Правовая сущность международного торгового контракта.



Наряду с законодательством, договор или контракт (contract; indenture) по праву считается важнейшим средством правового ре­гулирования, практически базовым документом внешнеторговой деятельности. Именно с его помощью оформляется преимущест­венное число международных торговых сделок, таких как, напри­мер, купля-продажа, поставка, перевозка и многие другие, осуще­ствляется регулирование гражданско-правовых отношений сторон контрактных правоотношений.

Сразу необходимо отметить, что в международной коммер­ческой практике широко употребляется термин «контракт» как синоним термина «договор».

В соответствии с нормой ч. 1 ст. 420 Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ), под договором (контрак­том) следует понимать соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей.

Иными словами, контракт (contract) - двустороннее или многостороннее соглашение, в котором оговорены права и обя­занности для его участников; в торговле - документ, содержащий все условия купли-продажи, поставки и т. п.

Другой термин, также характеризующий наличие контракт­ных правоотношений, - indenture (индентура) - означает пись­менное согласие сторон сделки, в соответствии с которым выпус­каются облигации и долговые обязательства с указанием срока погашения, процентной ставки и других условий.

Еще один термин, используемый при реализации контракт­ных обязательств во внешнеторговой деятельности, - соглашение (agreement или arrangement) - это правовой акт, устанавливаю­щий общие принципы регулирования правоотношений сторон внешнеторговой сделки.

В частности, в английском праве «соглашение о замене испол­нения» означает, что по договоренности сторон контракт прекра­щается посредством встречного удовлетворения, состоящего в не­которой компенсации неисполненного обязательства чем-то иным.

Во избежание разночтений необходимо подчеркнуть, что в отечественной законоприменительной практике под соглашени­ем, нередко как равнозначное понятие, подразумевают договор. Например, после заключения соглашения или, как его еще на­зывают дополнительного соглашения, ранее вступивший в силу договор (контракт) продолжает свое действие, но его предмет заменяется с согласия другой стороны равнозначным (например, вместо угля поставляется мазут).

При этом важно помнить, что в российском праве под согла­шением также понимают:

1) правовой акт, устанавливающий общие принципы регу­лирования социально-трудовых отношений и связанных с ними экономических отношений, заключаемый между полномочными представителями работников и работодателей на федеральном, региональном, отраслевом (межотраслевом) и территориальном уровнях в пределах их компетенции (ст. 45 Трудового кодекса Рос­сийской Федерации);

2) договор между финансовыми организациями или между финансовой (финансовыми) организацией (организациями), с од­ной стороны, и федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти субъектов Российской Федера­ции, органами местного самоуправления, с другой стороны, в том числе влекущий ограничение конкуренции на рынке финансовых услуг (в определенных случаях соглашением не являются сделки, опосредующие практическое предоставление финансовой услуги).

В юридической науке на сегодняшний день не существует единого подхода к пониманию контракта, который нередко ото­ждествляется со сделкой или с правоотношением. Подобные взгляды весьма неточны, что на практике приводит к непониманию сущности контракта и его роли в юридической организации жизнедеятельности людей в целом, и внешнеторговой деятельно­сти в частности.

К договорам-контрактам применяются правила гл. 9 ГК РФ о двух- и многосторонних сделках. При этом важно понимать, что упомянутое законодательное положение отнюдь не означает то­ждества контракта и сделки. Сделка может представлять собой единичное одностороннее действие лица, направленное на уста­новление, изменение или прекращение гражданских прав и обя­занностей, называемое односторонней сделкой (например, офер­та, доверенность, завещание), в отличие от контракта, который, как отмечено выше, является исключительно двух- или многосто­ронней сделкой, т. е., другими словами, контракт предполагает наличие группы юридических действий и большего, чем одно, числа договаривающихся лиц.

Не следует понимать контракт и как простую совокупность взаимосвязанных сделок, совершаемых несколькими лицами. Важно определить метод исследования, не прибегая к дедукции, следованию от частного к целому, а используя альтернативный метод - индукцию. Дело в том, что комплекс сделок нескольких лиц становится контрактом (договором), если он содержит в себе момент соглашения, т. е. уже в таком значении невозможно гово­рить о сделках, поскольку соглашение представляет собой качест­венно новое явление, нежели тривиальная совокупность сделок.

Соглашение двух или более лиц, обладающее юридической значимостью, является целостным объектом, а отдельные сдел­ки, составляющие контракт (договор), представляют собой час­ти этой целостности. При этом важно выделить наличие опреде­ленного рода закономерности, согласно которой целое управляет образующими его частями, определяя их структуру и функции. Контракт-договор, соглашение субъектов правоотношения предо­пределяет порядок совершения и содержания составляющих его частей, пунктов, а равно и всех дополнительных приложений к этому целостному правовому акту, при наличии таковых.

Как целостная структура контракт обладает комплексностью свойств, отсутствующих у каждой отдельно взятой сделки и простой суммы сделок, входящих в его состав. Контракт наделен со­вершенно новыми характеристиками, присущими ему в качестве соглашения лиц, в нем участвующих, - сторон. Основное пред­назначение контракта - установить юридическую связь между договаривающимися сторонами, определить их взаимные права и обязанности, как правило закрепленные в диспозитивных законо­дательных нормах, предоставляющих сторонам право самим регу­лировать взаимные обязательства письменными соглашениями -контрактами или договорами.

Именно поэтому, исследуя правоотношения сторон, сфор­мулированные и закрепленные в контракте, так важно изучить полный текст контракта и всех приложений к таковому как еди­ное целое, не пытаясь ни в коем случае составить сколь бы то ни было объективное мнение о комплексном, многофункциональном правовом акте только лишь на основании анализа отдельных его положений или, что абсолютно не верно, на основании устных разъяснений заинтересованного лица, при отсутствии хотя бы надлежаще заверенной копии рассматриваемого контрактного обязательства со всеми приложениями, изменениями и дополне­ниями. Также важно учитывать правильность и качество перево­да контракта и приложений к нему на иностранный язык.

На практике нередко встречаются случаи, когда текст кон­тракта, например на русском языке, не аутентичен тексту, пере­веденному на иностранный язык, что приводит к возможному разночтению, двойному толкованию. При этом под термином «аутентичный текст» понимают выработанный и согласованный сторонами внешнеторговой сделки текст контракта. Текст двусто­роннего контракта обычно составляется на языках обеих сторон, а многостороннего - на языках, принятых в качестве официальных во внешнеторговых организациях - сторонах контракта, или на языках, о которых стороны условятся. В заключительных статьях контракта и международного договора, как правило указывается, что все тексты этого контракта (договора), составленные на раз­личных языках, являются аутентичными, т. е. имеющими одина­ковую юридическую силу.

Подобные проблемы возникают чаще всего на стадии согла­сования текста контракта, когда каждая из сторон придает боль­шее значение тексту, составленному на более понятном языке, меньше внимания уделяя переводу. Следовательно, обязанность специалиста - внимательно исследовать текст контракта, в том числе с учетом перевода на иностранные языки.

Поэтому после внесения изменений в текст контракта важ­но согласовать их не только с руководством и контрагентом, но и, при необходимости, с переводчиком, добиваясь тем самым дейст­вительной аутентичности текстов на разных языках. В противном случае, в частности исходя из содержания арбитражной оговорки, сделанной в контракте, при возникновении спора международный коммерческий арбитражный суд может признать действительными изменения, внесенные, например, только в англоязычную версию, если таковая в соответствии со ст. 4.7 Правил УНИДРУ\ будет при­знана «составленной первоначально».

Таким образом, контракт предоставляет субъектам возмож­ность юридически регулировать различную по срокам и содержа­нию взаимосвязанную деятельность. Контракту присущи важные правовые функции, которые отсутствуют у составляющих его сделок.

Познание и эффективное использование регулятивных воз­можностей контракта представляет собой одну из важнейших за­дач развития рыночных, или, как их еще называют, но нередко по разным соображениям «вежливо избегают» упоминание этого термина, капиталистических экономических отношений.

Контракт-договор, как и сделка, служит источником возник­новения прав и обязанностей, в частности в соответствии с подп. 1 ч. 1 ст. 8 ГК РФ гражданские права и обязанности возникают... «из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из договоров и иных сделок, хотя и не предусмотренных законом, но не противоречащих ему...». Взаимные права и обязанности двух или большего числа лиц образуют содержание правоотно­шения, т. е. урегулированного нормами права общественного от­ношения, участники которого являются носителями субъектив­ных прав и обязанностей.

Однако роль контракта-договора в качестве основания воз­никновения правоотношений неизмеримо выше, чем у отдельных сделок. Подавляющее большинство обязательств в гражданском праве возникает исключительно из договоров (контрактов), из них преимущественно возникают обязательства торгового оборота.

Таким образом, тривиальное приравнивание контракта к сделке или правоотношению ведет к игнорированию всего «со­держательного богатства» договоров (контрактов), к отказу от использования возможностей контракта в правовом регулирова­нии внешнеторговой и иных сфер деятельности.


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 34; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!