Вербата (Словник) – активный метод психограмматики



После того, как выясняется ядерное значение слова, определяется его семантическое поле, мы можем составить формулу, которая подчеркивает его суть и определяет отношение к другим сакральным значениям в едином семантическом контексте. Полученный таким образом новый текст, составленный на основе фонетических и этимологических соответствий, проявляющих скрытые значения известного слова, есть Вербата. Не следует его путать с мантрами, заклинаниями, аффирмациями или внушениями.

Он скорее представляет собой медитативный текст, раскрывающий глубинную подоплеку того или иного слова.

В качестве примера используем понятие «Судьба». Его морфемами – то есть минимально значащими частями слова являются опорные элементы: Суд, Делать (Говорить), Бог.

Теперь обратим внимание и на звукопись (фонетику):

СУДЬБА – СУД-Ь-БА,

в которой также нетрудно выделить те же составляющие: Суд, Де(дь), Бог(ба).

Так после морфологического анализа понятия Судьба мы можем составить следующую вербату, ни на йоту не отклоняясь от того ядерного значения, которое обнаружило себя в результате исследования.

СУДЬБА:

СУЩЕЕ ДЕЕТСЯ БОГОМ.

Если дословно, то выходит так:

Бог говорит через Закон,

И потому происходит происходящее.

Сделано то, что Сказано.

 

И, в сущности, больше добавить нечего.

 

Произносить вербату можно совершенно различными способами – про себя, шепотом, нараспев, или громко скандируя – не имеет значения. Важен сам факт ее проговора. Тогда возникает мощный нейрохимический сдвиг, и появляется состояние, которое традиционно описывается как «озарение», «просветление», «прозрение» или «инсайт». Границы сознания исчезают, и свершается прорыв за пределы обыденности. Да и сами пределы уже растворяются. Привычные смыслы взрываются. Смывается потоками новых впечатлений рутина повседневности. Осуществляется выход в Открытый Космос Реальности. Любое «там» становится «здесь». Чудо обнаруживает себя. Наступает пора активного с ним взаимодействия.

Некоторые статьи словаря сопровождаются вербатами. Там, где вербаты отсутствуют, читатель может, зная механизм их составления, сотворить последние самостоятельно, становясь таким образом, своеобразным соавтором Психоактивного Словаря.

 

Условные сокращения и условные знаки

И.-е. – индоевропейский.

< - переход значения «из»

> - переход значения «в».

 

 

 

 

 

 

 

Часть 2

Психоактивный словарь

АД

 Греческая основа a-fid –«погруженный во мрак». Греческое Aides – «место, где уже ничего не видно».На санскрите id – корень глагола видеть, videre. А – частица отрицания. См.Мрак = Смерть.

Семантическое поле: Ад - Смерть - Смрад – Боль – Скорбь – Колоть – Кусать – Жалить - Изнурять - Портиться - Гнить – Уничтожать - Мрак.

БИТЬ

Понятие сущего – как воплощения и выражения бытьсвязано с понятием разрыва. Тохарское A tak «быть, существовать» соотносится с индоевропейским kes – «рассекать». Здесь вступает в созвучие и русское «атака». Индоевропейское ( в дальнейшем и.-е) bei- «бить, рассекать» и английское be – «быть». Примечательно русское фонетическое соответствие «бить» – «быть».

Последние параллели отнюдь не случайны и не натянуты, но выходят из древней космогонической парадигмы о сотворении Вселенной, возникновение которой явилось результатом того, что Божество разорвало Хаос в середине Мироздания. Интересно, что и современная физическая концепция говорит о первоначальном «космическом взрыве», послужившим импульсом к сотворению миров.

Развивая более подробно данную тему, следует прежде всего обратить внимание на ее многозначность и глубину содержания, о чем свидетельствует и довольно разветвленная исторически-корневая система представляемых в ней смыслов.

И.-е. kes- «разрывать» соотносится с греческим kosmos «Вселенная». Здесь довольно примечателен символ Меча, который рассек Хаос и создал Вселенную посреди Хаоса; на древнеанглийском mece означает «мечь», в связи с чем вспоминается и английское make «делать, творить».

Продолжая исследовать намеченную смысловую линию, обнаруживаем следующие соответствия понятия «бить».

Богатый: первоначально означало «находящийся в порядке, в гармонии». Рассечение же Божеством Хаоса и образовало порядок и гармонию. И.-е. rei/lei одновременно означает как «резать», так и «богатство». Русское «сечь» – древнеанглийское sinc «сокровище». И.-е. luk «гнуть» – латинское lucra «доход». И.е. pel- «гнуть, резать» – литовское pelnas «прибыль».

Победа: латинское vincere «гнуть» – латинское victoria «победа».

Удовольствие: и.-е. plek- «бить, резать» – латинское placere «нравиться». И.-е. geu «гнуть», но gau «радоваться». Латинское flagellare «бить, стегать» – русское «благой, благостный». В древности считалось, что битье сочным древесныи прутом изгоняет из тела злых духов и обновляет жизненные соки организма. Интересна параллель внутри русского языка. УДар – УДовольствие. Если разложить на составные первое слово, то получится: древнерусское Удъ – penis, и индоевропейский корень ar- «огонь». И подобное сочетание указывает на сакральное значение огненно-фаллической силы созидающей энергии Космоса. Аналогичная фонема уд- присутствует и во втором слове как скрытое сообщение относительно сексуальной природы наслаждения вообще. В этом ключе мы можем говорить и о следующем вытекающим отсюда понятии.

Великолепный: и.-е. ger- «бить, резать» – литовское geras «хороший» – латинское gratus «милый, приятный». Следует обратить внимание на русское выражение «потрясный» – в значении великолепный. Отсюда «потрясать воображение», «потрясающе» – то есть экстраординарно, прекрасно. И здесь же может быть приведено синонимичное выражение «сногшибательно», соответствующее уже указанному значению.

Экстаз: и.-е. gib «гнуть» – по латышски gibt «впадать в экстаз».

Огонь: и.е. kek- «гнуть» – kenk- «гореть». И.-е. mog-, meg- «гнуть» – кельтское mog «огонь».

Видеть: и.-е. sek- «сечь, резать» - готское saihvan «видеть». Обратим внимание на русское разговорное выражение «засечь» в значении «увидеть», «обнаружить». (Я тебя засек = я тебя обнаружил).

Знать: и.-е. sek «сечь, резать» – хетское sak «знать». Латинское putare «резать», но также и «думать». И.-е. mek- «гнуть» – русское «смекать». В русском разговорном «просечь» означает «понять». Довольно известно расхожее выражение «я просекаю», означающее «я понимаю». Весьма примечательны также и информативны такие метафоры (метафоры ли?) как «взрыв сознания», «прорыв к интуиции», которые указывают на интенсивное переживание экстраординарного опыта познания, интеллектуального озарения.

Разум: готское maitan «колоть, резать» – древнеиндийское mati «разум». И.-е. ak- «колоть, рвать» – готское aha «разум».

Воздействовать: и.-е. mak- «гнуть, мять» – английское make «делать, воздействовать». И.-е. ker- «резать», но также и «делать, воздействовать». В русском «гнуть» и – «гнуть свою линию», то есть проявлять свою волю.

Твердый: и.-е. kel- «резать» – латинское callosus «твердый».

Просить: русское «резать» – латинское rogare «просить».

Любовь: согласно преданию, после того, как было разбито Мировое Яйцо, из бездны появились Небо, Земля, а также Любовь, которая должна была соединить Верхний и Нижний миры. И.-е. mel- «резать» - латышское mila «любовь» – русское «милый», «миловать». Близко по звуку и по значению сМЕЛый. То есть любовь рождает уверенность в себе как высшую степень доверия к себе, и милость наделяет смелостью. Кто мил, тот и смел.

Пища: и.-е. keb- «гнуть» – латинское cibus «пища». И.-е. terk- «бить, ломать» – греческое trophe «пища». И.-е. pei- «бить, резать» – и.-е. pa- «питать(ся)».

Новый: и.-е. uer- «гнуть, резать» – тохарское A wir «новый»; и.-е. ker- «резать» – индоарийское kora «новый, свежий»; и.-е. neu- «гнуть» – английское new «новый», немецкое neu «новый».

Порядок: гармония и порядок возникли вследствие разрыва Божеством Хаоса, то есть в результате вселенского удара, поэтому парадокс в сопоставлении понятий «бить» – «порядок» естественным образом разрешается разрешается. И.-е. er- «резать» – и.-е. ar- «порядок»; и.-е. jeu- «резать, разъединять» – и.-е. jeuos «сцепление, порядок». Интересно отметить сам факт того, что значение «разрывать» обычно переходит в значение « связывать». Английское bend «гнуть» – английское bind «связывать».

Звук: и.-е. (s)ken(d)- «резать», но также и «звучать». Данная параллель является отражением космогонического воззрения, согласно которому Божество после разрыва Хаоса сотворило Звук (Слово).

При последовательном этимологическом анализе подспудные смыслы некоторых знакомых понятий оказываются порой довольно неожиданными и кажутся даже странными. Но таковыми их полагает разумение нашего обыденного логического восприятия, довольно, впрочем, ограниченного в возможностях познавательных. Однако, более глубокий и сокровенный уровень нашей психической организации улавливает именно то, что сокрыто для стереотипно думающего ума и руководствуется именно этими потаенными влияниями.

Действительно, в обиходе распространенных мнений можно услышать немало сетований, связанных с понятием «бить». Речь может заходить и об «ударах судьбы», и о «жизненных потрясениях», и о «разбитых сердцах». Галерею подобных эпитетов можно продолжить, но уже сейчас становится ясным, о чем ведется разговор. Суть же его, общий смысловой знаменатель сводится к тому, что оценка перечисленных коллизий, как правило, выступает с негативным знаком, хотя креативно ориентированное подсознание воспринимает их совсем по иному, в соответствии именно с теми значениями, которые заданы этимологически.

Многие принимают разнообразные трансформации устоявшихся жизненных структур за беды или наказания, в связи с чем и начинают испытывать растерянность, недоумение, страх, тревогу и теперь уже предаются реальному самоистязанию. Круг замыкается и становится порочным. И, увы, эта порочность оказывается слишком прочной, чтобы мановением здравой мысли в одно мгновенье разорвать ее. Основная беда обывателя заключается в его обиде на мир, что действенно усугубляет начатое разрушение, и углубляет внутренний конфликт между бессознательным разумом и начиненным всевозможными программами, умом.

Тем не менее, выход из западни существует. Для этого исследуем своеобразную анатомию явления, получившего название Кризис.

Прежде всего следует отдать себе отчет в том, что появление на этом свете человека сопровождается для него болью и ужасом. И свет этот оказывается мраком. Повинуясь инстинкту самосохранения, новорожденное существо стремится выбраться из тупика, каковым для него становится мир, куда оно пришло. В качестве способа спасения новоявленная особь испытывает стремление пробраться обратно в эдем материнского чрева, но такой вариант невозможен в силу необратимости происходящего, ибо в прошлое невозможно попасть. Согласно даже элементарной логике, никакого прошлого нет – потому что его уже нет. Вот почему путь в прошлое заказан. Как можно попасть в то, которого нет?

Итак, появившаяся особь, не смотря на ее инстинктивное влечение вернуться в мир нирванического блаженства, не способна его реализовать. Но тем не менее, ее нужда удовлетворяется – при посредстве матери, которая в новой ситуации остается все тем же объектом защиты. Она снова замыкает ребенка в себе, заключая его в объятья и прижимая к живительной груди. По сути дела объятие представляет собой имитацию материнского чрева, и по этой причине оно способно утешить и успокоить, усыпить и погрузить в расслабленное состояние. Мы инстинктивно обнимаемся, чтобы регрессировать на детский уровень и получить ощущение слитности и единства. В подобном состоянии пребывает и младенец, взаимодействующий с матерью. Он получает пищу, тепло, чувство защиты и безопасности как некое подтверждение того, что он жив.

В психоанализе эта фаза в развитии человека известна как "магическое галлюцинаторное величие", когда ребенок чувствует, что его желания могут тут же исполниться.

Период жизни от рождения до примерно шести месяцев называется «симбиотическим».Дитя не разделяет мир на внутренний и внешний. В его восприятии нет границ и разграничений. Между ним и матерью устанавливаются отношения, воплощающиеся в чувстве полного слияния. Такое слияние и есть симбиоз. Травма и драма рождения теряют свою остроту и вытесняются новыми возможностями обретения покоя. В данной ситуации как бы воспроизводится изначальная благость непосредственной связи с космическим ритмом.

Однако, к шести месяцам наступает неизбежное отделение матери и ребенка, получившее название «сепарации – индивидуации», что переживается как новое потрясение, вторичный шок, следующий за тем, которым сопровождалось рождение.

В общем получается, что сама жизнь человеческая – это шок.

В неоформленное сознание врываются новое отчаяние и разочарование. К ребенку является понимание того, что они с матерью вовсе не единое целое, рушится иллюзия всемогущества. Началась эпоха кризиса и новых испытаний. И естественным образом возникает вопрос – а для чего, собственно, предуготовано последнее? Ответ же вполне очевиден – ради выживания. Ведь если особь продолжит свое пребывание в состоянии симбиотической слитности, она не сможет самостоятельно познавать реальность, то есть реализоваться, что неизбежно приведет к потере ориентации в мире, а это создает уже непосредственную угрозу гибели.

Поэтому в начинающейся жизни человека подобный кризис представляется поворотной точкой – моментом начала постижения действительности, переходом на качественно новый этап развития и существования. И здесь важно присутствие гармоничного соотношения предоставляемой свободы, то есть степени отделенности – сепарации и наличия опеки, защиты.

Получается, что только посредством кризиса можно изменить качество жизни в сторону ее усиления. Именно таким образом – через разделение, ребенок переходит на следующий уровень развития – постижения и освоения.

Теперь же обратимся к исследованию так называемой взрослой жизни, которая представляет собой повторение и воспроизведение тенденций, сформированных на начальных этапах бытия человека.

Проще говоря, наша жизнь – это повторение. Мы всего лишь повторяем навыки, усвоенные некогда, и в сущности, благодаря этому мы обладаем возможностью существовать, в связи с чем и приведу примеры, очевидность которых не вызывает никаких сомнений.

Однажды, следуя программе, ребенок встает на ноги и идет. С тех пор ничего не меняется в принципе – ходьба остается как навык, не смотря на некоторые изменения в ее форме, стиле, ритме и прочем.

Однажды, человек начинает произносить слова, и в дальнейшем они в его речи повторяются. Слово "дом", произнесенное трехлетним младенцем, взрослым или стариком, имеет одну и ту же структуру – "д – о – м". Ни одной буквы не прибавляется и не убавляется.

Теперь мы можем сделать более широкое обобщение. Психобиологическое соотношение "Симбиоз – Сепарация", то есть «Слияние – Отделение» также повторяется, правда в несколько видоизмененной форме на протяжении всей жизни, явно или скрыто.

Данная тенденция осознается более четко и явно, если мы изучим такое понятие как быт. Само это слово, столь распространенное и обыденное, на самом деле таит в себе множество загадочных смыслов. За внешней простотой, чуть ли не примитивностью, скрывается завораживающая глубина.

Проведем исследование и, прежде всего, зададимся вопросом – а что, собственно, такое быт? Каково его определение? Обобщенно, хотя в равной мере, столь же конкретно, можно данное понятие определить следующим образом.

Быт – это то, что окружает человека и вступает с ним в отношения собственности.

Мы обнаруживаем здесь два свойства быта:

1. Свойство окружать, то есть быть вне.                  

2. Свойство собственности, то есть такое качество некоего наличия, про которое можно сказать – "мое", подразумевая под этим отношение непосредственной принадлежности.                       

Важно при этом иметь в виду, что не все окружающее меня, является моим бытом. Поэтому, говоря более коротко, быт - это не столько то, что меня окружает, сколько то, чем я окружаю себя. Человек активно созидает свой быт. Но с какой целью? Какой внутренний мотив призывает его к этому? Вернемся снова к свойствам быта: 1. Окружать – Обволакивать - Защищать и 2. Принадлежать – Относиться друг к другу в пространстве смысла "мое – мое".

О чем могут нам напоминать подобные позиции? Конечно же, об отношениях матери и ребенка. Мать окружает – защищает "мое" чадо сначала во чреве, затем в объятиях, прижимая это "мое" к животворной груди.

Иными словами Быт представляет собой Материнский Символ.Он воплощает архетипическую фигуру матери, материнского чрева.

Известно, что как только мы преступаем порог своего жилого пространства и помещаем себя в домашние тапочки, мы регрессируем, то есть символически возвращаемся в младенческое, а порою даже и эмбриональное состояние.

Следовательно, бытовые отношения есть отношения симбиотические.

Но не будем забывать, что симбиоз благотворно действует лишь на определенном этапе развития, после чего он уже становится угрозой этому самому развитию. И тогда наступает неизбежная сепарация – в силу действия программы выживания. Существо отделяется от матери для того, чтобы вступить в самостоятельные отношения с Миром и в конечном итоге научиться воспроизводить себе подобных.

Значит, если личность регрессирует до такой степени, что это уже начинает представлять опасность для ее программы выживания, то включается механизм сепарации как действенный противовес симбиотическому регрессу.

Как уже говорилось ранее, сепарация переживается как некий кризис и связана с лишениями. Наши кризисы с математической точностью адекватны степени нашей регрессии. Если последняя не велика, то и потери малы и могут проявляться в лишении каких-то вещей. Более глубокий уровень регрессии лишает нас каких-то отношений, к примеру, дружеских, семейных, деловых. Крайняя степень регрессии лишает человека здоровья или жизни. Он умирает – для того, чтобы выжить.

Важно заметить, что крайняя степень регрессии наступает не сразу, не одномоментно. Процесс происходит поступательно и постепенно, и вся беда в том, что зачастую люди не улавливают признаки начинающейся регрессии. А ведь о них можно судить по тем ситуациям, которые называют неприятностями, коллизиями, напастями. Все они – миникризисы, призванные вытащить человека из симбиотической ловушки. И вместо того, чтобы осознать это и переформировать свою стратегию взаимоотношений с миром, личность начинает озлобляться, или роптать, или же вступает в борьбу со всеми этими "наваждениями", которая в конечном итоге оборачивается в борьбу с самим собой. А в этой борьбе победителей нет, схватка заканчивается фатально.

Что же следует предпринять, дабы не быть раздавленным собою же придуманными тисками? Ниже я привожу рекомендуемую мною формулу осознавания и переформирования контекста текущего события.

"1. Я осознаю, что в настоящее время нахожусь в ситуации кризиса.

2. Я также в полной мере осознаю, именно осознаю, а не внушаю себе и не уговариваю себя, что мой кризис для меня – благо.

3. Ибо он позволяет мне выйти из заточения той ловушки, которая представляет угрозу моему развитию, моей жизни.

5. В этом смысле кризис предоставляет мне возможность трансформации.     

        6. Ведь настоящая, истинная трансформация возможна только через кризис, когда разрушаются уже отжившие свое, старые формы, расчищая дорогу новым возможностям, новым качествам жизни.

         7. Именно благодаря кризису я выживаю и живу. И это не внушение, не настрой, не утешение, а осознанное понимание происходящего.

         8. Через кризис и в кризисе я обретаю освобождение и свободу, ведь при этом рвутся мои цепи и рушатся оковы.

         9. Потому, я с уверенностью ставлю знак равенства между кризисом и трансформацией. КРИЗИС = ТРАНСФОРМАЦИЯ.

Я вспоминаю, что по гречески Krisis – это решение, поворотный пункт, исход. И я благославляю свой Krisis!".

Семантическое поле: БитьБыть - Вселенная –СловоОгонь – Просить – Воздействовать - Разум – Знание – Любовь – Пища – Новый – Порядок – Видеть – Экстаз – Победа – Твердость – Удовольствие – Великолепие - Богатство.

 

 

БОГ

Индоевропейский корень bhag – «наделять», «раздавать».

Авестийское baga – «участь», «судьба», также «господин» (Господь).

Древнеиндийское bhaga-h – «благосостояние», «счастье», а также – «наделяющий», «дарующий». Bhajati – «наделяет», «распределяет».

Греческое bagos – «ломоть хлеба», также «владыка», «царь».

Общеславянское bogъ – «наделяющий богатством», «дарующий благополучие».

Семантическое поле: Бог - СудьбаГосподин – Счастье – ХлебЦарь.

 

 

БОЛЕЗНЬ (БОЛЬ)

Чешское bol «скорбь», «печаль».

Среднеготское balwa-wesei «злость», «ехидство».

Древневерхненемецкое balo:balu «уничтожение», «гибель».

Древнеисландское bol «зло», «вред», «бедствие», «несчастье».

И.-е. база bhel-eu.

Латинское doleo «болею», «скорблю», dolor «боль», «страдание», «скорбь».

С другой стороны, древнеиндийское bala-m «сила», «мощь», «насилие», что указывает на соотнесение понятий «боль» – «сила», из которого можно вывести определенные заключения. Неупорядоченная, хаотичная сила неизбежно оборачивается насилием, порождающим своим разрушительным действием болезнь.

В свою очередь же болезнь можно сублимировать в мощную, преобразующую силу, ибо она уже содержит в себе ее потенциал. Следовательно, о болезни можно говорить как о трансформирующей силе, если распознать ее спиритуальную причину и таким образом выяснить индивидуальное предназначение. Стало быть, болезнь можно рассматривать и как один из способов самопознания.

Это значит, что существует некая взаимообратимость между злом (болезнью) и добром (здоровьем) в человеке, от разума которого зависит доминирование того или иного качества.

Семантическое поле: Боль – Скорбь – Печаль – Зло – Уничтожение – Страдание – Сила – Насилие.

 

БЫТ

Среднехорватский бит – «суть», «существо», «сущность»; чешский byt «жилище»; польский byt «состояние»; среднерусский битъ, бито – «имущество», «собственность», но также и «род жизни»; древнепрусский buttan « жилище», «дом».

Быт – это то, что окружает человека и вступает с ним в отношения собственности.

И здесь обнаруживаются следующие аспекты быта:

1. Свойство ограждать.

2. Свойство защищать.                

3. Свойство принадлежать.              

4. Свойство утешать.

Важно при этом иметь в виду, что не все окружающее нас, является нашим бытом, а только то, чему придается значение «своего», «собственного», «родного». Таким образом Быт представляет собой Материнский Символ.Он воплощает архетипическую фигуру матери, материнского чрева.

Действительно, позиции: 1. Окружать – Обволакивать - Защищать и 2. Принадлежать – Относиться друг к другу в пространстве смысла "мое – мое" -моделируют отношения матери и ребенка. Мать окружает – защищает "мое" чадо сначала во чреве, затем в объятиях, прижимая это "мое" к животворной груди.

Известно, что как только мы преступаем порог своего жилого пространства и помещаем себя в домашние тапочки, мы регрессируем, то есть символически возвращаемся в младенческое, а порою даже и эмбриональное состояние.

Следовательно, бытовые отношения есть отношения симбиотические.

Семантическое поле: Быт -Жилище – Дом – Состояние – Мать.

 

 

БЫТИЕ

Быть

«Существовать», «находиться», «проявляться».

Индоевропейский корень bhei – «бить, рассекать». С другой стороны бытие увязывается с понятием «тянуться, восходить вверх, занимать вертикальное положение» (индоевропейский корень bhu- тянуться вверх»). Значение «вертикальный» ассоциировалось со священным и божественным. Древнеиндийское bhu означает «возникать», «являться», «жить», «расти», bhuta-m – «существо», «мир».

Значение «быть» может связываться со значением «есть», «питаться», что изначально осмысливалось как «введение Божества внутрь себя» и тем самым приобщение к Нему. Индоевропейский корень ues- означает как «быть», так и «есть, питаться».

Также значение «быть» восходит к проявлениям божественных первотворений – Слову и Огню. Индоевропейское bha- «гореть», но также и «издавать звуки».

Кроме того, понятие «быть» соотносится с понятием «дух». Индоевропейское men- «оставаться, быть» и авестийское mainui – «дух».

Очевидна и корелляция «быть» со значением «правильный», «истинный». Индоевропейское uer- «быть» и латинское verus – «правильный, истинный».

Интересно соотношение «быть» – «делать». Индоевропейский корень uer- означает «быть», но и в то же время «делать, совершать». Подобное положение рассекречивает загадочный принцип «недеяния». Если поместить себя в позицию «быть», а для этого достаточно просто осознанно быть, то, в сущности, и делать ничего не надо, ибо дело делается само по себе, безо всяких усилий со стороны того, кто находится в «быть».

Возвращаясь к началу данной статьи, еще раз сделаем акцент, что понятие сущего – как воплощения и выражения быть – связано с понятием разрыва. Тохарское A tak «быть, существовать» соотносится с индоевропейским kes- «рассекать». Здесь вступает в созвучие и русское «атака». Индоевропейское bei- «бить, рассекать» и английское be – «быть». Примечательно русское фонетическое соответствие «бить» – «быть».

Последние параллели отнюдь не случайны и не натянуты, но выходят из древней космогонической парадигмы о сотворении Вселенной, возникновение которой явилось результатом того, что Божество разорвало Хаос в середине Мироздания. Интересно, что и современная физическая концепция говорит о первоначальном «космическом взрыве», послужившим импульсом к сотворению миров.

Семантическое поле: Бытие - Бить – Рассекать – Восходить – Являться – Расти – Жить – Есть (питаться – вбирать в себя Божество) – СловоОгоньДухИстинаДелать.

ВЕРА

Древнеисландское varar «договор» (Судьба), «обет».

Индоевропейский корень uer-“расположение”, “любезность”, “гореть” ( Огонь), говорить (Слово). Отсюда и – “врач”. Стало быть, становится понятным, почему Вера – Врачует. Индоевропейские производные указанного корня – uera «вера», ueros «истинный» (Истина) получают и дальнейшее языковое развитие: латинское verum «правда», «истина» (интересно сравнение verum – verbum «слово»). Древневерхненемецкое wara «истина».

В силу своей чрезвычайной распространенностим данное понятие стало предметом спекулятивных умствований. В действительности, в нем не меньше тайны, чем заезженности. Но в сложившейся путанице можно разобраться. Для этого прежде всего следует осознать простую очевидность – вера иррациональна, то есть она дологична, довербальна, подобно тому, как и Слово начинается там, где заканчиваются слова. И в этом смысле она представляет собой чистое переживание, вне каких-либо концептуальных оформлений. Именно поэтому вера никак не может носить характер убежденности, а тем более такой, которая претендует на статус абсолютной правоты.

Выражение “Таинство Веры” подчеркивает ее именно мистическую глубину, сопряженную с откровением, которое не может быть постигнуто умом и выражено рассудочным мнением. Стало быть, верующий не заявляет о своей вере. Ведь, например, если я сплю и одновременно провозглашаю, что я сплю, то вряд ли при этом я сплю. Если человек голоден, то он ест и можно себе представить всю нелепость картины, когда проголодавшийся, склонившись над тарелкой, выкрикивает: “Я ем! Я ем!” Кому приходит в голову во время ходьбы озвучивать каждый свой шаг – “я иду?”

Посему, уточняя смысловые нюансы представляемой темы, мы имеем возможность обнаружить некоторую ложь, хотя и не всегда осознаваемую, у тех, кто определяет себя в понятиях веры. Так зачастую фраза «Я верю в Бога» подразумевает «я верю в свое представление о Боге». Но «мое представление о Боге» не есть Бог. Это всего лишь концепция, точка зрения, и получается, что исповедуется именно она. В таком случае мы уже имеем дело с механизмом кумирообразования и идеологического идолопоклонничества. Быть может, подобный двойственный контекст и имел Григорий Богослов, когда писал - «под словом набожность разумею и почитание демонов», и «Вера бывает двоякая: одна по убедительности слова, а другая по какому-то на все готовому согласию. И первая есть правильная, потому что начальником слова – само Слово». «Таинство есть неизглаголанное Богочестие».

Таким образом мы подходим к возможности, позволяющей с достаточной ясностью провести различие между Верой как таковой, в ее изначальном, адекватном смысле и ее эрзац формами. Постольку поскольку Вера как самодостаточное состояние, представляет собою максимально интенсивное, как уже было сказано, именно переживание, а не мировоззрение, то этим самым она воплощает в себе в наивысшей степени принцип жизненности, который находит свое отражение и развитие в понятии «Живая Зона». Следовательно, отделяя Веру от того, что ею не является, мы можем указать на те же отличительные признаки, которые позволяют обнаружить разницу между Зоной ЖизнииЗоной Смерти.

Таким образом, в некотором смысле повторяя и развивая то, что будет сказано, мы можем выявить и характерную динамику процесса движения к Вере – как пиковому, актуальному статусу Бытия, своего рода экзистенциалной истине( Истина, Реальность). Подобный путь предполагает прохождение ряда этапов.

Наблюдение – неосуждение и безоценочная позиция.

 Принятие – понимание и осознание того, что случающееся неслучайно, а является результатом собственного выбора.

Доверие – готовность взять ответственность за свой выбор и отказ от самооправданий.

Уверенность в незнании - осознание относительной истинности своих мнений и суждений.

Пребывание в вопросе - понимание того, что любой ответ не может быть исчерпывающим в силу ограниченности рассудка.

Естественное знание – озарение вследствие пробуждения интуиции (например, естественное знание дается ребенку, который однажды встает на ноги и идет, при этом не нагружая себя никакими установками, концепциями или рассуждениями относительно того, как это нужно правильно делать).

Присутствие – тотальное переживание себя «здесь и сейчас».

 Участие – осознание себя соавтором собственной судьбы, восприятие собственного существования как мистического факта.

Сотворение – уподобление Творцу - Автору и активное взаимодействие с Ним.

Следовательно, исповедует Веру тот, кто пребывает в непосредственном переживании каждого мига бытия. Он тотально в нем присутствует, а стало быть, и участвует, и значит, ежемгновенно сотворяет, становясь тем самым образом и подобием Творца.

Приведенные положения вполне согласуются с данными семантического ряда. Психологически же здесь можно говорить о взрыве сознания, взламывающем застывший порядок стереотипных установок и прорыве к озарениям, осмыслениям космического уровня. В этом плане проблематика настоящей статьи соотносится с темой молитвы и индивидуации.

Семантическое поле: Вера – Договор – СудьбаОгоньСловоИстина – Исцеление.

 

 

ВЕРТИКАЛЬ

И.-е. корень uers «возвышенное место». Соотносится с понятием «верх». И.-е. uorsanos – «небо».

Латинское vertex – «вихрь», «центр вращения неба», «темя», «голова», «вершина», «высота», «гора», «высшая ступень», «верх».

Верх: древнерусское вьрх – «верх», «вершина», «победа», «темя».

Древнеирландское ferr – «лучший».

Семантическое поле: Вертикаль – Верх – Небо – Темя – Лучший – Победа.

 

 

ВЕРХ

И.-е. корень uers- «возвышенное место», uorsanos – «небо».

Древнеиндийское varsman – «верх», «вершина», «темя».

Соотносится с идеей вертикали как символом божественной благости, Мировой Оси.

«Ось» – из и.-е. ak’sis < и.-е. ag – «приводить в движение». Латинское ago – «привожу в движение».

Верх тахже сообразуется с понятием «Над». Общеславянское «надъ» представляет собой композитум, составленный из предлога na- и частицы d-ъ, которая восходит к и.-е. dhe-(Дух). Что касается na, то здесь имеются свои параллели. Русское «на» (как предлог, указывающий местонахождение поверх чего-либо) соотносится с греческим ano:ana, что означает «верх», «наверху», а также «в глубине». (Середина, Утроба).

Таким образом можно сказать, что верх не над нами, а внутри нас.

Семантическое поле: ВерхНебо – Темя – ДухСередина – Утроба.

ВИНА

Индоевропейский корень uei-“гнать”, “преследовать” > «вызывать страх, ужас».

В древнерусском повинути(ся)покорити(ся), обинутися < обвинутися – «бояться».

Литовское vyti – «гнать».

Развитие значения: «преследование» > «результат, следствие преследования» > «наказание», «то, что заслуживает наказания».

Корневая основа viti присутствует в словах «вить» и «война».

«Вить» – индоевропейский корень тот же uei-, но раскрывающийся в таких значениях как “поворачивать”, “гнуть”, “сгибать” (Лукавый).

“Повой” – роды, так как значение связано с повитухой. Также “повой” – “повитие” – “повивальное (акушерское) дело”.

Латинское vieo «плету», «вью». Древнеирландское fen – «запирать», «отгораживаться».

«Война». Общеславянский корень vojь > древнерусское «вой» > «война».

Литовское vyti – «гнать», «изгонять», «преследовать». Древневерхненемецкое weiden – «искать, добывать корм». Латинское vis – «сила», «насилие», venor – «охочусь, гоняюсь». Древнеиндийское veti – «схватывает», «нападает».

Стало быть, тот, кто обвиняет, тот – преследует, гонит, наказывает, нападает, стремится подчинить жертву себе, добиться повиновения (сравним: вина – повиновение – повинность) от нее, путем насилия отобрать у нее силу, используя в качестве некоего корма (известно выражение «поедать поедом» в значении «изводить», «издеваться»). Таким образом становится вполне очевидной связь между обвинением – осуждением – стремлением к власти, и все это являет собой тяжелую форму агрессии, психического террора. Этимологически видно, что обвиняющий – всегда объявляет войну избираемой им жертве.

Вместе с тем мы обнаруживаем и иной аспект данной темы, который может указывать на переживание вины как врожденного чувства, если принять во внимание выстраивающийся ряд значений: «повой» – «роды». Постольку поскольку выяснилось, что вина и агрессия находятся в ближайшем соотношении, то в данном случае можно говорить о наличии какого-то глубинного конфликта, «военного положения» внутри самого человека и человечества, пребывающего в предзаданной, органически присущей, хотя онтологически и противоестественной форме. Придерживаясь логики этимологии, мы легко констатируем, что равно как до своего появления на свет, так и во время такового человеческое существо находится под гнетом «гонения», «преследования», «ужаса».

Интересно отметить, что подобным же образом высказываются библия и психоанализ. Посему более подробное исследование представленного вопроса проводится в соответствующей статье и «Родовая травма» данного словаря.

Семантическое поле: Вина - Гнать – Преследовать – Повиноваться – Запирать – Атака – Изводить – Насилие – Ложь – Сила.

 

 

ВЛАСТЬ

И.-е. ual-d(h). Корень ual- «иметь силу».

Латинское valeo – «имею силу».

Общеславянское sila. Литовское siela «душа», английское soul «душа», древнепрусское seiliu «усердие», seilius «сознание».

Указанные слов восходят к индоевропейскому корню se(i)isi- «соединять», «связывать». (Язык, Мысль).

Древнеиндийское syati, siuati – «соединяет», «связывает».

Латинское saeta – «жесткие волосы» (волос как символ власти).

Стало быть, владеет и имеет власть тот, кто соединен внутри сознания, в середине нутра с душой. Быть в со-единении значит быть с Единым. В единстве же концентрируется энергия множества. Множество управляется не многим, но Единым.

Семантическое поле: ВластьСила – Душа – Усердие – Сознание – Соединение – МысльЯзык.

 

ВОДА

 И.-е. база aued-: ud-, ued.

Древнеиндийское udan – «вода».

Латинское unda – «волна».

Из и.-е. корня ued- происходит общеславянская база vedro.

Ведро: соотносится с литовским vёdaras – «внутренности», «Чрево». Древнепрусское weders – «внутренности», «чрево». Греческое hydor «вода», hydria – «ведро».

Латинское Uter – «бурдюк» , но латинское Uter – «матка», «чрево».

Древнеиндийское udaram – «чрево».

Одним из старших значений «чрева» было – «то, с помощью чего можно черпать и переносить воду».

Вследствие сказанного становится ясно, насколько точно сплетаются такие смыслы как Чрево – Матка – Вода – Женщина (околоплодные воды) – Плодородие – Жизненность.

Однако, разветвление корневой основы позволяет нам пойти дальше и глубже.

Общеславянское vedro содержит в себе корень ved-, тот же, только на другой ступени чередования, что и о.-с. Voda.

И тут же обращает на себя внимание слово ведать – с аналогичным корнем.

Древнерусское и старославянское ведети – «знать», «уметь», а также «управлять», ведение – «знание», «управление», ведь – «знание», «знахарство».

Семантическое поле: Вода – Чрево – Матка – Женщина – Плодородие – Жизнь – Ведать.

 

 

ВОЛОСЫ

Индоевропейский корень uel- «гореть». Древнеиндийское valsah – «отросток», «ветвь», «гибкий прут».

Согласно Традиции, волосы представляли средоточие жизненных сил организма.

Волос также символизировал связь миров – здешнего и запредельного. И в этом смысле он приобретал значимость таких сакральных явлений как огонь, свет, звук. Английское hair «волос» - индоевропейский корень ker- «гореть», а также – «издавать звуки». Греческое kome «волосы» соотносится с тохарским A Kam «звук». Авестийское varesa «волосы» базируется на индоевропейской основе uer- «издавать звуки», но и «гореть».

Понятие «волос» смыкается с понятием «путь», что также подтверждается этимологически. Древнесеверное слово gata «дорога» в кельтском языке имеет свой аналог gait «волос». Русское соответствие «куда» (в смысле направления) и «кудри» является также достаточно показательным.

Семантическое поле: Волосы - ОгоньВластьПутьПрут.

ВОЛЯ

 Раскрывается в семантике ряда: Воля – Велеть – Великий.

Обратимся к этимологии.

Хорватское Волити – «любить».

И.-е. корень uel – «хотеть, желать», «выбирать». uel/uer – «говорить»( Слово).

Велеть: болгарский диалект веля – «говорю», словенский veleti – «приказывать», «говорить», «рассказывать», «сказать».

Великий – величина – соотносится с понятием «число».

Таким образом, ядерное значение понятия «воля» проявляет себя в таких аспектах как Слово и Число.

С другой стороны: Воля – Проявление – Явление – Явь также образуют морфофонетическое единство.

Этимоны указанных значений таковы:

Явиться – «возникнуть», «обнаружиться», «оказаться»; «прибыть», «прийти», «появиться», «сообщить», «дать знать», «объявить», «дать знать о себе», «сделать известным», «представить(ся)».

Najevu – «вьявь» – «на виду»; najevo – «открыто». Польское jawa – «явь» – «действительность». Верхне-лужское zjowac – «открываться», извещать. Древнерусское явити – «указать», «открыть», явиться – «показаться».

Явление – «пришествие», «указание». И.-е. корень au- база auis – «воспринимать органами чувств», «ощущать», «понимать».

 Древнеиндийское Ud-ava-ti – «замечает», «наблюдает».

Сюда же относится и латинское audio - «слышу», греческое aisdonomai (корень < auis) – «ощущаю», «понимаю», «обладаю здравым смыслом».

В итоге получается, что Воля есть пришествие и обнаружение себя через Слово и Число.

Здесь мы видим, что этические и психологические компоненты значения слова оказываются вторичными – за счет последующих социальных наложений, но в изначалии своем первосмысл раскрывается как результат соприкосновения и взаимодействия с сакральным, таинственным, за-предельным фактором, который становится фактом переживания и рождает некий отклик, по принципу обратной связи указывающий на произошедшее.

То есть Воля как желание есть продукт психосоциальной переработки и представляет собой вторичную семантику понятия. Первичной же оказывается вне-психологическое и вне-этическое – Слово, Число, Пришествие.

Семантическое поле: Воля - СловоЧисло – Пришествие – Проявление – Явление.

 

 

ВРЕМЯ

И.-е. uertmen –«колесо», «орбита» (как движение по кругу).

Общеславянская основа verme происходит из vertmen – «коловращение», «кружение», «повторное возвращение», «вечный оборот».

Древнеиндийское vartman – «поле», «дорога».

Корень vart – «вертеться», «кружиться».

Родственное по смыслу «вращать» означает «воз-вращать», «поворачивать обратно».

Старославянское «вращати-ся» – «возвращаться», «вратити-ся» – «обернуть(ся), «повернуться», «вернуться». «Ворочаю» – «возвращать», «отдавать назад».

Индоевропейская база uer-t:uor-t, ur-t.

Литовское virstu – «превращаться».

Древнеиндийское vart – «вертеться», «проходить»; vartula – «круг»; vrtta – «приведенный в движение».

Родственные значения: «веретено», «веревка», «вереница», «верста» при общеславянском корне vьrvь – «связывать(ся), (при)соединять(ся)». Древнерусское «вьрста» – «мера пространства».

Это значит, что куда бы мы ни шли, охваченные временем, мы неизбежно возвращаемся туда, откуда вышли. В этом смысле движение есть цикл, чередование ритмов. Подобный процесс в алхимической метафоре описан как превращение земли в воду, воды в воздух, воздуха в огонь и огня в землю, после чего цикл возобновляется, правда уже на новом уровне. Таким образом повторяется история, и повторяются истории. Никакая биография не бывает линейной. Если присмотреться внимательней, она имеет характер вращения – обращения – превращения в возвращение. Одни и те же проблемы, казалось бы решенные, по прошествии какой-то определенной последовательности событий, вновь заявляют о себе. Воспроизводятся прежние тенденции (Закон Воспроизведения), а актуальные не исчезают, но до некоторой поры вытесняются. Колесо крутится и совершает обороты, а душа смутно грезит о том, как выйти за его пределы и выбраться из вереницы постоянных превращений и повторений, пока только осознавая удел собственных возможностей – предугадать предуготовленное и определить предопределенное, что в какой-то степени предоставляет шанс не быть застигнутым врасплох.

В отношении же расширения возможностей рекомендуется отсылка к остальным статьям данного словаря.

Семантическое поле: Время – Вращение – Превращение – Возвращение.

 

ГОРДЫНЯ

И.-е. база ghreu : ghrod- «растирать», «изнурять» – от корня gher- «тереть».

К данной же базе восзохяд общеславянские gruda, grustь.

Среднехорватское грдити се – «уродовать себя». «безобразить себя», грдити – «обезображивать, бранить».

Словенское grd – «уродливый».

Grustь – древнерусское и старославянское грущение – печаль, грустость – «горе», «бедствие», грузскый – «грустный», «Тяжелый» - образовано от «грызть».

«Грызть» – и.-е. основа gru-g’h – «скрежетать зубами». Древнерусское грызати – «жалить», грызтися – «впиваться», «скорбеть», «печалиться».

«Тяжелый» соотносится с понятием «Груз», а понятие «груз» по происхождению связано с понятием «грязь».

«Грязь» – древнерусское грязь, греза – «грязь», «тина», «топь», «топкое место», «болото». Общеславянский корень grezь. Это выводит к еще одному понятию – «Греза».

«Груз» – данное значение развилось из значения «тело, погружающееся в воду». Общеславянский корень grez: groz.

Рассмотрим некоторые соответствия.

Литовское gramzdeti – «утопать», «погружаться». Сходно по смыслу и русское «погрязнуть».

«Греза». С оттенком психопатологического значения встречается уже в «Рукописном лексиконе» XVIII в.: «грезити или бредити». С XI в. Слово «греза» известно как означающее «волнение», «смущение». Съгреза – «ошибка», съгрезъ – «смешение», съгрезитися – «смешаться», «рушиться». Греческое brizo – «сплю», «исчезаю».

Группа древнерусских слов – греза, съгреза, грезити – соотносится с литовскими grezti «вертеть», «выкручивать», «сверлить», grozyti – «вращать», «выкручивать», graizus – «скрученный», «согнутый», «искривленный» (см. Ложь).

Примечателен тот факт, что в старославянских рукописях X – XI вв. Слово Грждение – «гордыня» соответствовало греческому epilepsia, что придает обоснованность смещению акцента в понятии «гордыня» с аспекта нравственного на аспект психопатологический. Исходя из сказанного, мы логически можем определить излишне гордую и надменную натуру как натуру бредовую и эпилептическую. Возможные же последствия такого стиля поведения четко отражаются в представляемом семантическом ряду.

Семантическое поле: Гордыня – Растирать – Изнурять – Уродовать себя – Обезображивать – Горе – Бедствие – Грызть – Скрежетать зубами – Жалить – Скорбь – Печаль – Груз – Грязь – Погрязнуть – Грех - Греза – Бред – Рушиться – Эпилепсия.

 

ГОРИЗОНТАЛЬ

Греческое, затем латинское horizon – «нечто ограничивающее наш взор», от глагола orizo – «служу границей», «отделяю», «ограничиваю».

И.-е. базой данного понятия служит корень guer: gere- «пожирать», «с жадностью глотать».

Здесь мы встречаемся с понятием, имеющем довольно существенные последствия.

Древнерусское жьрьти – «жрать» означает «приносить жертву», «совершать жертвоприношение».

Общеславянская база zerti, zero. А и.-е. корень тот же – ger-.

Отсюда происходит и «Жрец» – тот, кто совершает священный обряд жертвоприношения.

В представляемых соответствиях возникает еще одно понятие, имеющее отношение к указанной корневой основе – «Жребий». Этимологически оно раскрывается в контексте значений: «нечто отрезанное», «отрезок» через и.-е. основу gerbh- «нацарапать», «вырезать», «надрезать». Таким образом смысловой круг замыкается, и мы вновь возвращаемся к идее границы – горизонтали.

Человеческое существо приходит из Без-граничного в незнакомый мир и ориентируется в нем посредством начертания границ и ограничений. Но его самобытное естество, храня в глубине своей память о том, откуда оно родом, своей подспудной, исконной силой устремляется в это самое инобытие.

И уже при этой жизни люди выражают тенденцию к преодолению границ и обозначений, прорыву за горизонт, отрыву от горизонтали и вхождению в пронзающий вертикальный поток Бытия.

Все религиозные обряды, ритуалы, священнодействия как раз и призваны были осуществлять подобную функцию – совершить бросок в за-предельное, дабы осознать и пережить истую мощь насущного откровения, узнать себя и признать себя не только в бытовом, но и бытийном.

Задача жреца состояла в том, чтобы через жертвоприношение осуществить этот таинственный переход от горизонтали к вертикали.

Подобного же смысла исполнена фаллическая символика.

В соотнесении архетипических символов Вертикаль соразмерна Небу и Мужскому, а горизонталь уподобляется Земле и Женскому.

Семантическое поле: Горизонталь – Граница – Жрать – Жрец – Жертвоприношение.

 

 

ГОСПОДЬ

Общеславянское gospodь представляет собой композитум, составленный из двух частей: gost(ьj) + podь, где gost – «гость»; производное от древнерусского «гостити» – «почитать», «угощать». Pod-ь восходит к и.-е. potis – «хозяин, глава дома», «супруг».

Литовское pats – «муж», «сам», «владыка». Латышское pats – «хозяин дома», «глава семьи». Латинское potis – «могущий», «могущественный», «обладающий силой». Греческое potis – «супруг». Древнеиндийское patih – «господин», «владыка», то есть наделенный властью, «супруг».

 «Гость» – как угощающий, приносящий дары, по смыслу соотносится с понятием «жертвоприношение», которое в одном из своих значений раскрывается как «принесение даров». Следовательно, обращение «Господь», «Господи» подразумевает прежде всего со стороны взывающего, обращающегося, просящего осознавание себя в качестве добровольно и осмысленно приносящего себя в жертву Тому, к кому направлено обращение. В этом случае возможно установление диалога между Владыкой – Могущим, Главой Дома и тем, кто стучится в его двери. И таким образом часть вскоре перестает быть пришельцем и становится со-владельцем, Своим, Другом.

«Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но я назвал вас друзьями». (Ин. 15:15).

Семантическое поле: Господь – Хозяин – Сам – Владыка – Власть -Могущий – Сила – Супруг – ЖертвоприношениеДруг.

 

 

ГРЕХ

 Не смотря на чрезвычайную распространенность этого понятия, оно остается крайне загадочным. И действительно, слово это можно встретить на устах кого угодно, но само оно остается печатью за семью печатями.

Однако, мы уже выяснили, что если не знаем ядерной, исконной сути слова, то оно остается для нас пустым и мертвым. И мы тем самым весьма себя обкрадываем, потому что в полной мере можем воспользоваться могуществом слова живого, однажды сотворившего мир.

Я лично уже наслышан о том, что «грех – это зло», «грешить плохо», «за грехи наши наказаны будем», но никто не удосужился рассказать, а какого же рода наказание ожидает в этом случае, и почему «грешить плохо» все-таки, и что такое, собственно, есть грех.

Тема греха – серьезная и завораживающая, в глубинности своей она восходит к самым истокам. Кто знает, может здесь кроется и тайна, и разгадка бытия человеческого.

Исследуем этимологию.

Сгреза - Ошибка. Сгрез - Смешение. Греза - Смущение, волнение. Грязь - Топкое место. Груз - Грузиться, погрязнуть. Груда -Тяжесть. Грусть – Древнерусское Грузскый - Тяжелый. Забота –Древнерусское Зобати - Клевать, грызть. Грызть - Древнерусское Грызтися - Впиваться, скорбеть, печалиться

Груда:

  И..-е. Gruda - Растирать, изнурять. Латышское graudu – “громыхать». Гроза -Ужас, угроза, ад. Гром: готское Grama– Скорбь.

 Греческое Xromos - хруст, скрежет.

Гордый - Древнерусское грдитися – уродовать себя.

Греза:

 Греческое briso – «дремлю, являюсь сонным, сплю, исчезаю».

Литовское grezti – «вертеть, выкручивать, сверлить».

Литовское grozyti – «вращать, выкручивать»,graizus – «скрученный, согнутый, искривленный».

Как мы видим, опорным понятием Греха является Сгреза, Греза – то есть Иллюзия.

Иллюзия искажает реальность, вносит в нее определенную муть, мутность.

И в мутном омуте творится волнение задыхающейся души.

И в конечном итоге за счет гипоксии наступает удушье души, и последняя погружается в сон разума, в котором участь одна – исчезновение.

Виден и другой путь, который, впрочем, завершается тем же финалом.

Иллюзия неизбежно, в силу мутного своего начала, порождает смешение, и образуется грязь. Основное свойство последней – топкость. Поэтому при соприкосновении с ней ничего не остается, как погрузиться в грязь и погрязнуть в грязи, грузом в грязи осесть. Ощущение себя грузом делает и все существование грузным. Такова природа грусти.

Лингвистически идентично и понимание депрессии. Когда тяжесть бытия давит прессом, неизбежно развивается депрессия.

Меланхолия – это психоэнергетический червь, выедающий душу. Так появляются заботы, которые клюют, грызут. Изъеденная душа начинает скорбеть – в предощущении собственной гибели.

Конец печален и трагичен.

Теперь пройдемся по левой колонне нашей схемы, и в сущности, обнаружим то же.

Как только жизнь становится грузом, все происходящее в ней превращается в груду – давящую, растирающую, изнуряющую. По закону компенсации организм активизирует свои последние силы, чтобы хоть как-то подняться над этой грудой, оторваться от нее. И в какой-то степени отрыв происходит, но из-за того, что душа уже утяжелена налипшей на нее грязью, такое отделение выходит искаженным и уродливым – таковы гордость и гордыня – искуственное и натужное самопревознесение, неминуемо обращающееся в падение.

Всякая гроза начинается с угрозы – когда напряжение сил достигает выраженного предела. И неминуемо обрушивается гром. Гром громит нещадно – разбивает, уничтожает, разрушает. Со скрежетом и хрустом душа обваливается в скорбь.

Как видим, по какому бы ответвлению вычерченной цепи мы не шли, мы оказываемся сцепленными в жутком кольце.

Теперь мне известно, чем грех чреват. И тысячу раз подумаю, стоит ли мне его свершать.

Вместе с тем, здесь проясняется принципиально существенный вывод: грех – явление не этическое, а онтологическое. И как феномен, он скорее относится не к установлениям морального кодекса, но к сфере клиники. Правило 102-е, принятое на VI Вселенском Соборе, гласит: «грех есть болезнь души». Согласно же психоаналитическому подходу, «психопатология есть потеря функции реального». Этимологический анализ в виде наглядного начертания явно и ясно показывает эту внутреннюю, да в общем-то и очевидную, параллель: Грех есть потеря функции реального. И в этом смысле он представляет собой симптом того помрачения разума и омрачения душевного, который, пользуясь фрейдовским определением, мы обозначаем как «психопатологию обыденной жизни».

Семантическое поле: Грех – Греза – Иллюзия – Ужас –Болезнь - Гордыня – Скорбь – ТравмаСмертьАд.

 

 

ДАР

И.-е. основа – корень do: de.

Из этих корней происходят латинское значение do – «даю» и английское do – «делать».

И.-е. de- «связывать» соотносится с dhe- «возлагать на алтарь», а также «дух».

Следовательно, дарение как поступок моделирует изначально сакральный процесс обряда жертвоприношения и, стало быть, архетипически содержит в себе его священнодейственную функцию. Сама природа данного ритуала предполагает преподносимый дар в качестве посредника, связующего звена между Божеством и субъектом, и таким образом происходит присоединение последнего к спиритуальным энергиям.

Доступ к посвящению возможен только через жертвоприношение. Наши гены об этом ведают, и мы неосознанно через дары и подарки друг другу привносим в нашу повседневность космическое измерение тайных смыслов.

Дарящий в своем роде священнодействует, и в данный момент, будучи связан с Духом, он связывается с принимающим. А дар становится символом отдания себя. В конечном итоге все сводится к тому, что дар и дарящий в начале образуют целое – пока дар принадлежит дарящему, находится в его распоряжении и владении. Но вот наступает время, когда Целое выделяет из себя какую-то часть себя и передает ее другому. Эта часть себя как раз и воплощается в даре. И в этом действии даритель уподобляется Богу, который выделил себя из себя и ниспослал себя человеку.

Данный пример ясно показывает, как мы даже в контексте мирской повседневности дел отражаем священные деяния, пронизанные вселенской значимостью.

Семантическое поле: ДарЖертвоприношение – Связь – ДухБожество.

 

 

ДЕЛАТЬ

Индоевропейский корень ad- «жечь». Первоначально в мистической практике данный корень означал проведение культовых действий с огнем.

С другой стороны тот же корень относился и к понятию самого жертвоприношения – процесса, который неизменно сопровождался приношением даров, даванием. Латинское do, dore – «давать» созвучно английскому do – «делать».

Обращает на себя внимание и другой индоевропейский корень de – «связывать», который находится в явном соотнесении с dhe- «класть» – в смысле возложения на алтарь. Древнеанглийское lac – «жертвоприношение» соотносится с индоевропейским корнем lagh- «класть».

В спиритуальном же, религиозном смысле значения «делать» и «говорить» взаимосвязаны коренным образом.

И.-е.ker- «делать», но и «говорить».

И.-е.uer- «делать», но и «говорить».

И.-е. au- «говорить», но и.-е.aue – «участвовать в ритуальном действе».

Неотъемлемой частью ритуального акта являлась церемония возлияния. И потому священная влага представляла собой неизменный атрибут любого обрядового таинства, так как именно возлияние помогало вступить в общение с Божеством. В силу подобного подхода становится осмысленной идентичность и.-е. au- «воспринимать, понимать» и и.-е. au- «делать влажным». Отсюда и русское ум. Ум < и.-е. au-mo. Уместно сравнить древнесеверное safi – «сок», но sefi – «ум». Русское «смекать» (понимать), «кумекать» (соображать) и русское – «мокнуть», «мокрый». Отсюда же вытекает безусловная взаимосвязь понятий ум – уметь, где исторически устанавливается между ними четкое смысловое соотношение. Ум здесь выступает как некий инструментальный элемент, фактор не столько размышления, сколько овеществленного действия. Получается именно так, что размышляет разум, а ум умеет. И потому не следует эти понятия смешивать, путать, подменять одно другим, ибо они имеют отношение к различным аспектам человеческого жизнепроявления.

Когда мы говорим о делании, то глубинно подразумеваем, зачастую того не осознавая, возможность «производить сакральные действия». Английское do – «делать» и stand – «стоять» соотносятся друг с другом, восходя к индоевропейскому корню (s)tha. В этой связи мы можем указать на древнеиндийское sthunga – «шест», авестийское stuna – «шест». Речь идет о вертикальном положении в пространстве, которое символизировало собой Божественное. Аналогичным символом является и гора – древнеанглийское stan. Тохарское A stam – «дерево» – элемент того же символического ряда, что и гора, вертикаль, лестница – понятия, воплощающие в себе идею мировой оси, которая связывает Небо и Землю.

К понятиям, вписывающимся в контекст измерений священного и в то же время  ведущих происхождение от корня (s)tha, относятся и древнеанглийское tand – «зуб» – как символ сексуальной энергии, жизненной силы, мудрости, и греческое stoma – «рот» символизирующий потенцию, способность к размножению. К рассматриваемой корневой основе относятся древнеиндийское tundi «пуп» (средоточие жизненных сил и место связи с Запредельным), греческое dendron – «дерево» (Мировая Ось).

Английское understand – «понимать» легко раскладывается на составные under – «под» и stand – «стоять», что буквально означает как «стоять под». Естественная логика предполагает и наличие некоего «над», если существует «под». «Над», то есть «верх»изначально ассоциировался с Небом, Божеством, над-личным и над-мирным Источником, порождающим все сущее. Стало быть, «понимает тот, кто стоит под Божеством, приобщенный к нему и устремленный к Небу». В русском слово на-стоящий – в смысле по-длинный, действительный и в то же время сто’ящий, истинный соотносится с понятием «стоять».

Также и.-е. корень (s)tha получает развитие в таких значениях как: английское star – «звезда» (излучение света), немецкое stark – «сильный», тохарское A talke – «жертвоприношение», английское talk – «говорить» (Слово).

Но психоэволюционно складывалось так, что понятие «свет» и «звук» непосредственно связывались с понятием «пространственная ориентация». Латинское locus – «место» – латинское loquere – «говорить». Латинское regio – «местность» – индоевропейское rek – «говорить». Подобный факт находит свое соответствие и в биологическом мире. Например, хорошо известно, что лев именно вокально обозначает границы своей территории. Она распространяется на то расстояние, на котором слышится его рык. Новорожденный младенец голосом заявляет о своем приходе в мир и как бы отмечает в нем свое место.

Выходит, что известное нравоучение вроде «поменьше говори, а побольше делай» в действительности лишено логики и по сути своей нелепо. Ведь, как выяснилось из приведенного анализа, тот, кто говорит, тот уже осуществляет дело. Тем более хорошо известно, что значение «действие» переплетается в истории индоевропейских языков со значением «слово», «речь»! Кстати, не следует путать понятия «дело» и «труд», «работа». Их онтологическая и смысловая основа совершенно различна, если не сказать – оппозиционна.

Семантическое поле: Делать – Говорить – Речь - Слово – Участвовать в ритуале – Давать – Дар – Воспринимать – Думать – Уметь – Подниматься (к Божеству) – Верх.

ДЕРЕВО

И.-е. корень dreu:deru – тот же, что и в слове «здоровье».

Английское tree «дерево» имеет отношение к и.-е. tris «три».

Явно прослеживается соотношение между tree и древнеанглийским teors – penis, что являет собой символ творения. Вместе с тем, все то, что имеет отношение к детородным органам, в Традиции связывается со смыслом «чистый», «правдивый» (Чистота,Честность,Истина). Английское true «истинный» – литовское tyras, древнесеверное tirr «блеск».

Дерево как прародитель огня.

Трение дерева о дерево рождает огонь. Огонь же совершает очищение и является источником любого рождения.

И.-е. kel-«гореть» – английское clean «чистый».

Порядок, гармония. И.-е. dreu-“дерево”древнеиндийское dharmah «порядок, гармония».

Корень tris лежит в основе также таких понятий как древнеанглийское drisn «волосы», русское «стержень». Стержень воплощает в себе значение вертикали (Верх), Мировой Оси, пронизывающей и соединяющей миры.

Корнем русского строить является числительное «три» и соотносится с и.-е. stha «стоять» (символ вертикали).

Вера. И.-е. dreu – прусское drumit «верить», drumi «вера», латинское credere «верить».

Женщина. Древнесеверное drasill «дерево» – drasin «женщина». И.-е. ag «дуб» – древнеармянское eg «женщина, самка». Латышское kuoks «дерево» – и.-е. kukus «vulva». Дерево – качающаяся опора, колыбель, лоно.

Семантическое поле: ДеревоТриЧестностьЧистота – Творение – Огонь – Порядок – Волосы – Вертикаль – Мировая Ось – Строительство – ВераЗдоровье – Женщина.

ДОБРО

И.-е. dhabh – «соответствовать», «подходить», «быть удобным».

Общеславянская база dobr – «годный», «подходящий».

Латинское faber (f из и.-е. dh в начале слова) – «производящий», «творец», «создатель» (Бог, Господь). Примечательно сравнение между латинским faber и английским father “отец”, где фоносемантическая основа представляется однокоренной.

Рассмотрим этимологию слова «годный».

Старославянское годитися – «быть достойным», «быть довольным», «случиться».

Общеславянское goditi – «делать что-либо в добрый час, разумно, впопад», «попадать».

Древнерусское годить – «медлить», «ждать», то есть быть вне суетности, озабоченного мельтешения.

Того же корня и слово год. Древнерусское годъ – «год», но также и «время», «срок», «час».

По единому корню располагаются также следующие значения: средневерхненемецкое ge-gate «друг», «супруг», готское gods «хороший», английское God «Бог».

Семантическое поле: Добро – Творец – Создатель – Годный – Подходящий – Производящий – ОтецДругБог.

 

ДОЛГ

Древнерусское Дължьн – «обязанный», «грешный».

Древнеанглийское dolg – «рана».

Старославянское – Рана – «наказание», «кара», «горение», «болезнь», «удар».

«Болезнь» – этимология данного понятия уходит в разветвленную систему смыслов: чешское Bol – «скорбь», «печаль», «ехидство». Древневерхненемецкий balo: balu – «уничтожение», «гибель»; древнеисландское bol – «зло», «вред», «бедствие», «несчастье»; др.англ. bealu – “бедствие”, “несчастье”. И.-е. база bhel-euзло.

Семантическое поле: Грех – Рана – Удар – ЗлоБолезнь.

 

ДОМ

Древнерусское домъ – «жилище» (Быт), «хозяйство», «семья», «род», «храм». Латинское domus, греческое domos – одно из значений «семья». Греческое demo – «строю», «воздвигаю».

Индоевропейский корень dem- «строить». Развитие латинского корня получает еще одно направление, находясь в соотнесении dom – dominus. Dominus – «господин», «хозяин», «повелитель». Но также – Господь, Создатель. Наделенный властью, главенствующий. Отсюда – доминировать, доминанта. Мадонна (mea domina – «моя госпожа»).

Следовательно, если я осознаю свой истинный дом как свое место во Вселенной, приобщенное к замыслу Создателя, то жилье мое становится единым храмовым пространством, где я строю и пребываю в покое, принадлежащий к роду и несущий в себе священное семя. В этом случае мироздание действительно становится для меня домашним и своим, а моя вписанность в бытие делается свободной и органичной. «Мой дом – моя крепость» перестает быть абстракцией и преображается в конкретную и действенную действительность истинной реальности.

Семантическое поле: Дом – Создатель – Творец – Бог - Господь – Господин – Храм – Вселенная – Строить – Жилье – РодСемья.

 

 

ДРУГ

И.е. база dh(e)reugh-, корень dher- «поддерживать», «подпирать», «держать». Обращает на себя внимание близость корня dhe-, лежащего в основе понятия «Дух».

Раньше другом называли того, кого брали с собой в поход.

Семантическое поле: ДругДух – Опора – Поддержка.

 

 

ДУХ

Индоевропейская база dhe-.

Данный корень является основой для развития таких смысловых ответвлений как «Делать» и «Думать».

Болгарское дума означает «слово», думам – «говорю». Македонское дума – одновременно «дума» и «слово». Древнерусское дума – «мысль», «намерение». (Здесь хочется напомнить, что значение «действие» переплетается в истории индоевропейских языков со значением «слово», «речь»).

Готское doms «слава». Английское doom «судьба». Древневерхненемецкое tuom «мощь», «власть», «господство» (для сравнения – латинское dominus «господин»), «состояние».

«Мысль»: словацкое mysel то же что и «дух». Общеславянский корень myslь смыкается с греческим mydos «речь», «слово», «замысел», «совет», а также с греческим melos «песня».

Теперь, в содержании проясненных значений понятие “дух” перестает быть спекулятивной абстракцией и становится носителем вполне конкретного и явственного смысла, раскрывающегося в четком понятийном ряду.

Семантическое поле: ДухСловоМысльДействие.

ЕДА

И.-е. корень ed-. Здесь нетрудно обнаружить проступающее соотнесение со словом «единый» (см. Один в статье Число).

С другой стороны обращает на себя внимание синонимичное понятие «жрать», которое исторически представляет собой несомненный интерес с точки зрения его взаимосвязанности с сакральными проявлениями человеческой жизнедеятельности.

И.-е. корень guer: gur- тот же, что и в слове «жертва».

Древнерусское ж(ь)рети, жьрьти – «приносить в жертву», «совершать жертвоприношение»; жьрание – «роскошный пир».

Старославянское жрети – «приносить в жертву».

Изначально процесс приготовления пищи представлял собой священнодоействие, ибо здесь происходило отделение «чистого» от «нечистого».

И в этом повседневном таинстве жизни все естественное обретало сверъестественный смысл.

Таким образом получается, что вся область еды и питья исполнена сакрального значения.

Постольку поскольку все живые существа нуждаются в пище – они тем самым признают свою зависимость от Подателя.

И эта плотская нужда, как ни странно, глубоко духовна и выводит за пределы плоти как таковой.

Голод – начало духовности, первая уязвленность жизни и живота.

Голод – это не просто физиологическое состояние. Это экзистенциальная неполнота.

Нет более наглядного смирения, чем сама поза еды, со склоненной головой, как бы в знак уничижения и благодарности.

Любое поедание, а не только священного хлеба, священно, ибо человек прибегает к милости дающего и Того, Кто дает самому дающему.

Сказанное дает понять, что пищевое поведение для человека не ограничивается только лишь едой, а представляет собой нечто более значительное и фундаментальное.

Сама тематика перестает быть замкнутой в специфических рамках гастрономической области и выбирается на уровень фундаментальных онтологических отношений.

Если исходить из данной парадигмы, то становится очевидным, что концепция либидо (Фрейд) и идея приоритета самоутверждения и власти (Адлер) отнюдь не противостоят друг другу. Они суть различные формы проявления одного и того же. Оппозиция этих двух воззрений оказалась созданной их авторами.

Еда - начало власти и секса одновременно. Кроме всего, и, прежде всего она является тем, без чего человек просто-напросто не может существовать. Это очевидно и не является открытием.

А подтверждение тому мы находим в работах исследователей, придерживающихся самых различных направлений и мировоззренческих установок.

Рационалист, идеолог, аналитик Элиас Канетти в своем труде "Масса и власть" пишет:

"Все, что съедается, является предметом власти".

"Здесь отчетливо проявляется связь переваривания и власти".

"Фигура короля - главного едока на самом деле не умерла".

"Самая сильная связь между едоками возникает, когда они едят от одного - одного животного, одного тела, которое они знали живым и единым, или от одного каравая хлеба".

"Самая интенсивная семейная жизнь там, где семья чаще всего ест вместе".

"Мать - это та, кто дает в пищу собственноре тело".

"Власть матери над ребенком на ранних стадиях его развития абсолютна".

Мистик, интуитивист, визионер Теренс Маккена в книге "Пища богов" высказывается следующим образом:

"Разделить вместе одну пищу - значит стать единым телом... Вкушая пищу других, мы становимся едины".

"Поедание растения или животного - способ заявки на их силу, усвоение их магии"

Вышеприведенные выдержки указывают на вполне очевидную и непосредственную взаимосвязь между пищей, властью и любовью.

От себя же добавлю, что акт поедания совершенно идентичен процессу дыхания. Вдох может быть уподоблен поглощению пищи, выдох - ее выделению в переваренном виде. Более того, на самом деле в этом сравнении мы можем пойти дальше и отказаться от всяческих внешних уподоблений, обнаружив единство сути того и другого проявления жизнедеятельности организма. Ведь дыхание по существу и является питанием: для клеток кислород представляет ту же самую еду. Значит, схема, отражающая особенности этих двух циклов, будет единой и одинаковой для каждого из них в отдельности.

ПОГЛОЩЕНИЕ: Вдох - Заглатывание.

ПЕРЕРАБОТКА: Клеточный газообмен - Переваривание.

ОТДАЧА: Выдох - Выделение.

Если еще вспомнить, что существуют только две витальные функции, без которых организм не способен жить - дыхание и питание, то понимание, сколь прочно и нерасторжимо их внутреннее и внешнее единство, окажется окончательным.

Обобщая сказанное, можно сделать предположение, что любое человеческое поведение представляет собой производное от пищевой активности, так как любое наше действие укладывается в троичный цикл: "Поглощение - Переработка - отдача" - касается ли это обучения, любви, политики или чего-то еще. И в этом смысле люди постоянно заняты тем, что поедают друг друга. Таким образом, выясняется, что иносказательное выражение в действительности оказывается буквальным описанием.

Что происходит, к примеру, когда я знакомлюсь с кем-нибудь? В первую очередь я, прежде всего, начинаю его воспринимать всеми своими сенсорными системами - зрением, слухом, обонянием, ощущениями (даже если и не происходит прикосновения, то все-равно при этом ощущения возникают довольно активно как неизбежный ассоциативно-реактивный ответ на необходимость или возможность взаимодействия с кем-либо или чем-либо). Иными словами, я поглощаю информацию, исходящую от объекта - его облик, манеру речи и т.д. Мой мозг и вся моя система восприятия получают возможность питаться. То есть фраза "пожирать глазами" без всякой идиоматичности имеет прямое значение. Далее - я составляю представление об этом человеке, перерабатывая полученную информацию, на основе чего мною будет сформировано определенное мнение. Данный этап соответствует перевариванию. И, наконец, я вырабатываю ту или иную стратегию собственного поведения, через действие выводя наружу переваренную информацию.

Если прибегнуть к схеме, то весь этот процесс можно изобразить в следующем виде:

1. "Я тебя воспринимаю - Я тебя поедаю".

2. "Я составляю о тебе мнение - Я тебя перевариваю".

3. "Я начинаю с тобой вести определенным образом - Я тебя выделяю".

Если же мы обратим внимание на народные идиомы, то и здесь обнаружим изобилие пищевых метафор: "Поедать глазами", "Я его совершенно не перевариваю", "Какая аппетитная фигурка", "Пикантная дамочка", "Полное дерьмо", "Рвать от него хочется", "Тошнит от него" и т.п.

Обращаясь к вышеприведенной схеме, хочу заметить, что под ты (тебя)

подразумевается некая величина Х, которая в зависимости от контекста может принимать следующие значения:

- Еда

- Деньги

- Информация

- Человек

- Мир

- Бог

- Собственное "я"

- Собственный организм

- Внешность - своя или кого-то другого

- Ситуация.

Семантическое поле: Еда – Единое – ОдинЖертвоприношение.

 

 

ЖЕНЩИНА

И.-е. guena.

Древне прусское genna – «женщина».

Латинское genius – «дух – хранитель» - от gigno>geno – «рождаю», «произвожу на свет», «порождаю».

Взаимосвязь между понятиями «женщина» и «воспроизводство» явно прослеживается и в латыни где ряд femina – fecundus – fenus – felix является однокоренным.

Femina – «женщина», «самка»; «выемка, паз, гнездо».

Fecundus – «плодородный, плодоносный», «плодовитый», плодотворный, «обильный», «богатый».

Fenus – «прибыль», «ссудный капитал».

Felix – «плодородный, плодоносный», «счастливый, благоденствующий», «богатый», «удачный», «благоприятный», «приносящий счастье», «живительный» (Жизнь).

С другой стороны наблюдаем еще одно историко-этимологическое соответствие: английское girl «девушка» – русское «жерло». Русское «дева» – и.-е. duo «два» - древнесеверное dis «женщина».

«Женщина» соотносится с понятием «нутро»: Нутро – Утроба – Uterus «матка».

Кроме того, мы можем говорить о соотношении понятий «женщина» – «вода».

Вода: и.-е. база aued-: ud-, ued.

Древнеиндийское udan – «вода».

Латинское unda – «волна».

Из и.-е. корня ued- происходит общеславянская база vedro.

Ведро: соотносится с литовским vёdaras – «внутренности», «Чрево». Древнепрусское weders – «внутренности», «чрево». Греческое hydor «вода», hydria – «ведро».

Латинское uter – «бурдюк» , но латинское uter – «матка», «чрево».

Древнеиндийское udaram – «чрево».

Одним из старших значений «чрева» было – «то, с помощью чего можно черпать и переносить воду».

Вследствие сказанного становится ясно, насколько точно сплетаются такие смыслы как Чрево – Матка – Вода – Женщина – Плодородие – Жизненность.

Однако, разветвление корневой основы позволяет нам пойти дальше и глубже.

Общеславянское vedro содержит в себе корень ved-, тот же, только на другой ступени чередования, что и о.-с. Voda.

И тут же обращает на себя внимание слово ведать – с аналогичным корнем.

Древнерусское и старославянское ведети – «знать», «уметь», а также «управлять», ведение – «знание», «управление», ведь – «знание», «знахарство».

Английское wit – «разум», но wet – «сырой», «мокрый» (то, что имеет отношение к воде), древнеиндийское veda – «знание».

Семантическое поле: Женщина – Хранитель – Рождение – Чрево – Утроба – Нутро – Плодородие – Прибыль – Благоденствие – СчастьеЖизньДваВода – Знание – Знахарство – Ведение – Ведать.

 

ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ

Приношение дара. Обряд принесения дара.

Жертва: и.-е. guer(э) – «превозносить, восхвалять».

Общеславянское zьrtva – «стих», «песнь».

Латинское gratus – «приятный», «милый», «желанный», «угодный», «принимаемый с благодарностью».

Древнеиндийское grnati – «взывает», «восхваляет». Древнеиндийское medhah – «жертвоприношение». Но также – medha – «мудрость» (Мировой Разум).

Готское matjan – «есть, питаться».

Английское middle – «середина».

Издревле функция жертвоприношения заключалась в том, чтобы способствовать нисхождению божественных энергий, подключению к их потокам.

И одна из форм данного ритуала проявлялась в поедании кусков приносимого в жертву животного, что помогало усилить интенсивность священнодейственных процессов. И в этом плане отнюдь не случайна связь между английским strong – «сила» и греческим strogo – «есть, питаться».

И.-е. базой данного понятия служит корень guer: gere- «пожирать», «с жадностью глотать».

Здесь мы встречаемся с понятием, имеющем довольно существенные последствия.

Древнерусское жьрьти – «жрать» означает «приносить жертву», «совершать жертвоприношение».

Общеславянская база zerti, zero. А и.-е. корень тот же – ger-.

Отсюда происходит и «Жрец» – тот, кто совершает священный обряд жертвоприношения.

В представляемых соответствиях возникает еще одно понятие, имеющее отношение к указанной корневой основе – «Жребий». Этимологически оно раскрывается в контексте значений: «нечто отрезанное», «отрезок» через и.-е. основу gerbh- «нацарапать», «вырезать», «надрезать». Человеческое существо приходит из Без-граничного в незнакомый мир и ориентируется в нем посредством начертания границ и ограничений. Но его самобытное естество, храня в глубине своей память о том, откуда оно родом, своей подспудной, исконной силой устремляется в это самое инобытие.

И уже при этой жизни люди выражают тенденцию к преодолению границ и обозначений, прорыву за горизонт, отрыву от горизонтали и вхождению в пронзающий вертикальный поток Бытия.

Все религиозные обряды, ритуалы, священнодействия как раз и призваны были осуществлять подобную функцию – совершить бросок в за-предельное, дабы осознать и пережить истую мощь насущного откровения, узнать себя и признать себя не только в бытовом, но и бытийном.

Задача жреца состояла в том, чтобы через жертвоприношение осуществить этот таинственный переход от горизонтали к вертикали.

Подобного же смысла исполнена фаллическая символика.

 Сама практика обряда жертвоприношения предполагала вхождение в состояние экстаза с выраженным изменением сознания в сторону его трансового расширения, целью которого было познание и освоение запредельных миров. Подобная постановка вопроса приводит нас к мысли о том, что жертвоприношение является мощнейшим инструментом и одной из краеугольных техник на пути к духовному росту и личному, впрочем как и коллективному, преображению.

Семантическое поле: ЖертвоприношениеДарСерединаСила – Мудрость – ПосвящениеВертикаль.

 

 

ЖИЗНЬ

И.-е. guei: gui- жить.

Древнерусское животъ – «имущество», «достояние», «богатство».

Обнаруживает себя весьма интересная связь, которая соединяет понятия «жизнь» и «Дух».

Древнерусское животьный – «жизненный». Отсюда латинское animal -«животное». С другой стороны animus – «Дух».

Древнерусское живити – «давать жизнь». «одушевлять».

О.-с. Корень zi (из и.-е. guei).

Литовское dausos (основа dheos) – «рай».

Верхнелужицкое zic – «исцелять», «лечить», «жить». Сравним «живительный» – «целительный» (см. Здоровье).

Результат этимологического исследования выявляет смысловой контур:Жизнь - Богатство – Достояние – Исцеление -Имущество – Дух - Рай.

Представленный контекст, предполагает безусловное наличие такого процесса как трансформация. Трансформация означает переход через формы, что и обусловливает поддержание жизни. Форма спасает себя тем, что переходит в иную форму. Если же этого не происходит, то она уходит в небытие. Ибо любая форма – одновременно и деформация.

Развитие есть эволюция, и в применении к жизнедеятельности человеческого организма означает его переход от состояния животного, примитивного к статусу осознанного, разумного и духовного существа. Таким образом, основываясь на имеющихся данных, мы можем распознать две зоны бытия – Мертвую (Смерть) и Живую.

Содержание Живой зоны: наблюдение, принятие, доверие, уверенность в незнании (осознавание относительности истинности своих мнений и суждений), пребывание в вопросе (понимание того, что любой ответ не может быть исчерпывающим в силу ограниченности рассудка), естественное знание – проявляемое как инсайт, озарение вследствие пробуждения интуиции (например, естественное знание дается ребенку, который однажды встает на ноги и идет и при этом не загружает себя никакими установками, концепциями или рассуждениями относительно того, как это нужно правильно делать), присутствие, участие, сотворение.

Живой тот, кто пребывает в непосредственном переживании каждого мига бытия. Он тотально в нем присутствует, а стало быть, и участвует, и значит, ежемгновенно сотворяет, становясь тем самым образом и подобием Творца. И постольку поскольку жизнь есть перманентное развитие, непрерывное самообновление, то здесь вполне уместно говорить о реальном бессмертии. Тело когда-нибудь истлеет, но останется более тонкая субстанция, которая формируется только в живой зоне – anima – душа, соединенная с animus – духом, которая уже не подвержена процессам тления и распада. Она то и продолжает свой путь в абсолютной свободе.

Жизнь живого – бессмертие.

«Всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет» (Лк. 19:26).

Теперь становится понятным, о чем речь идет в данном выражении: о жизни – душе – духе. Кто имеет в себе душу, тому и жизнь дальнейшая дана будет, даже когда отнимется от жизни этой тело. Кто не имеет души, у того ничего не останется после физического исчезновения.

Все мы рождаемся мертвыми – то есть в состоянии боли, изнурения, мрака – ада. Но при этом каждому дан шанс на обретение жизни. Дальнейшее зависит от нашего выбора. Кто делает его в пользу развития, тот и обретает без-смертие. Кто не использует шанс, тот остается в Мертвой зоне и занимается тем, что погребает «своих мертвецов» – в раздорах, склоках, конфликтах, агрессии и ненависти, покуда не истлевает во всем этом кошмаре и не обращается в прах.

Семантическое поле: Жизнь - Богатство – Достояние – Исцеление -Имущество – Дух - Рай.

 

ЗАВИСТЬ

Чувство досады, вызванное благополучием, успехом другого. Завидовать – испытывать, переживать чувство недоброжелательства и нерасположения к кому-либо, питаемое действительным или мнимым превосходством, преуспеванием кого-либо.

И.-е. корень vid- «смотреть».

Старшее значение слова «зависть» – «смотреть, засматриваться недоброжелательно, косо или зло», «видеть искаженно».

Касательно корня vid имеем еще одно хорошо знакомое понятие – «ненависть». (См. также Зло).

Психоаналитически развитие зависти интерпретируется следующим образом.

В первую очередь представляется несомненной важность связи младенца с материнской грудью.

Дитя в зависимости от степени удовлетворенности собственных потребностей различает грудь "хорошую" и грудь "плохую".

В соответствии с этим сама мать начинает восприниматься младенцем как "плохая" или "хорошая".

Постольку поскольку фигура матери является для ребенка первым значимым объектом, то взаимоотношения с матерью формируют качество взаимоотношений с миром.

Механизм этих взаимоотношений связан с процессом, который определяется как интроекциявключение индивидом в свой внутренний мир образа другого человека.

Если интроецируется "хорошая" мать, то развитие ребенка происходит гармонично в силу того, что в этом случае мир представляется также "хорошим".

В противном случае процесс становления становится проблематичным, и личность начинает чувствовать себя расколотой, тревожной, ненужной, незначимой.

"Хороший" вариант формирует чувство благодарности.

"Плохой" – порождает зависть.

Зависть и благодарность представляют собой базовые и первичные мотивы, обусловливающие поведение и состояние индивида в этом мире.

Зависть – это чувство гнева, которое испытывает субъект, опасаясь, что кто-то другой воспользуется и насладится чем-то желанным для него самого.

Благодарность – это чувство признательности. Оно связано со счастьем и с моментом слияния воедино с другим человеком.

В то же время, изначально находясь в поре своего раннего, младенческого состояния, ребенок не может воспринимать свою мать осознанно. Он еще не знает, что она для него – мать. Лишь позже он приучается ее узнавать и называть подобным именем. Хотя и в этом случае знание, у-знавание и называние суть далеко не одно и то же.

И из этого очевидно следует, что родительские фигуры ребенком воспринимаются вне-личностно, то есть они представляются для него некими воплощениями огромного и непостижимого мира и на первых этапах этим миром и являются.

В первую очередь организм взаимодействует с неопределяемым, неописуемым и глобальным Миром. Можно сказать, что он оказывается в ситуации один на один с Миром, и между ними нет посредников.

А посему переживания «плохой» или «хорошей» матери, переносясь на мир в целом, становятся тем, что закрепляется в заключительных выводах: «Мир плохой», или «Мир хороший».

Рассмотрим признаки этих качеств.

«Мир плохой» – это значит:

«Мир меня не любит

Мир для меня несет угрозу

Мир меня преследует.

Мир меня наказывает».

«Мир хороший» -

« Любит.

Обеспечивает безопасность.

Защищает.

Поощряет».

Переживание Мира как «плохого» неизбежно порождает тревогу – напряженный страх перед будущим. Но в то же время одним из первичных деструктивно-агрессивных чувств является зависть. Таким образом, исходя из представленных данных, мы можем вывести нечто вроде показательной шкалы, на которой в довольно наглядном виде прорисовываются эмоциональные полюса человеческого существования:

Зависть – Разрушение – Тревога.

Благодарность – Созидание – Любовь.

Семантическое поле: ЗавистьЗлоНенависть – Искажение – Разрушение – Тревога.

ЗАКОН

 «Завет», «установление, противоположное обычаю, покону». И.-е. корень kon означает конец, предел, искони, испокон. «Покон» - «обычай», «начало». Стало быть, Закон – это то, что до начала, за пределом, предвечно, до человека.

За-Кон – означает нечто данное человеку и независящее от последнего в силу своей за-предельности, за-разумности. Здесь выражается идея наличия некой логики, которая по отношению к нашему существованию является обусловливающей, предопределяющей. Подобные свойства с незапамятных времен приписывались некоему качеству, которое именовалось «божественной силой» в тех или иных вариациях.

И постольку поскольку наше бытие структурно и обладает всеми признаками организованности, мы можем говорить о наличии определенных закономерностей, присущих ему. Само понятие «закономерность» опровергает возможность какой-либо случайности. Следовательно, мы можем говорить о существовании законов – как о наличествующей непреложности, изначальной заданности, не зависящей ни от личной воли субъекта, ни от каких иных факторов, кроме разве тех, что могут стоять выше самого закона. Но это уже Трансцендентное и совсем не доступно разумению…

Если есть закономерности, стало быть есть закон, который ими управляет. Всякое же управление всегда осмысленно и свидетельствует о наличии Разума. В разумном устроении случайностей не бывает. Если случайностей не бывает, стало быть, все закономерно. Если все закономерно, то все определяется и управляется законом.

И если познать закон и его принципы, то овладев ими, можно научиться также управлять. В связи с чем мы и рассмотрим основные, если угодно, фундаментальные законы человеческого бытия.

Семантическое поле: Закон – Завет – Запредельное – БожествоСила.


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 338; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!