Шелли замечает его взгляд, пересаживается на колени и пытается оправдаться.
Я прочла это в какой-то книге. (С чувством.) Хотела бы я увидеть этого автора и швырнуть книжку ему в морду.
Бобби улыбается ей, она улыбается в ответ. Он протягивает руку, она пожимает её.Так они и сидят на ковре, глядя вдаль и держась за руки.
Ну что, вернёмся на вечеринку? Там будут гулять до утра...
БОББИ. Это не вечеринка. Карнавал смазливых дураков.
ШЕЛЛИ. Так мы идём?
БОББИ. Я – нет. Лучше почитаю в постели. Устал... от всех этих потрясений.
ШЕЛЛИ. Не терпится обнять своих любимцев?
БОББИ. Не любимцев – волшебников.
ШЕЛЛИ. Ах да, волшебников. (Высвобождая руку. Пауза.) Хочешь, распакую твою пижаму?
БОББИ. Не надо. Сегодня буду спать голым. Какой смысл распаковывать чемодан? А тебе – последний шанс увидеть моё мощное тело. Считай это прощальным подарком.
ШЕЛЛИ (откровенно насмехаясь, показывая на его живот). Я бы сейчас предпочла корзинку свежих ягод.
БОББИ (вскакивает на ноги, кричит). Проваливай на свою вечеринку, если хочешь. Я не возражаю. Нельзя упустить последние удовольствия. Только не говори, что истина в вине. Алкоголь гораздо опаснее для женского мозга. Вы разрушаетесь и опускаетесь на дно очень быстро.
ШЕЛЛИ. Ну, хватит нотаций, пуританин! Там есть один коктейль, который я хотела попробовать.
БОББИ. Вперёд! За коктейлем! Увидимся утром. Спокойной ночи, бывшая соседка по койке.
ШЕЛЛИ. Прощай, бывший муж. И любовник!
Бобби направляется в спальню. Шелли провожает его взглядом.
|
|
Глубоко, протяжно вздыхает. Гулкая тишина.
Шелли упирается взглядом в дверь спальни.
Через пару секунд из спальни возникает полуодетый, всклокоченный Бобби.
Не замечая Шелли, направляется к столу, чтобы взять книгу Гарри Поттера.
Вдруг замечает жену. Крайне удивлён.
Забавно, если бы мы вдруг переспали на прощание...
БОББИ. Что-о-о?!
ШЕЛЛИ (очень медленно делает шаг к Бобби). Я бы не хотела завершить нашу семейную жизнь в объятиях какого-нибудь папуаса-испанца. Ненавижу опереточные страсти. Не люблю салюты и фейерверки. Всегда очень шумно и быстро.
БОББИ. Уверен, наши будущие адвокаты возмутились бы.
ШЕЛЛИ (очень медленно делает еще один шаг). Вот и хорошо, что нет адвокатов! Согласен?
БОББИ. Но это не облегчúт развод... Скорее наоборот...
ШЕЛЛИ (делает еще один шаг). Не хотелось бы оставить всё в руинах. Хочу завершить наши отношения цивилизованно. Разве не бывает, что пары расстаются по-доброму?
БОББИ. Я лично не верю...
ШЕЛЛИ (приближается практически вплотную). Может начнем новую традицию?! Я не предлагаю душевной близости, только секс.
БОББИ (изумлённо.) Какой еще к чёрту секс?! Сумасбродка!
ШЕЛЛИ (пытается забрать книгу из рук Бобби). А чтобы в этой ситуации сделал твой Гарри Поттер?
|
|
Смотрят друг на друга, улыбаются.
БОББИ. Плевать я хотел на этого дурака Гарри...
Бобби швыряет книжку, увлекая Шелли за собой в спальню.
По комнате пробегают лучи разноцветных огоньков.
Затемнение.
Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 21; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!