в развитии языков: ‡ период происхождения – доисторический, нигде не зафиксирован, зарождение языка происходит «скачкообразно»; ‡ период становления – также не засвидетельствован, однако различия в языках мира дают о нем представление; ‡ период «стабильности» – развитие прекращается; это может произойти на разных этапах эволюции языка.

Основным критерием определения типа языка выступает тезис о «взаимном правильном и энергичном проникновении звуковой и идейной формы друг другом». „ Частные критерии определения типов языков: ‡ выражение в языке отношений (передача реляционных значений); ‡ способы образования предложения; ‡ звуковая форма

Морфологическая классификация языков В. фон Гумбольдта: „ изолирующие (аморфные); „ языки, для которых характерен синтез в слове вещественных и грамматических значений; ‡ агглютинирующие: ƒ неинкорпорирующие; ƒ инкорпорирующие; ‡фузионные и флективные.

‡ Aвrycт Шлейхер (1821–1868, Германия). Языковые элементы делятся на выражающие значения (корни) и выражающие отношения (суффиксы и флексии). Классификационный признак языковых организмов – взаимоотношение корневых и некорневых частей слова.

 

 

Типы языковых организмов: „ Корневые – недифференцированное выражение понятия и отношения. ‡ аналитические; ‡ синтетические.

„ Агглютинативные – обособленное выражение понятия и отношения. ‡

аналитические; ‡

синтетические. „

Флективные – тесное единство выражения понятия и отношения. ‡

аналитические; ‡

синтетические. Корневые аналитические языки – наиболее архаические.

Агглютинативные – переходные. Флективные синтетические – эпоха расцвета. Флективные аналитические – эпоха упадка.

Основной недостаток первых морфологических классификаций языков: стремление к их исторической интерпретации.

‡ 70-е гг. XIX в. – 40-е гг. XX в.: типологические исследования вытесняются на периферию лингвистики. Эдвард Сепир (1884–1939, Германия, США) Язык (1921): „ классификация языков, заложившая основы нового видения общетипологических проблем в лингвистике. Edward Sapir http://www.krugosvet.ru/ «Энциклопедия “Кругосвет”» © Буркова С.И. 2009 „ Степень синтеза в грамматике (сложность слова): ‡ аналитические; ‡ синтетические; ‡ полисинтетические. „ Техническая сторона выражения отношений (степень спаянности элементов внутри слова): ‡ изолирующие (порядок слов, интонация, служебные слова); ‡ агглютинативные; ‡ фузионные; ‡ символические (изменения в корне, внутренняя флексия, редупликация, ударение).

Выражение языковых значений в слове (лексических и грамматических): ‡ чисто-реляционные – отсутствие флексии (словоизменительного аффикса); ƒ простые – языки без деривации (отсутствие словообразовательных аффиксов); ƒ сложные – языки с деривацией; ‡ смешанно-реляционные – наличие флексии; ƒ простые; ƒ сложные. Понятие дрейфа (drift) языка от одного типа к другому (например, рост неизменяемости слова в английском языке). „

В одном языке могут сосуществовать разные значения одного признака, однако по наиболее «типичному» значению возможно определить тип языка в целом

 

Лингвистическая типология второй половины XX – начала XXI вв.

Эмпирико-языковое и логическое уточнение классификаций и понятий, выдвинутых в первой трети XIX в. ‡ Изменение подхода к понятию «языковой тип». ‡ Типологический анализ на разных уровнях языковой системы (фонетико- фонологическая, морфологическая, лексическая, синтаксическая типология, типология текста или дискурса

Строение современной лингвистической типологии как науки „ лингвистическая типология „ лингвистика универсалий

Дифференцирующие признаки, которые могут быть положены в основу типологической систематизации языков: ‡ степень распространенности данного явления в языках мира – „ типологическая закономерность; „ фреквенталия; „ статистическая универсалия; „ абсолютная универсалия. ‡ системный характер наблюдаемого сходства – „ системные сходства; „ несистемные (атомарные, изолированные) сходства.

‡ Лингвистическая типология – изучение системных сходств, стремление понять их в качестве некоего типа устройства языка и на этой основе выявить существующие на Земле типы языков. „ общая типология (изучение всех или любых языков); „ типология отдельных групп языков; „ сопоставительные исследования (2–3 языка); „ контрастивные исследования (типологическое изучение близкородственных языков). ‡ Лингвистика универсалий – стремление к обнаружению общих черт, присущих всем языкам мира.

 

. Фонетико-фонологическая типология языков Богуслав Гавранек (1893–1978,Чехословакия) О фонологической географии (1922); Владимир Скаличка (1908–1991, Чехословакия) О фонологии языков Центральной Европы (1935). ‡ Вокалические и консонантные языки: соотношение гласных и согласных фонем Соотношение гласных и согласных в парадигматике (в языке): „ максимально вокалические – число гласных ≈ 50 % от общего числа фонем. „ максимально консонантные – число согласных ≈ 98 % от общего числа фонем.

Примеры вокалических языков – английский, немецкий, французский, словенский, сербский, хорватский, кашубский и др. Датский язык – 23 гл. / 20 согл. (53.5 % / 46.5 %).

Примеры консонантных языков – большинство славянских, арабский, иврит, персидский, почти все кавказские, языки коренного населения Северной Америки и др. Польский язык – 87 % согл.; русский – 82 % согл.


Дата добавления: 2016-01-05; просмотров: 21; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!