Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 17 страница



Так женщины Надии выражали любовь Вишвамбхаре и дорогой Его сердцу Лакшмидеви. Веселая свадьба продолжалась, ночь проходила в танцах и песнопениях. Наутро молодые, как положено было новобрачным, совершили церемонию огненного жертвоприношения - кузандика. Вишвамбхара исполнил предписанные брахману обязанности и раздал прасадам собравшимся брахманам. А днем Лакшмидеви и Вишвамбхара, окруженные женщинами, принимали поклонение старших членов семьи. Чувствуя одновременно радость и печаль, Валлабхачарья предлагал в дар жениху и невесте ароматные масла, траву дурба, орехи бетеля и сандал.

- Я бедный ничтожный человек, - говорил Валлабхачарья. - Разве могу я сделать Тебе достойное подношение? Я благодарен, что Ты берешь мою дочь Себе в жены. Я освободился от тьмы материального бытия, приняв прибежище у Твоих лотосных стоп. Отдавая Тебе свою дочь, я полностью удовлетворил полубогов и предков. Твоим лотосным стопам всегда поклоняется Господь Брахма, Шива и другие полубоги. О мой Господь, у меня есть одна просьба. Прошу, тебя, Вишвамбхара выслушай меня.

Неожиданно голос Валлабхачарьи задрожал, по щеке скатилась слеза. Соединив руки молодых, он сказал:

- Я отдаю свою дочь Тебе. Отныне она принадлежит Тебе. Пожалуйста, защищай и поддерживай ее! В моем доме Лакшми жила как царица. Теперь она стала Твоей служанкой и снохой Твоей матери. Чувствуя себя царицей, Лакшми пользовалась полной свободой. Иногда она бывала капризной. Обедая рядом с матерью, она могла сесть ей на колени. Лакшми была нашим единственным ребеноком, единственной отрадой. Что мне еще сказать? Теперь она Твоя. Прости, ослепленный иллюзией, я говорю Тебе все это. Только великая привязанность к Лакшми, самой удачливой девушке во вселенной, заставляет меня говорить.

Валлабха замолчал, пытаясь справиться с охватившим его волнением. Слезы любви текли из его глаз, покрасневших, как восходящее солнце.

Держа Свою дорогую Лакшми слева от Себя, Вишвамбхара взошел на паланкин, и они отправились домой. Господа сопровождала огромная процессия из музыкантов, танцоров и певцов. Полубоги провожали Его на своих цветочных кораблях.

Божественная пара сияла великолепием. Они были чудесно украшены цветами, золотыми украшениями, драгоценными ожерельями и браслетами. На улыбающиеся лица Лакшми и Господа Нараяны был точками нанесен узор из ароматной сандаловой пасты. Все радовались, глядя на божественную пару, особенно женщины не могли сдержать восторга.

Тем временем Шачимата вместе с другими женщинами готовилась принять Господа и Лакшмидеви у себя. У двери уже стояли кувшины чистой воды, покрытые листьями манго и кокоса. Приятная вечерняя прохлада пришла на смену дневному зною, когда паланкин с молодоженами остановился у дома Шачидеви. Повсюду слышалась сладкозвучная киртана, нескончаемые песни, радостные возгласы. Женщины зажгли благовония, светильники на топленом масле, предложили Господу благоприятные предметы, когда Он входил в дом. Танцоры, певцы и музыканты, не дожидаясь знака, радостно запели и заиграли на инструментах, женщины стали кричать: Джая! Джая!

Шачимата вышла встречать молодоженов. В великой радости она стала раздавать всем дорогие подарки, никого не обойдя ласковым словом. В безграничном блаженстве она посадила к себе на колени сына и юную сноху, а потом повела Их в свою комнату и одарила родительскими благословениями. Любуясь молодыми, Шачимата с ласково расцеловала Вишвамбхару в щеки, а потом точно также поцеловала Лакшми. Плещущееся через край блаженство наполнило каждый уголок дома Шачи.

С появлением Лакшмидеви весь дом изнутри и снаружи засиял каким-то новым радужным светом, и Шачи не могла объяснить себе этого. Иногда она явственно видела это сияние вокруг своего сына, но оглянувшись через мгновенье, уже ничего не могла разглядеть. Она улавливала божественный аромат лотосов. Все это приводило Шачимату в полное изумление. Мне кажется, я догадываюсь, - думала про себя Шачимата, - наверное, моя невестка - воплощение богини удачи Лакшми, поэтому я иногда вижу сияние или слышу божественный аромат лотосов. Похоже, мои страдания и прежняя нищета исчезнут. Не знаю, за что я получила такую невестку, но, несомненно, это сама Лакшми!

Так думала Шачимата, однако Верховный Господь Гауранга не раскрывал Себя. Кто может понять удивительные деяния Господа? Он всегда волен поступать, как Ему вздумается. И если Господь не желает раскрыть Себя, то даже Лакшмидеви не сможет узнать в Нем своего вечного супруга. Все Веды и Пураны говорят одну непреложную истину: Абсолют невозможно постичь, не получив на то милости Господа.

 

* * *

 

Шри Гаурасундара, лучший из брахманов, продолжал учиться. В самом радостном расположении духа Он часто гулял по улицам Навадвипы, окруженный Своими учениками и одноклассниками, всех восхищая блестящим остроумием. Могуществу Его разума и глубине познаний не было равных. В руках у Него были книги, словно сама богиня учености Сарасвати лежала у Него на ладонях. Никто в Навадвипе не осмеливался искать ошибок в Его рассуждениях, и только брахман Гангадас Пандит, исключительно благочестивая и удачливая душа, мог дискутировать с Господом.

Люди в Надии смотрели на Махапрабху по-своему. Миряне, привязанные к своим семьям и дому, испытывали перед Ним необъяснимый восторг, считая Его Самим Богом.

- Как замечательно, что Он благословил каждый дом процветанием! - восторгались они.

Для женщин не было никого привлекательнее Нимаи. Сердца безбожников трепетали от страха, потому что они видели в Нем бога смерти. А ученые были убеждены, что в лице Нимаи Пандита принял рождение на земле сам Брихаспати - наставник полубогов.

Однако вайшнавы были сильно озабочены необычным поведением Гауранги.

- Он наделен божественной красотой, - сокрушались они, - но не проявляет и малейшего интереса к Господу Кришне. Что принесет Ему это образование, кроме напрасно потраченных сил?!

Даже видя Господа перед собой, вайшнавы не узнавали Его.

- Что толку тратить время в погоне за материальным знанием, - спросили они как-то Нимаи, встретив Его на улице.

- Для Меня большое счастье, что вы наставляете Меня принять путь преданного служения, - улыбнулся Нимаи их нежной заботе.

Даже вайшнавы, не говоря уже об обычных людях, не узнавали Господа в Его школьных играх. Навадвипа в те дни была центром образования, куда ото всюду стекались почтенные брахманы. Среди них было много чистых преданных, особенно из Чаттаграма, которые пришли сюда и поселились на берегах Ганги. Все эти вайшнавы появились в Навадвипе по воле Господа. Отказавшись от мирских удовольствий, они целиком отдавали себя служению лотосным стопам Кришны. Ежедневно встречаясь, они изучали санскрит и писания, а потом, уединившись от суеты мирской жизни, вели беседы об играх Господа Говинды.

Больше всех вайшнавы любили Шри Мукунду, потому что своим прекрасным пением он мог растопить даже каменное сердце. С наступлением сумерек преданные собирались в доме Адвайты Ачарьи и, когда Мукунда начинал петь песни преданности Господу Кришне, они не могли сдержать своих чувств. Одни начинали плакать, другие громко смеялись, пока остальные танцевали. Некоторые полностью теряли контроль над собой, их одежды приходили в беспорядок, потому что они катались по земле в величайшем экстазе. Другие пели Харе Кришна, да так громко, что казалось, рычание сотен львов наполняет воздух, а третьи, не зная, как выразить восторг, по-дружески хлопали соседей по спинам. Кто-то просто припадал к стопам Шри Мукунды, стараясь коснуться до него рукой. Весь дом Адвайты Ачарьи становился полной блаженства Вайкунтхой, и вайшнавы забывали о своих прошлых несчастьях.

Верховный Господь Гаурасундара был очень доволен Мукундой. Где бы Он ни увидел его, Он торопился навстречу, останавливая каким-нибудь вопросом, и Мукунда серьезно и искренне отвечал Господу. Но Нимаи тут же возражал Мукунде, считая его доводы ошибочными. Благодаря таким встречам, Мукунда вскоре стал признанным ученым, потому что споря с Нимаи, он стал весьма тщательно взвешивать все за и против, прежде чем высказать свое мнение.

Точно таким же образом Гауранга приставал к Шривасе, и поэтому Шриваса, самый возвышенный из вайшнавов, избегал встреч с Господом, который, по его мнению, попусту терял время в бессмысленном философствовании. Вайшнавы, равнодушные к мирским радостям и удовольствиям, всегда с любовью думали о Кришне, поэтому им не интересно было говорить ни о чем ином, кроме Господа Кришны. Преданным не хотелось вступать с Нимаи в грамматические или философские поединки, тем более что все они оканчивались насмешками Нимаи, потому что Он оставался неизменным победителем. Заметив Его еще издали, они поспешно переходили на другую сторону улицы или вовсе поворачивали обратно.

Однажды Гауранга шел по улице в кругу Своих учеников и случилось Мукунде идти той же дорогой - он шел на Гангу принять омовение. Еще издали заметив Нимаи, Мукунда поспешно свернул на соседнюю улицу и скрылся из виду. Но Господь заметил Мукунду и спросил у Своих друзей:

- Почему этот человек убежал, увидев Меня?

- О ученый брахман, кто его знает, почему он убежал! Наверное, у него много дел.

- Я знаю, почему, - задумавшись, проговорил Нимаи. - Он не хочет говорить на мирские темы. Его интересуют только священные писания вайшнавов, потому что он преданный. А Моя голова забита астрологией, теологией, глагольными правилами и грамматикой. И Я играю словами не хуже жонглера на арене. Он убежал от Меня, потому что я не говорю о Кришне.

Нимаи, казалось, обиделся на Мукунду, но в душе Он был очень доволен.

- Хорошо, Мукунда, - со смехом воскликнул Он. - Мы еще встретимся с тобой, и тебе уже не удастся убежать от Меня! Завтра же Я поймаю тебя и покажу, какой Я вайшнав! Я стану таким преданным, что Господь Шива и Господь Брахма придут и встанут у Моего порога! А теперь, слушайте все! Я стану самым знаменитым вайшнавом и те, кто сейчас бегут от Меня, будут петь Мне славу днем и ночью!

Господь рассмеялся собственным словам и направился к Ганге, возглавляя стайку Своих приверженцев. Кто в силах осознать сладостные игры Господа Вишвамбхары, если Он не проявит их в сердце?

Пока преданные Навадвипы изучали писания и пели киртаны, миряне сходили с ума от богатства, чувственных наслаждений и всевозможных приобретений, гордились своими неразумными сыновьями и сварливыми женами. Заслышав воспевание святого имени Господа, они только ругали преданных и смеялись:

- Ха-ха! Они поют в надежде наполнить свои пустые желудки!

- Эти люди избегают образования, предпочитая танцевать на дороге, как последние дикари! Какой дурной пример они подают молодежи!

- Они как прочитают Бхагавата-Пурану, так начинают бесконца танцевать и плакать, как сумасшедшие. И это называется духовный путь? Шриваса Пандит со своими братьями даже ночью не дает нам покоя, хотя после сытного ужина глаза сами закрываются, стоит только лечь! А недавно я спрашивал их: Неужели вы не получите блага от нежного, мягкого киртана? Но что понимают эти глупцы? Им нравятся дикие танцы и вопли!

Безбожники забрасывали вайшнавов оскорблениями, где бы ни встречали их. Вайшнавы, сострадательные в сердце, молились Кришне за своих обидчиков: О Господь, освободи этот грешный мир от страданий! Дорогой Кришна, приди сюда Сам!Они собирались в доме Адвайты Ачарьи и рассказывали все, что им приходилось услышать на улицах Навадвипы. И хотя Шри Адвайта отвечал на это молчанием, в душе у него закипал гнев, ему хотелось разрушить всю вселенную:

- Я убью их всех! - сверкая глазами, говорил он. - Скоро в Надии явится мой Господь - Владыка диска Сударшаны, и тогда все узнают Его силу! Я расскажу моему Господу обо всех оскорблениях, а иначе Адвайте не называться слугой Кришны! Мои дорогие братья! Потерпите еще немного! Скоро вы увидите собственными глазами прекрасные игры Господа в Надии!

Вдохновляющие слова Шри Адвайты оживляли сердца преданных. Вайшнавы забывали о своих печалях, воспевая святое имя Господа, и словно пьянея от этих сладостных звуков. Едкие насмешки безбожников не тревожили их.

 

* * *

 

Нимаи Пандит продолжал изучать науки и чувствовал Себя счастливым. Чтобы исполнить желание своего учителя Гангадаса и заодно поддержать семью, Он открыл Свою толу. Нимаи стал обучать санскриту и написал Свои комментарии к учебнику грамматики. Одновременно с этим Он занялся изучением логики ньяя в школе Васудевы Сарвабхаумы и тоже начал писать комментарии. Но по просьбе Своего одноклассника и друга Рагхунатхи Широмани, несравненного знатока ньяя и автора дидхити, Нимаи порвал Свои рукописи и выбросил их в Гангу. Несмотря на юный возраст - Ему было не более четырнадцати лет - Нимаи преподавал настолько блестяще, что приводил в изумление всех, включая самого Гангадаса Пандита.

Мать Шачи, глядя на занятия сына, была счастлива. Нимаи оставался для нее неиссякающим источником радости.

Как раз в это время в Навадвипу пришел Шри Ишварачандра Пури, одетый в скромное платье санньяси. Он был очень возвышенной и прославленной личностью, всегда наслаждался нектаром любви к Кришне. Сострадательный ко всему живому Ишвара Пури был очень дорог Господу Кришне и всегда. Но из-за скромного одеяния никто не узнавал в нем великого вайшнава.

Ишвара Пури появился во дворе дома Адвайты Ачарьи и скромно сел недалеко от Адвайты Прабху, однако хозяин не заметил его, занятый делами. Ишварачандра был так духовно возвышен и чист, что от него исходило лучезарное сияние, и Адвайта Ачарья сразу понял, что перед ним сидит не обычный санньяси. Должно быть это чистый преданный, - подумал Адвайта и направился к Ишвара Пури.

- О святой человек, кто ты? - почтительно спросил Адвайта Прабху. - Я чувствую, что ты санньяси-вайшнав!

- О, я ниже шудры! Я пришел лишь увидеть твои лотосные стопы!

Мукунда тоже узнал в незнакомце чистого преданного и радостно запел песни преданности. Его голос звучал так сладко, что Ишвара Пури в экстазе повалился на землю. Из глаз его брызнули слезы, а по телу пробегала дрожь духовного блаженства. Адвайта Ачарья перепугался и быстро поднял Ишварачандру на руки. Через несколько минут он был весь мокрый от слез святого, и волны бесконечной любви к Богу уносили уже их обоих - они не в силах были сдерживать своих духовных переживаний. А вдохновленный Мукунда продолжал петь одну шлоку за другой.

Все собравшиеся вайшнавы были изумлены, их сердца преисполнились счастьем. Узнав в этом смиренном санньяси великого Ишварачандру Пури, они стали петь радостный киртан, вдохновленные присутствием чистого преданного.

Господь Гаурачандра возвращался домой, окруженный несколькими учениками. По дороге волею Провидения Он увидел Ишварачандру Пури. Узнав Своего слугу и дорогого преданного, Господь выразил ему почтение. Несравненную красоту Господа Вишвамбхары невозможно описать - Он казался совершенным во всем. Хотя никто не понимал Его, Он всем внушал благоговение и уважение. Ишварачандра взглянул на Господа и сразу увидел в Нимаи серьезную и исключительно духовную личность.

- Как Твое имя, о ученый брахман? - спросил Шри Пури. - Какую книгу Ты читаешь? Где Твой дом?

Шри Гауранга с величайшим смирением поклонился Пурипаде, тем временем кто-то из учеников представил Нимаи.

- О, Ты тот самый Нимаи Пандит! - не скрывая своего восхищения, воскликнул Ишвара Пури.

Он был явно доволен. Гауранга, смиренно склонив перед ним голову, сказал:

- Шрипада, пролей на Меня свою милость и посети Мой дом. Как раз сегодня мы приготовили к обеду вкусный прасад. Пожалуйста, прими его.

Согласившись на приглашение, Ишвара Пури отправился вместе с Гаурангой в дом Шачиматы. Гаура Сам омыл святому гостю стопы, а Шачимата тем временем приготовила несколько очень изысканных на вкус блюд и предложила домашним Божествам, затем все пообедали. Шри Пури не скупился на похвалы Нимаи, ему нравилось все. Он почтил маха-прасад, а потом Нимаи проводил его в храмовую комнату немного отдохнуть. Они стали беседовать о Кришне, Ишвара Пури рассказывал удивительные истории. Иногда он неожиданно замолкал - волнующее чувство любви к Кришне мешало ему рассказывать дальше. А Нимаи наслаждался сладостным нектаром преданности, который щедро лился из уст славного Шри Пури.

Ишварачандра никогда не проявлял экстатических переживаний среди мирян, они не замечали скромного вайшнава. Однако преданные были рады обществу Ишвары Пури, и он провел в Навадвипе семь месяцев, живя в доме Гопинатхи Ачарьи. Иногда Господь Вишвамбхара приглашал его к Себе, а иногда Пурипада просил Гаурангу не забывать его и заходить в дом Гопинатхи Ачарьи. Господь Вишвамбхара виделся с Ишварой Пури почти каждый день.

Гададхара Пандит в это время был таким же юношей, как и Нимаи, но это была душа всех вайшнавов Навадвипы. Ишвара Пури очень полюбил его. Привязанность Гададхары к Кришне не имела себе равных, с раннего детства он чувствовал отстраненность от мирской жизни. Ишвара Пури с удовольствием читал Гададхаре свою Кришна-лиламриту, затрагивая самые сокровенные игры Господа Кришны. Гадаи был исключительным учеником, всегда оставаясь невозмутимым, миролюбивым и великодушным. Целомудрие и набожность были неотъемлемыми чертами его натуры.

Когда садилось солнце, окрашивая небо багряно-голубым закатом, в доме Гопинатхи Ачарьи появлялся Господь Чайтанья. Закончив занятия со Своими учениками, Он спешил увидеться с Ишварой Пури, который всегда радостно встречал Его. Хотя он не знал, что Нимаи - Верховная Личность Бога, его неудержимо влекло к этому юноше:

- Я знаю, что Ты великий ученый, - с восторгом говорил он Господу. - Я написал книгу о Господе Кришне. Просмотри ее, нет ли там ошибок. Мне будет это очень приятно.

- Эти описания Господа Кришны изошли из уст чистого преданного, - ответил Нимаи. - Если кто-нибудь найдет в них ошибку, он совершит грех. Чистый преданный никогда не пишет из собственной фантазии, не имея духовной основы. Эти писания истинны, потому что нравятся Господу Кришне. Пусть невежда, молясь Господу Кришне в храме, совершает ошибки, а ученый взывает по всем правилам грамматики - милостивый Господь принимает поклонение обоих. Его впечатляет не ученость, а искренность. Если кто-то усмотрит ошибку в твоем произведении, в действительности обнаружит недостаток в себе, потому что Кришна полностью доволен прославлениями Своего чистого преданного. Чтобы ты ни написал - это выражение твоей чистой любви к Кришне. Кто же дерзнет искать здесь ошибку?

Ишварачандра Пури, слушая Нимаи, чувствовал, что по его телу пробегают волны экстаза.

- Я знаю, что Ты не будешь искать здесь недостатков, - восторженно ответил он, - но в моей работе могут оказаться типичные ошибки. Пожалуйста, укажи мне на них.

Такие беседы происходили между Нимаи Пандитом и Шри Пури чуть ли не каждый день и доставляли большое удовольствие всем собравшимся. Но однажды Нимаи Пандит все же нашел ошибку в одной поэме Ишвары Пури и посоветовал ему внимательнее пользоваться глагольными корнями.

- Здесь лучше использовать другой глагол, - сказал Господь и, простившись, ушел домой.

Ишвара Пури был широко образованным ученым, сведущим не только в священных писаниях, но так же в грамматике и других предметах. После ухода Нимаи он стал обдумывать Его слова, взвешивая их правильность с точки зрения грамматики и заключений шастр. Когда на следующий день Шри Пури увидел Нимаи, он сказал:

- Мой дорогой Нимаи, Ты ошибся вчера, я использовал этот глагольный корень правильно!

Гауранга был счастлив, что Его слуга и преданный одержал победу над Ним. Господь так великодушен, что хочет бесконечно прославлять имена и победы Своих преданных. Так говорят все ведические писания. Ишварачандра Пури проводил время в общении с Верховным Господом. Они беседовали и спорили, как два великих ученых. Потом Ишварачандра покинул Навадвипу, потому что не мог долго оставаться в одном месте - безудержная любовь к Богу звала его дальше. Он путешествовал повсюду, и где бы ни ступала его нога, земля очищалась и становилась местом паломничества. Шри Ишвара Пури был благословлен Шрилой Мадхавендрой Пури и мог одарить каждого великой любовью к Богу. По милости Кришны он обрел такую исчерпывающую силу любви к Кришне от своего духовного учителя. Он путешествовал повсюду беззаботный и полный блаженства.


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 141; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!