Шелли рывком сдергивает из-под Бобби цветное покрывало и бросает на пол как будто это ковёр. Затем снимает туфли и, поджав ноги,
ложится на покрывало в позе Данаи.
Ну, разве не здорово? Пикник в помещении! Не надо никуда мчаться на машине, нет травы и мерзких насекомых. Пикники на природе – глупейшая затея. Отжили себя. А здесь даже мух нет!
БОББИ (подходит к бару, берет чипсы и банку оливок. Направляется к Шелли). И нет еды. ( Садится на подстилку.)
Шелли привстала. Оба сидят по разные стороны. Между ними большое расстояние.
ШЕЛЛИ. Ты решил ко мне присоединиться? Странно.
БОББИ. Вовсе нет. Пора уже ложиться в постель.
ШЕЛЛИ. И не подумаю. Только, когда Карлос придёт.
БОББИ. Карлоса вовсе не интересует флирт. Он настроен только на быструю манипуляцию со спиной и нескончаемый шелест банкнот.
ШЕЛЛИ. Значит, они сегодня так это называют. Сексуальная терапия. А ты просто завидуешь вниманию, которое мне оказывают кавалеры.
БОББИ. Уже нет. Давно переболел.
Бобби берет пакет с чипсами, Шелли – банку с оливками. Каждый ест своё. Пауза.
ШЕЛЛИ. Рад, что мы сюда приехали?
БОББИ. А ты как думаешь? Нам обоим необходимо немного солнца.
ШЕЛЛИ. Можно найти место под палящим солнцем, где угодно...
БОББИ. Так-то оно так, но оплачены именно здешние лучи...
ШЕЛЛИ. Все наши друзья и дети нашли это весьма странным.
БОББИ. Было бы глупо не поехать, и выбросить на ветер три тысячи евро, которые заплатили. Ни ты, ни я не можем разбрасываться деньгами. В любом случае – неплохо погреться несколько дней на пляже. А что дома? Бегали бы как заведённые от одного адвокатского офиса к другому – под проливным дождём и сумасшедшим ветром. Мрачно и серо. Никому не пожелаю разводиться в плохую погоду.
|
|
ШЕЛЛИ. Не произноси это мерзкое слово – «развод»! Наводит тоску.
БОББИ. А как это ещё можно назвать? Любящие супруги разбежались в разные стороны? Слиняли друг от друга?!
ШЕЛЛИ. Такая же гадость!
Очередной СТУК В ДВЕРЬ.
БОББИ. Кто на сей раз? Твой дантист? Пляжный гинеколог? Психолог? (Пытается встать, чтобы посмотреть, кто там пришел.)
ШЕЛЛИ. Не откликайся. (Кричит в сторону двери.) Отныне я не интересуюсь мужчинами. Только едой. (Говорит как обычно.) Как только начну ощущать сексуальные позывы, засуну какую-нибудь вкуснятину в микроволновку. Никаких мужчин!
БОББИ. Ты никогда не думала стать лесбиянкой?
ШЕЛЛИ. По крайней мере, сейчас об этом не думаю. Мечтаю о вишнёвом пироге.
Ещё один настойчивый СТУК В ДВЕРЬ.
Как деликатно сказать по-испански (Кричит в сторону двери.) «Пошёл вон!»?! Я не собираюсь ни с кем делиться едой. (Говорит как обычно. Изображает, будто гладит Бобби со спины так, что он не видит.)Не позволю им разделить мой эксклюзивный пикник.
БОББИ. Знаешь... Я не возражаю, если ты кого-нибудь себе найдёшь. Латиноса или китайца какого-нибудь... Не сегодня ночью, конечно, в принципе – в будущем. Кого-то нового...
|
|
ШЕЛЛИ. Правда? Разве не ты мечтал, чтобы я состарилась в одиночестве? Или ушла в монастырь?
БОББИ. Вначале мечтал. Но кто-то жедолжен быть благородным и зрелым в подобной ситуации.
ШЕЛЛИ. О-да! Мы оба зрелые люди, не так ли? Большинство разводящихся имеют юристов, а мы – в хлам пьяные мудрецы – прохлаждаемся на Канарах.
БОББИ. Я – вовсе не пьян. Чуть навеселе.
ШЕЛЛИ. Навеселе или нет, я до сих пор не могу поверить, что мы решились полететь вместе. Мы или невероятно расчётливы, или безнадёжно глупы... БОББИ. За всё заплачено ещё полгода назад. И никаких отмен или переносов эти крокодилы из турагентств не разрешают...
ШЕЛЛИ. Да, но иногда нужно просто уменьшить потери. Когда меняются обстоятельства, и совместная поездка больше не актуальна. Этим курортным уродам плевать на всё!
БОББИ. Ты вовсе не обязана была ехать. Я был бы абсолютно счастлив здесь один.
ШЕЛЛИ. Но половина каникул – моя. Мы же договорились, что при разводе всё делится пополам. Хочу ещё раз этоподчеркнуть.
БОББИ. Коротко и ясно. Пополам!
ШЕЛЛИ. Абсолютно всё! Даже эти абсурдные каникулы в раю.
|
|
БОББИ. Я никогда не возражал поделить всё честно.Но есть некоторые дополнения и уточнения.
ШЕЛЛИ. Это ты про что?
БОББИ. Про то, что – моё. Несколько принтóв Шагала и модельки машин.
ШЕЛЛИ. Ну-ка поподробнее, уважаемый бородач. Так вот зачем ты устроил этот пикник? Напоить и одурачить?
БОББИ (переносит тяжесть тела на колени). Вовсе не я напоил тебя. Ты сама себя напоила. Я был на другой стороне пляжа, когда ты ныряла в пьяные воды «Пина колады». И чуть не захлебнулась.
ШЕЛЛИ. Половина этих картинок и моделек – моя!
БОББИ. Но ты даже не помнишь авторов этих картин и моделей. Не желала видеть их дома. Называла мазнёй и лилипутами. (Иронически.) Бессмысленными игрушками.
ШЕЛЛИ. А сейчас – хочу. Особенно ту – красную машинку.
БОББИ. Феррари?!
ШЕЛЛИ. Да-да, именно её. Я помню!.. Феррари, Фареры... – какая разница!
БОББИ (саркастически) . Фареры?! Это острова такие в океане. А я говорю о модели.
ШЕЛЛИ. Обрати внимание, я прошу только свою долю. То,что мне положено.
БОББИ. Тогда я заберу половину рыбок из аквариума.
ШЕЛЛИ. Ты же ненавидишь моих рыбок.
БОББИ. Нет, я научился любить их. Особенно мне нравятся эта жёлтая толстушка и красная с шипами...
Шелли в ужасе от того, что он так и не выучил их имена.
|
|
ШЕЛЛИ (кричит). Харрисон и Брэд!
БОББИ. Именно эти! (Вскакивает.) Буду наслаждаться ими с жареной картошкой. (Забирает чипсы и садится в кресло.)
Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 13; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!