Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 29 страница



К нему направлялись два полицейских фургона, ехавшие прямо по разделительной полосе. Деваться было некуда. Это было испытание — у кого крепче нервы. Димины нервы оказались более крепкими. Он устремился между полицейскими машинами, и те в последний момент разъехались в стороны. Дима оказался на перекрестке, прямо перед автобусом, попытался свернуть влево, чтобы избежать столкновения, ударился об него, задел какой-то «ситроен» и смахнул чье-то зеркало. «Ситроен» полетел в сторону, словно игрушечный, смял еще три машины; образовался настоящий затор. Дима нажал на тормоза, дал задний ход, пересек островок безопасности и устремился дальше. Теперь он ехал по набережной Жоржа Помпиду со скоростью сто километров в час. Безумие. В любой момент в него могла врезаться машина, и тогда конец. Но с каждой минутой эпицентр предстоявшего взрыва удалялся от сердца Парижа. И от Адама Леваля.

 

99

 

Нью-Йорк

 

Два здоровенных охранника надели Блэкберну на голову мешок, заставили подняться, вывели в коридор. На какое-то время, когда ему позволили взглянуть на фото, он осмелился подумать, что удача улыбнулась ему и что они восприняли его всерьез. Но это продолжалось недолго.

Он слышал за спиной голоса Уистлера и Гордона. Судя по интонациям, они спорили, но из-за плотного мешка Блэкберн не мог разобрать слов.

— Куда меня ведут?

— В специальное место, где мы заставим тебя рассказать всю правду, и быстро, — ответил один из тюремщиков.

Второй заговорил:

— Тебе когда-нибудь приходилось тонуть? Нет? Сейчас узнаешь, что это такое.

Они зашли в лифт, который устремился вниз. В следующем коридоре было холоднее, под ногами был голый бетонный пол, каждый звук порождал эхо. Дверь за спиной Блэкберна захлопнулась. В помещении было темно. Даже слабый свет, проникавший сквозь мешок, исчез. Блэкберн почувствовал запах воды, хлорки — как будто рядом был бассейн. Внезапно мешок сдернули с его головы, и он увидел перед собой железную каталку, у изголовья стояло ведро. Охранники-головорезы исчезли. Рядом с каталкой стояли двое мужчин в черных трикотажных масках. В руке у одного была большая прозрачная бутыль, из горлышка которой торчала трубка.

— Может, передумаешь, пока мы не начали?

Два телефона зазвонили одновременно: один играл мелодию из сериала «Гавайи Пять-Ноль», второй — «Звездно-полосатый навсегда».[24] Обернувшись, Блэкберн увидел Гордона и Уистлера — оба слушали собеседников с недовольным выражением. Людей в масках отделяла от Блэкберна каталка. На небольшом столике лежало несколько резиновых бинтов с металлическими креплениями и дубинка.

— Мать твою… — произнес Гордон.

Один из людей в масках с нетерпением переступил с ноги на ногу:

— Нам уже начинать?

Уистлер молчал, приоткрыв рот. Наконец он заговорил:

— Это из Парижа. Угроза ядерного взрыва.

У Блэкберна все закружилось перед глазами. Именно в тот момент, когда он уже начал сомневаться в своей нормальности, стало известно о бомбе в Париже. Нью-Йорк следующий. Блэкберн взглянул на людей в масках, на каталку, ведро с водой. Новость поразила его словно молния. Тело, казалось, проснулось. «Нет, — сказал он себе. — Это еще не конец».

Он бросился вперед, вытянув обе руки, и, с силой толкнув каталку, повалил людей в масках на пол. Затем, резко развернувшись вправо, схватил дубинку и врезал Гордону по голове; агент рухнул без сознания. Уистлер попятился в угол — деваться ему было некуда. Он потянулся к кобуре, но Блэкберн ударил его дубинкой по запястью, и «беретта» брякнула о бетон. Уистлер заслонился от следующего удара здоровой рукой. Блэкберн ногой подтолкнул к себе пистолет, схватил его и собрался было разбить Уистлеру нос, но остановился.

— Чего ты хочешь, Уистлер? Хочешь стать тем парнем, который сидел сложа руки, пока Нью-Йорк стирали с лица земли?

Тот не ответил.

— От Парижа, наверное, уже одни головешки остались. Выведи меня отсюда, и ты спасешь этот город. Или тебя найдут мертвым в тайной камере пыток.

 

После казенных серых и зеленых стен бесчисленных комнат, в которых его держали последние несколько дней, буйство красок и сияние огней ослепило Блэкберна. Он стоял на северной стороне площади, в нескольких метрах от красной буквы «М», указывавшей на вход в метро. На нем был костюм велосипедиста, в котором Уистлер сегодня утром приехал на работу, и китель, в котором его привезли в Нью-Йорк. Уистлер оказался ценным союзником. У него — правда, с трудом — хватило воображения для того, чтобы на несколько минут поверить Блэкберну. Этого было достаточно, но Блэк понимал, что все равно может не успеть. Что он ожидал здесь увидеть — сверкающий кейс у дверей студии «Доброе утро, Америка»? На бегущей строке, мигавшей на стене одного из зданий, ни словом не упоминалось о Париже.

Блэк снова обошел площадь. На ней было много людей: туристы, покупатели, офисные служащие, семьи с детьми. Блэкберн вспомнил свой первый приезд сюда — с родителями, ему было тогда восемь лет. Мать быстро отвела его от какой-то двери, над которой красовалось подсвеченное изображение девушки в бикини с коктейлем в руке. Тогда он еще подумал, что она хорошенькая. Теперь тот магазин, как и весь квартал, изменился — его занимал магазин «М & М». Близился вечерний час пик. Блэк останется здесь до полуночи, до утра, если понадобится.

Прошло полчаса. Поток людей, устремлявшихся ко входу в метро, становился все гуще. Сквозь толпу служащих, спешивших домой, к Блэкберну пробирался гигантский клоун с идиотской улыбкой на лице. Блэкберн отошел влево. Человек в костюме клоуна, видимо, решил позабавиться, копируя его движения. Блэкберн отвернулся, и клоун сделал то же самое. Какая-то маленькая девочка захихикала и показала на него пальцем. Блэкберну, взвинченному до предела, ужасно захотелось поддать клоуну как следует. Но вместо этого он развернулся на сто восемьдесят градусов и увидел знакомую фигуру, остановившуюся в начале Сороковой улицы, перед зданием «Ситибанка», у входа на станцию метро «Бродвей». На миг глаза их встретились. Блэкберн впился взглядом в это лицо — черные глаза, высокие скулы, тяжелые надбровные дуги.

А потом Соломон исчез под землей.

 

100

 

Париж

 

У Димы по-прежнему не было никакого плана. А до взрыва оставалось всего пять минут. «Просто двигайся, двигайся и думай». Сена была сейчас слева. Можно бросить туда бомбу, но до воды было не добраться из-за ограждения, нужно искать какой-то пандус. Дима ехал по набережной Сент-Экзюпери, миновал мост Исси-ле-Мулино. По реке плыли баржи. В зеркале заднего вида мелькнул приближавшийся полицейский «пежо». «Стрелять они не рискнут: вокруг слишком много машин». Заднее стекло разлетелось вдребезги. «Не угадал».

Петляя между легковушками и грузовиками, он подъехал к большому трейлеру, нагруженному «тойотами». Полицейская машина оказалась по другую сторону трейлера. Дима вдавил в пол акселератор, рванулся вперед, затем нажал на тормоз. Водитель трейлера вильнул вправо, прицеп занесло, машины посыпались на проезжую часть, и одна из них смяла «пежо» преследователей.

Набережная Пуан-дю-Жур сменилась набережной Жорж Горс. Затем Дима свернул на запад, к острову Сеген, который когда-то целиком занимал завод «Рено». Пять тысяч рабочих день и ночь собирали здесь автомобили. Сейчас завод закрыли, остров пустовал. Дима заметил мост, соединявший остров с берегом. Он резко свернул направо, на север, затем налево, снова направо. Теперь мост был впереди; ворота были закрыты, — по крайней мере, на острове никого нет. Дима направил фургон прямо на ворота и приготовился к столкновению. Створки загремели, повалились, и он переехал через них, затем устремился к центру острова и резко остановился.

Осталось пять минут. Пять минут жизни. Пять минут на то, чтобы попытаться предотвратить катастрофу. Дима распахнул задние дверцы, забрался в фургон, столкнул ксерокс на землю. Тот упал набок, и пластик лопнул, обнажив внутренности. Но бомба не взорвалась. Дима ногой отшвырнул оболочку, схватил ящик с инструментами, который заметил в фургоне. «А теперь сосредоточься, — сказал он себе, — и начинай работать».

Все эмоции вдруг исчезли куда-то. Мозг Димы превратился в процессор, принимавший решения, делавший выбор. Он забыл даже об Адаме Левале.

В блестящем алюминиевом кожухе не было никаких щелей. Ни ярлыка, ни серийного номера, никакой зацепки. Внутри должна была находиться трубка с двумя кусками урана. Сжатые вместе детонатором, они должны были взорваться. А для этого требовались некое детонационное устройство и таймер.

На узкой стороне контейнера Дима обнаружил прямоугольную панель. В ящике с инструментами нашел стамеску и поддел пластину. Ему приходилось обезвреживать взрывные устройства в Афганистане, но это было очень давно. К тому же его учили работать терпеливо, не торопясь, как часовщик, но сейчас на это не было времени. Таймер оказался под панелью, на жидкокристаллическом дисплее значились цифры: 04:10. Осталось четыре минуты и десять секунд. Соломон был помешан на хронометраже — неудивительно, что остальной мир вызывал в нем такую ненависть.

Три минуты пятьдесят секунд. Дима схватил молоток-гвоздодер и попытался отковырять таймер, но тот не поддавался. Он был сделан из высокопрочного сплава и надежно укреплен на внутреннем каркасе. Бомба невелика, но даже такого количества урана хватит на то, чтобы превратить этот город в пустыню и уничтожить всех его жителей.

Дима подумал о Блэкберне: прислушались ли к нему наконец или нет? Если эта бомба взорвется, они, наверное, ему поверят, хотя кто их знает, этих американцев. Если уж они что-то вобьют себе в голову, то переубедить их бывает нелегко.

«Ладно, забудь о таймере, займись детонатором». Дима прыгнул в фургон. Здесь были еще инструменты, но ничего полезного. «Погоди-ка, а сам фургон?» Дима забрался на водительское сиденье и включил зажигание. Но мотор молчал. Фургон остановился на пологом склоне. Дима налег на машину всем телом, и ему удалось сдвинуть ее на несколько метров, затем фургон покатился назад, набрал достаточную скорость. Дима молился, чтобы это сработало. Задние колеса наехали на металлический ящик, и он треснул, в стенке образовалась щель. Этого достаточно. Целых тридцать секунд ушло на то, чтобы расширить щель гвоздодером. Вдалеке выли сирены, отряд полицейских машин мчался по улице Тройон. Что же они так долго?

01:50. Дисплей показывал одну минуту пятьдесят секунд. Дима наконец добрался до детонатора — тот был намертво приварен к трубкам. Да, кто-то чертовски постарался для того, чтобы эту бомбу невозможно было обезвредить.

Краем глаза Дима заметил синие мигалки. Одно или другое — осталось недолго. По крайней мере, он отправится на тот свет не один. Он вставил гвоздодер между детонатором и трубкой, но тот не пошевелился. «Ну давай же, Дима!» Уже 00:48. У него возникла новая мысль. Полицейские машины были уже на мосту. Он взглянул на бомбу и подумал, что, наверное, перед лицом смерти человек действительно обретает сверхъестественные способности. Он отшвырнул молоток, схватил детонатор одной рукой, трубку другой и повернул. 00:09. 00:08. Сильнее! Весь детонатор, напоминающий крышку масляного фильтра на двигателе, повернулся на несколько миллиметров, затем еще… 04, 03, 02…

Конец. Дима успел заметить цифры 00:00, прежде чем таймер отправил бомбе свой смертоносный сигнал. Затем он увидел яркую белую вспышку. Дима показалось, что он летит, но приземления он уже не почувствовал.

 

Эпилог

 

Деревья Булонского леса шелестели на ветру; этот звук успокаивал. Через несколько столиков от них не переставая лаяла какая-то собачонка. Чем больше торта совала ей хозяйка, тем громче она визжала. Владимир испустил долгий стон:

— Боюсь, мне придется пристрелить это животное.

— Попробуй отвлечься, — посоветовала ему Оморова, поднимая голову от айпада, чтобы Дима смог прочесть ее слова по губам.

— Я в отставке, — произнес Дима, глядя на нее сквозь темные очки. — Сегодня воскресенье. Я в Париже, отдыхаю и расслабляюсь. И поскольку после взрыва я еще ничего не слышу, то мне эта собака безразлична.

Он снова поднял бинокль и принялся рассматривать гуляющие пары.

— Знаешь, тебя за это могут забрать в полицию.

— А откуда ты знаешь, на кого я смотрю?

Среди чашек с кофе и стаканов аперитива лежала «Геральд трибюн». Владимир кивнул на заголовок: «С героя-морпеха, предотвратившего ядерный взрыв, сняты все обвинения».

— Как ты думаешь, может, они все это насочиняли — чтобы от французов не отставать? — Он зачитал вслух остальное. — «Террорист убит во время погони в метро». Чушь какая-то. Только что Блэкберн сидит в кутузке за убийство офицера, и вот он уже скачет по рельсам в метро, гоняясь за террористом номер один. Да никогда не поверю.

— В Америке свободная пресса. Они ничего не сочиняют. Поверь мне, американцы на такое способны. Именно поэтому они правят миром. А кроме того, я знаю, что мой приятель Блэкберн — человек безграничных возможностей. Вот почему я лично выбрал его для этой работы.

— Ну вот, теперь ты сочиняешь на ходу. Ведь это он рассказал тебе о Соломоне.

— И сколько вы там были знакомы — два часа?

— У меня бывали любовные истории и покороче.

Оморова взглянула на Владимира, и на ее лице сфинкса появилась гримаса отвращения; затем она улыбнулась Диме:

— Ты опроверг миф о плохих русских. На самом деле, думаю, тебе пора начать писать мемуары. Возможно, это будет бестселлер.

— Только конец мне придется придумывать. Совершенно ничего не помню.

— Детонатор сработал, но ядерный заряд не взорвался, потому что ты его отсоединил. Ты спас Париж.

— Ага, только французам это не слишком понравилось. Поэтому они подняли такой шум из-за небольшого побочного ущерба.

Дима нашел то, что искал, опустил бинокль, схватил трость и с ее помощью поднялся со стула.

Оморова погрозила ему пальцем:

— Только осторожно, мы не хотим опять соскребать тебя с асфальта.

— Куда это он? — спросил Владимир.

— Думаю, какое-то незаконченное дело, — сказала Оморова.

Дима с трудом шел вперед, волоча загипсованную ногу и не зная, что сейчас произойдет. Он не приготовил речи. Он решил просто действовать по обстоятельствам, сначала посмотреть, как пойдет разговор, а потом, может быть… А может, и нет. Но даже если бы он что-то и придумал, это все равно не пригодилось бы ему: выслеживая Адама Леваля и его жену, он не заметил шедшую за ними следом пожилую пару.

— Эй!

Адам, заметив Диму, помахал ему:

— Вот это сюрприз!

Он схватил Диму за руку, пожал ее, затем обнял его. Девушка улыбнулась.

— Натали, это Дмитрий Маяковский.

Адам повернулся к увлеченным разговором мужчине и женщине:

— Дима, позволь представить тебя моим родителям. Мама, папа, познакомьтесь со спасителем Парижа. И моим новым героем.

Но Дима молчал — он не мог найти нужных слов.

 

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.


Дата добавления: 2023-01-08; просмотров: 24; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!