Права и обязанности сторон договора купли-продажи.



 

Как следует из определения договора купли-продажи, основные обязанности продавца состоят в передаче вещи покупателю (поставке товара) и перенесении на него права собственности на эту вещь. Этим обязанностям соответствуют определенные права покупателя.

Передача вещи представляет собой реальное действие. Данная обязанность считается выполненной, когда товар перешел в факти­ческое распоряжение покупателя, который получает, таким образом, непосредственное владение этим товаром. Например, французское право предусматривает, что предоставление вещи продавцом покупа­телю состоит в перенесении проданной вещи во власть и владение покупателя (ст. 1604 ФГК).

Законом, как правило, допускается соглашение сторон об ином способе передачи товаров, что нередко встречается в гражданском и торговом обороте. Часто стороны договариваются, что товар должен быть передан не непосредственно покупателю, а третьему лицу, на которое укажет покупатель, например получателю, являющемуся пользователем или потребителем товара. Передача товара может быть также осуществлена вручением ее перевозчику для последующего вручения покупателю (если договором предусматривается перевозка) либо передачей вещи на товарный склад.

Довольно распространена ситуация, особенно в практике взаи­моотношений предпринимателей, когда договор купли-продажи предусматривает, что продавец должен передать покупателю лишь документы, дающие право распоряжения товаром (товарораспоря­дительные, или титульные, документы), например коносамент, сви­детельствующий об отгрузке товара покупателю при доставке его морем, либо складское свидетельство, дающее право получить товар со склада, если товар был там депонирован. Обычно такая практика имеет место, когда оплата за поставленные товары по соглашению сторон осуществляется «против документов». Такой подход способ­ствует, прежде всего, ускорению торгового оборота, поскольку облег­чает сторонам расчеты за поставленный товар, прежде чем товар поступит в фактическое владение покупателя.

Используемое английским Законом о продаже товаров понятие «поставка» (delivery), осуществление которой составляет обязан­ность продавца по договору купли-продажи, трактуется в судебной практике и доктрине как включающее в себя вместе с реальной пере­дачей товара покупателю также и подразумеваемую передачу товара (constructive delivery). Подразумеваемая передача товара имеет место в результате вручения покупателю документа, подтверждающего право покупателя получить владение товаром (document of title), передачи покупателю предмета, который дает ему физический контроль над товарами, например передачи ключей от помещения, где находятся товары. Передача вещи подразумевается также в результате призна­ния продавца, что товары, находящиеся в его владении или во владе­нии третьего лица, впредь принадлежат покупателю (by attornment). Если товары на законных основаниях уже находятся в физическом владении покупателя до заключения договора об их продаже, то про­должение покупателем осуществления их владения будет рассматри­ваться как передача продавцом проданных ему товаров. Английский Закон (ст. 32, п. 1) устанавливает также, что, если в соответствии с договоренностью сторон продавцу разрешена отправка товара поку­пателю, передача товаров перевозчику (независимо от того, назван он покупателем или нет) с точки зрения физической передачи товара считается, при отсутствии доказательств в пользу противного (prima facie), передачей товара покупателю.

Действия, которые сопровождают исполнение обязанности пере­дать товар, например упаковка, маркировка, взвешивание, предотгрузочная инспекция и т. п., осуществляются продавцом, если иное не оговорено в контракте.

Обязательство продавца передать товар покупателю считается выполненным только в том случае, если его выполнение состоялось в надлежащем месте, в надлежащий срок и надлежащим образом. В соответствии с регулированием, существующим в гражданском и торговом праве стран, относящихся к различным системам, стороны вправе в соглашении определить место, срок и способ передачи товара.

В большинстве случаев контрагенты используют диспозитивный характер правового регулирования и устанавливают в договоре соот­ветствующие положения, которые в наибольшей степени отвечают их конкретным интересам и характеру заключаемой ими сделки. Только в том случае, когда в договоре отсутствуют условия по указанным вопросам, подлежат применению нормы закона. Следует также отме­тить, эти нормы весьма лаконичны по своему содержанию и в основ­ном носят довольно общий характер. Поэтому для регулирования данного аспекта взаимоотношений участников договора купли-продажи часто становится актуальным применение торговых обычаев, обыкновений и сложившейся деловой практики, которые, как пра­вило, имеют приоритет перед диспозитивными нормами права, регу­лирующего права и обязанности сторон договора.

Достаточно часто стороны при заключении договора, особенно в международной торговле, ссылаются на принятые в коммерческом обороте «базисные условия» поставки (ФОБ, СИФ, франко завод (склад) продавца), тем самым облегчая процесс согласования заклю­чаемого договора путем включения стандартных условий, решающих, в частности, вопросы места исполнения обязательств в зависимости от выбранного варианта базисных условий и вида транспортировки товара.

Источником установления содержания «базисных условий» явля­ются торговые обычаи, как правило, чутко реагирующие на изменения коммерческой практики и регулирующие ее наиболее адекват­ным образом. Иногда содержание «базисных условий» устанавлива­ется законом, однако этот способ формулирования правил, которые должны быть достаточно гибкими, в современных условиях не поль­зуется популярностью. В этой связи можно отметить, что в результате принятия нового официального текста раздела 2 ЕТК содержавшиеся в нем статьи, устанавливающие толкование содержания ряда «базис­ных условий», были исключены. Это сделано потому, что содержав­шиеся в ЕТК условия, включенные в него более 50 лет назад, уже не отражали современную торговую практику, и, кроме того, сочли также нецелесообразным устанавливать в законодательном порядке регулирование, которое должно базироваться на коммерческом обо­роте с постоянным совершенствованием форм и методов.

Установление места передачи товара продавцом покупателю имеет большое практическое значение, поскольку решение этого во­проса предопределяет, какая из сторон договора должна будет нести расходы по транспортировке товара. Этот аспект отношений между продавцом и покупателем приобретает особое значение, когда в цене товара «транспортная составляющая» играет весьма важную роль, как это имеет место, как правило, при поставке сырьевых товаров.

В странах, относящихся к романо-германской правовой системе, решение вопросов о месте, времени и способе исполнения продав­цом обязательства передать товар регламентируется в соответствии с положениями общей части обязательственного права, устанавливающими порядок исполнения обязательств. В соответствии с этими нормами местом исполнения обязательства считается место нахож­дения должника по обязательству.

В частности, право ФРГ (§ 269 ГГУ) устанавливает в качестве общего правила, что в случае, когда место исполнения обязательства не согласовано в договоре или не вытекает из сопутствующих обстоя­тельств, в особенности из характера обязательства, местом испол­нения обязательства должно быть место жительства должника или место нахождения его предприятия, если обязательство возникает в ходе осуществления им предпринимательской деятельности.

С другой стороны, в соответствии с французским правом (ст. 1609 ФГК) предоставление вещи должно быть произведено в месте, где во время продажи находилась вещь, являющаяся предметом продажи. Поскольку чаще всего оно находится там, где проживает продавец, договор купли-продажи должен быть исполнен по его месту нахожде­ния. Обычно это место расположения его коммерческого предприятия.

В англо-американской системе права место исполнения продав­цом своего обязательства передать покупателю вещь регламентиру­ется специальными нормами, применимыми только для регулиро­вания отношений купли-продажи, и поэтому они более подробны и в большей степени отражают потребности торговой купли-продажи. Статья 29, п. 2 английского Закона о продаже товаров предусмат­ривает, что в отсутствие договоренности сторон об ином местом передачи (поставки) товара является место нахождения предприятия (place of business) продавца, а если такового нет, то место его нахож­дения (residence). Однако в случае продажи индивидуально-опре­деленных товаров, находящихся в ином известном сторонам месте, местом исполнения считается это место. По сути, аналогичные пра­вила содержатся и в ЕТК (ст. 2-308), где также предусмотрено, что в случае, когда передача товара осуществляется не физически, а путем вручения товарораспорядительных (титульных) документов, они могут быть переданы обычным путем через банк.

Срок передачи вещи регулируется в романо-германской системе права общими нормами о сроках выполнения обязательств. Отсутст­вие прямого указания о сроке передачи в договоре означает, что про­давец обязан поставить товар покупателю немедленно по его требо­ванию. В частности, такое общее правило сформулировано в праве ФРГ (§ 271 ГГУ) и предусматривает, что, если срок исполнения не может быть установлен из содержания договора или сопутствующих обстоятельств, кредитор может немедленно потребовать исполнения обязательства и должник обязан его сразу же исполнить. Во Франции судебная практика признает аналогичный подход в решении данной проблемы.

В англо-американской системе права решение вопроса о сроке исполнения обязательства связано с понятием «разумный срок». В силу английского Закона о продаже товаров (п. 3 ст. 29), если про­давец обязан по договору поставить товар, однако срок поставки не зафиксирован, продавец должен это сделать в течение разумного срока. Какой срок будет разумным, определяется, таким образом, фактическими обстоятельствами, и в случае разногласий между сто­ронами вопрос о продолжительности разумного срока будет разре­шен судом.

В соответствии со ст. 2-309 ЕТК, если срок отгрузки или поставки товаров или какого-либо другого действия по договору не установлен соглашением сторон или иным предусмотренным законом образом, сроком исполнения считается разумный срок. Кроме того, преду­сматривается определение срока для особого случая, когда исполне­ние имеет длящийся характер. Если в таком договоре срок его дейст­вия не определен, он действует в течение разумного срока, однако договор может быть прекращен в любое время каждой из сторон, если иное не установлено соглашением. Для прекращения договора одной из сторон, за исключением случаев, когда это происходит в соответ­ствии с обусловленными обстоятельствами, необходимо получение разумного извещения другой стороной.

Немалый практический интерес представляет вопрос о возмож­ности досрочного исполнения продавцом своего обязательства по поставке товара. В данном вопросе позиции права стран, относящихся к континентальной и англо-американской системам, порой расходятся. Преимущественно в странах романо-германской системы существует позиция, что срок в обязательстве всегда установлен в интересах долж­ника, что означает, что кредитор не имеет права потребовать испол­нения обязательства до наступления установленного срока, но обязан принять исполнение, если оно имеет место до наступления срока.

Вместе с тем в современной коммерческой практике предпочти­тельным является подход, который предусматривает решение этого вопроса в зависимости от конкретных обстоятельств, а именно выясне­ния, в чьих интересах установлен срок исполнения обязательства по договору. Фактически, если обратиться к анализу предприниматель­ской практики заключения договоров купли-продажи, редко можно встретить ситуации, когда срок действует только в интересах одного из контрагентов. С этой точки зрения англо-американское право, которое исходит из недопустимости досрочного исполнения обяза­тельства продавца по договору купли-продажи, безусловно, в большей степени отвечает потребностям регулирования торгового оборота.

Рассматривая характеристику способов исполнения договора купли-продажи, следует принять во внимание следующие аспекты правового регулирования, которое имеет преимущественно диспозитивный характер и в значительной степени совпадает в основ­ных правовых системах, несмотря на использование ими различной юридической техники при формулировании конкретных правовых норм.

Товар, являющийся предметом договора, должен быть передан продавцом покупателю в целом, покупатель не обязан принимать его по частям, даже если физически это представляется возможным сде­лать. Во Франции такое положение подтверждено судебной практи­кой, в ФРГ это вытекает из § 266 ГГУ, а в Англии и США — прямо зафиксировано в законах, посвященных регулированию договора купли-продажи (соответственно ст. 31 Закона о продаже товаров и ст. 2-307 ЕТК).

Продавец может исполнить свою обязанность, состоящую в пере­даче покупателю товара, не лично, а посредством привлечения к этому третьего лица. Такое исполнение считается надлежащим, если только у покупателя нет обоснованного интереса в том, чтобы дого­вор был исполнен лично продавцом.

Как было отмечено выше, другой основной обязанностью про­давца, помимо передачи покупателю вещи, являющейся предметом договора купли-продажи, является перенесение на покупателя права собственности на проданную вещь. Установление факта и момента перехода этого права юридически важно как для сторон договора, так и для третьих лиц. С этого момента продавец утрачивает, а поку­патель приобретает правомочия собственника на предмет купли-про­дажи. Кроме того, на покупателя как собственника переходят с этого момента риски случайной гибели или повреждения товара. И нако­нец, вещь становится имуществом покупателя, и на нее может быть обращено взыскание кредиторов, а сам покупатель отвечает перед третьими лицами за ущерб, причиненный вещи.

Нормы закона о переходе права собственности на вещь во всех со­временных правовых системах являются диспозитивными, и стороны договора могут по своему усмотрению обозначить момент перехода права собственности на имущество. При купле-продаже продавец, нередко добиваясь обеспечения своих интересов при заключении сделок, предусматривающих отсрочку исполнения покупателем своих платежных обязательств, оставляет за собой право собственности на переданный покупателю товар до полного исполнения последним своих обязательств, как правило, до полной уплаты цены за товар.

Для того чтобы право собственности на товар перешло на поку­пателя, продавец должен совершить юридические и фактические действия, требуемые для передачи права собственности от одного лица другому. Совершение определенных юридических действий часто необходимо в тех случаях, когда предметом договора являются вещи, оборот которых регулируется в особом порядке, например не­движимость.

Для перехода права собственности на товар, определенный родо­выми признаками, необходимым условием является его индивидуали­зация. Это означает, что продаваемый товар должен быть обособлен, выделен из массы однородных объектов или проведено иное его точ­ное обозначение как объекта купли-продажи. Актами индивидуа­лизации признаются размещение обозначенного в договоре товара в отдельных помещениях, затаривание, маркировка и другие действия по приведению товара в состояние, пригодное для передачи в иден­тифицированном виде. В частности, передача продавцом товара транспортной организации для его доставки покупателю рассматри­вается одновременно и как акт индивидуализации.

Современному гражданскому праву известны два подхода к регу­лированию перехода права собственности на вещь. В одних странах переход права собственности осуществляется уже в момент заключе­ния договора (консенсуальная система), в других странах для этого необходимо не только заключение договора, но фактическая пере­дача вещи покупателю (система «традиции» — от латинского traditio, означающего «передача»). Если консенсуальная система не действует в случае, когда предметом договора являются родовые товары, то есть право собственности на них не может перейти с продавца на поку­пателя до того, как они будут индивидуализированы, то система «традиции» действует независимо от того, является ли объектом дого­вора индивидуально-определенная вещь или товар, имеющий только родовые признаки.

Консенсуальная система, в частности, принята во французском гражданском праве (ст. 1583 и 1585 ФГК). Продажа является совер­шившейся для сторон и собственность считается по закону приоб­ретенной покупателем от продавца с того момента, как достигнуто соглашение о вещи и о цене, несмотря на то что вещь еще не была передана, а цена не уплачена. Если же товары проданы не как единое целое, а по весу, по счету или иной мерой, то продажа не является совершенной, в том смысле, что проданные вещи остаются на риске продавца до тех пор, пока они не будут взвешены, отсчитаны или отмерены.

В Англии в соответствии со ст. 16 и 18 Закона о продаже товаров право собственности на индивидуально-определенную вещь пере­ходит в момент заключения договора, а на вещь, которая не была индивидуализирована, — в момент ее индивидуализации.

Система «традиции» принята в праве ФРГ, а также в странах, где национальная правовая система развивается в соответствии с тради­циями германского права. В соответствии с § 929 ГГУ устанавлива­ется правило, имеющее общее значение для всех сделок с имуще­ством: для передачи права собственности на движимое имущество необходимо, чтобы собственник этого имущества передал его приоб­ретателю и обе стороны были бы согласны с передачей имущества. Далее указывается, что если приобретатель уже владеет вещью, то для перехода права собственности достаточно одного соглашения.

Право США (ст. 2-401, п. 2 ЕТК) исходит из аналогичных прин­ципов и предусматривает, что право собственности (титул) перехо­дит к покупателю в том месте и в тот момент, где и когда продавец завершает исполнение в отношении физической передачи вещи.

Для ускорения приобретения покупателем права собственности, в частности для целей последующей перепродажи товара, судеб­ная практика признала правило о достаточности для этой цели пере­дачи покупателю товарораспорядительных документов — коноса­мента, железнодорожной накладной, складского свидетельства и т. п. Это положение находит закрепление в законодательстве некото­рых стран, например США (п. 3 ст. 2-401 ЕТК) и ФРГ (§ 929 ГГУ). При получении указанных документов покупателем, что, как пра­вило, осуществляется через банки, при отправке их продавцом, в частности авиапочтой, покупатель становится собственником и получает возможность перепродать еще находящийся в пути куплен­ный товар, обладая этими документами.

Особое значение такой способ имеет при длительных сроках транспортировки, в первую очередь при морской перевозке. Не случайно поэтому сделки на условиях СИФ (CIF), когда покупатель полу­чает коносамент — документ, дающий право распоряжаться товаром и обладающий высокой степенью оборотоспособности, — задолго до того, как товар будет доставлен в указанное место назначения, часто на практике называют «торговлей коносаментами». Однако следует отметить, что сам акт передачи документов может иметь различные правовые последствия: в одних странах будет достаточно передать товарораспорядительные документы в банк для оплаты, а в других — для того, чтобы передача имела юридическую силу, необходим их акцепт покупателем.

По общему правилу все риски, связанные с имуществом, лежат на собственнике этого имущества, и поэтому вместе с переходом права собственности на нового собственника переходит также и риск слу­чайной гибели или порчи этого имущества. В торговых операциях, когда товар перевозится на значительные расстояния, и порой не­сколькими видами транспорта, риск, сопряженный с тем, что товар может быть поврежден, потерян или погибнуть в процессе его достав­ки покупателю, весьма велик. Именно поэтому вопросу страхования транспортных рисков при поставке товаров обычно уделяется повы­шенное внимание. Более того, именно момент перехода риска, а не права собственности, имеет наибольшее практическое значение при совершении торговых операций, когда товар, прежде чем достичь конечного потребителя, может несколько раз перейти от одного торгово-посреднического предприятия к другому.

Пользуясь диспозитивностью указанного правила о переходе риска, контрагенты довольно часто договариваются о моменте пере­хода риска с продавца на покупателя, с тем чтобы риск лежал на той стороне заключаемого договора, которая может более оперативно им управлять, то есть идентифицируют наиболее вероятные риски и застраховать их, что, в свою очередь, зависит от конкретных условий договора.

Вопрос о переходе риска, как правило, регулируется «базисными условиями» поставки, и поэтому стороны, сославшись в конкретном случае на тот или иной базис поставки, решают вопрос о моменте перехода риска. Следует подчеркнуть, что при этом возникает ситуа­ция, когда момент перехода на покупателя права собственности и момент перехода на него риска не совпадают. Например, по некото­рым «базисным условиям» риск переходит на покупателя, когда товар сдается перевозчику, а право собственности покупатель приобретает только тогда, когда он получит товарораспорядительные документы.

Покупатель с момента перехода на него рисков несет имущест­венные последствия утраты или повреждения товара, наступившие при перевозке в результате случайных обстоятельств, и не может требовать их возмещения продавцом. Чтобы покупатель мог воз­ложить на продавца ответственность за недостатки по количеству или качеству товара, он должен доказать, что полная или частичная гибель товара либо его повреждение наступили до момента перехода на него рисков.

Интерес в возмещении ущерба, причиненного покупателю или продавцу как стороне договора, несущей транспортные риски, обес­печивается транспортным страхованием груза. Страхование обычно осуществляет сторона, на которой лежит риск. Однако по условиям коммерческих договоров при определенном базисе поставки стра­хование может быть осуществлено продавцом в пользу покупателя с момента, когда риск уже перешел на него. В таком случае стоимость страхования составит часть цены, которую должен уплатить покупа­тель за товар.

Основными обязанностями покупателя, вытекающими из дого­вора купли-продажи, являются: обязанность уплатить цену, принять товар.

Уплата покупной цены за товар считается главной обязанностью покупателя. В силу квалификации договора купли-продажи в каче­стве двустороннего обязательства сторон их обязанности должны быть, в принципе, выполнены одновременно. Например, в отношении исполнения двустороннего договора законодательство ФРГ (§ 320 ГГУ) в качестве общего правила устанавливает, что тот, кто принял на себя обязательство по двустороннему договору, может не исполнять воз­ложенную на него по договору обязанность до того, как не будет исполнено встречное обязательство другой стороной. В ст. 1651 ФГК предусмотрено, что если в договоре не определено, когда и в каком месте оплачивается товар, то покупатель должен произвести платеж в том месте и в то время, где и когда должно произойти предостав­ление вещи.

Аналогично английский Закон о продаже товаров (ст. 28) преду­сматривает, что поставка товара и уплата цены являются одновре­менными (concurrent) условиями договора. Это означает, что прода­вец должен быть готов и в состоянии передать товар покупателю в обмен на уплату цены, а покупатель должен быть готов и в состоя­нии заплатить цену в обмен на передачу ему товара. Констатируя тот же подход, ЕТК (ст. 2-310) развивает его, предусматривая пра­вила осуществления расчетов в наиболее типичных для торгового оборота ситуациях поставки товаров, например при оплате товара в рассрочку.

Однако на практике стороны, пользуясь диспозитивностью ука­занного правила об одномоментности исполнения обязательств в двустороннем договоре, достаточно часто предусматривают в дого­воре положения, определяющие условия расчетов за товар. Чаще всего эти условия включают в себя способ, время, место оплаты, валюту платежа и т. п. Содержание этих условий может отражать особен­ности заключаемой контрагентами сделки и в наибольшей степени отвечать их интересам. В случае если стороны не согласовали усло­вия платежа в договоре, для регулирования их взаимоотношений по вопросам расчетов применяются диспозитивные нормы об испол­нении денежных обязательств, содержащиеся в законодательстве.

В современных условиях оплата товара, за исключением сделок с потребителем, преимущественно осуществляется не путем расчета наличными средствами, а через различные системы оплаты, преду­сматривающие при этом посредничество банков, когда покупная цена должна быть зачислена на банковский счет продавца. Наиболее распространенной формой оплаты в текущем торговом обороте явля­ется направление продавцом покупателю счета за поставленный товар, где указывается счет продавца в определенном банке. Как пра­вило, в счете указывается и срок, в течение которого должна быть произведена оплата товара, например в течение 30 дней с момента получения покупателем счета за товар. Покупатель считается выпол­нившим свою обязанность по уплате цены в момент зачисления суммы долга на названный счет. У продавца с этого момента возникает обя­зательственное требование к банку, где он имеет счет, в пределах вне­сенной на его счет денежной суммы.

Условия о расчетах за товар, содержащиеся в договоре купли-продажи, становятся основой для заключения продавцом и покупате­лем договоров о предоставлении банками им услуг по реализации согласованной между ними формы расчета, например аккредитив­ного поручения или операции по инкассо. Все эти действия создают лишь организационно-правовые предпосылки для расчета. Однако следует подчеркнуть, что отношения сторон с банками по испол­нению платежного обязательства являются самостоятельными юри­дическими актами, поэтому банк, выполняющий платеж за товар, руководствуется не условиями договора купли-продажи, а догово­ром, который им заключен с покупателем. Аналогично, если банк по каким-либо причинам не исполнил поручение покупателя об оплате товара и деньги не поступили на счет продавца, последний, в первую очередь, должен предъявить требование не банку, а поку­пателю. Таким образом, следует иметь в виду, что не считается со­стоявшимся платежом сам факт выдачи покупателем банковского чека, открытие аккредитива либо акцепт или передача векселя про­давцу.

Важное правовое значение имеет установление места платежа, что особенно важно с точки зрения валютного регулирования и контроля, которое имеет преимущественно императивный характер и в некото­рых странах оказывает серьезное влияние на содержание договорных отношений с иностранным элементом. Само по себе правило о месте исполнения денежного обязательства может быть, в принципе, согла­совано сторонами договора, если это не будет противоречить импе­ративным нормам валютного регулирования.

Если стороны не оговорили место исполнения покупателем обя­зательства об оплате товара, то по праву Франции (ст. 1651 ФГК) и США (ст. 2-310 ЕТК) оплата должна быть произведена в месте, где товар должен быть передан покупателю, а по праву ФРГ (§ 270 ГГУ) — в месте нахождения кредитора (то есть продавца), а в том случае, если продажа была совершена в ходе его обычной пред­принимательской деятельности, то в месте нахождения его пред­приятия. В соответствии с английской судебной практикой платеж обычно осуществляется в месте нахождения продавца, то есть кре­дитора, по платежному обязательству, хотя сторонам предостав­лено право договориться и об ином месте исполнения этого обя­зательства.

Второй основной обязанностью покупателя является принятие купленного товара. Цель этого действия состоит в освобождении продавца от забот о проданной вещи, с тем чтобы не возлагать на него расходы по содержанию или хранению предмета продажи. В целях установления соответствия поставленного товара условиям договора, в частности по количеству и качеству, в особенности, когда речь идет об исполнении сделок в торговле между профессиональными участ­никами рынка (коммерсантами), принятию товара предшествует его осмотр. Поскольку в законодательстве, как правило, вопросы испол­нения не регулируются подробно, такая процедура, включая ее поря­док, место и сроки, может специально оговариваться контрагентами. Довольно часто эти вопросы регламентируются торговыми обычаями (обыкновениями), действующими в том месте, где осуществляется принятие товара.

Право покупателя осмотреть товары в диспозитивной форме преду­смотрено в ЕТК (ст. 2-513). Когда товары подготовлены к поставке, она уже состоялась или товары были индивидуализированы для испол­нения конкретного договора продажи, покупатель имеет право до платежа или до принятия товаров в разумном месте, в разумное время и любым разумным способом их осмотреть. Если продавец обязан или имеет право без осмотра товаров отправить их покупателю, осмотр может иметь место по их прибытии. Официальный текст раздела 2 ЕТК, одобренный в 2003 году, прямо предусмотрел в указанной выше статье, что стороны могут согласовать между собой и зафиксировать в договоре также и способ (стандарт), который должен быть исполь­зован при осмотре (инспекции) товара.

Следует заметить, что соблюдение порядка принятия товара имеет большое значение для реализации прав покупателя, связанных с ответ­ственностью за поставку товара ненадлежащего качества. В частно­сти, в романо-германской правовой системе принятие товара покупа­телем не снимает с продавца ответственности за наличие скрытых недостатков в вещи или же отсутствие обусловленного количества, которое не может быть выявлено при приемке.


Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 15; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!