СПИСОК ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ



1. Акройд П. Процесс Элизабет Кри.

2. Апдайк Дж. Кентавр.

3. Байрон Дж.Г. Шильонский уздник, Корсар, Паломничество Чайльд Гарольда, Дон Жуан.

4. Бальзак О. два романа (на выбор): Утраченые иллюзии, Евгения Гранде, Супружеское согласие, Тридцатилетняя женщина, Гобсек.

5. Братья де Гонкуры. Братья Земганно, Актриса Фостен.

6. Гессе Г. Игра в бисер, Сидхартха.

7. Гоголь Н.В. Мертвые души, Выбранные места из переписки с друзьями, Ревизор.

8. Голдинг У. Повелитель мух, Бумажные людишки.

9. Гофман Э. Т. А. Золотой горшок, Крошка Цахес…, Житейские воззрения Кота Мурра (на выбор)

10. Гюго В. Человек, который смеется, Собор Парижской Богоматери, Девяносто третий год, Отверженные (на выбор).

11. Джойс Дж. Улисс.

12. Диккенс Ч. Приключения Оливера Твиста, Домби и сын, Лавка древностей (на выбор).

13. Достоевский Ф. М. Преступление и наказание, Идиот, Бесы, Братья Карамазовы.

14. Золя Э. Жерминаль, Деньги (на выбор).

15. Зюскинд Т. Парфюмер.

16. Камю А. Посторонний.

17. Кафка Ф. Замок, Процесс, Превращение.

18. Кобо Абэ. Женщина в песках, Чужое лицо.

19. Коэльо П. Алхимик.

20. Кундера М. Невыносимая легкость бытия.

21. Лермонтов М. Ю. Герой нашего времени, Мцыри, Демон, Маскарад.

22. Маркес Г.-Г. Сто лет одиночества.

23. Мердок А. Черный принц; Море, море…

24. Моэм С. Луна и грош, Театр, Острие Бритвы.

25. Мураками Х. Норвежский лес.

26. Олдингтон Р. Смерть героя, Дочь полковника.

27. Петрушевская Л. Время ночь, Изолировавнный бокс.

28. Поэты «озерной школы» (на выбор).

29. Пруст М. В поисках утраченного времени.

30. Пушкин А. С. Евгений Онегин,Пиковая дама, Капитанская дочка, Путешествие в Арзрум, Маленькие трагедии, Медный всадник, Повести Белкина.

31. Ремарк Э.-М. На западном фронте без перемен, Три товарища, Возлюби ближнего своего, Триумфальная арка (на выбор).

32. Сартр Ж.-П. Слова, слова…, Тошнота.

33. Современная драматургия (на выбор).

34. Современная мировая поэзия (на выбор).

35. Стендаль (Анри Мари Бейль): Красное и черное, Пармская обитель.

36. Толстой Л. Н. Война и мир, Анна Каренина, Воскресение, Крейцерова соната, Живой труп, Исповедь.

37. Трифонов Ю. Обмен, Другая жизнь.

38. Тургенев И. С. Рудин, Накануне, Отцы и дети, Новь, Дым.

39. Улицкая Л. Казус Кукоцкого, Искренне ваш, Шурик.

40. Фаулз Дж. Волхв.

41. Флобер Г. Госпожа (мадам) Бовари, Воспитание чувств.

42. Фолкнер У. Шум и ярость; Авессалом, Авессалом!, Свет в августе, Осквернитель праха (на выбор).

43. Хаксли О. Желтый Кром, Контрапункт.

44. Чехов А. П. Степь, В овраге, Дядя Ваня, Чайка, Три сестры, Вишневый сад.

 

Библиографический список

1. Аверинцев С. С., Андреев М. Л. И др. Категории поэтики в смене литературных эпох // Историческая поэтика. – М., 1994.

2. Аверинцев С. С. Византия и Русь: два типа духовности. Новый мир, 1988, № 7, № 9.

3. Азадовский К. М., Дьяконова Е. М. Бальмонт в Японии. – М., 1991.

4. Барг М. Эпохи и идеи. Становление историзма. – М., 1987.

5. Бауер В., Дюмоц И., Головин С. Энциклопедия символов. – М., 1995.

6. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. – М., 1979.

7. Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. – М., 1996.

8. Восточные мотивы. – М., 1985.

9. Гадамер Г. Истина и метод. – М.,1988.

10. Длугач Т. В. Подвиг здравого смысла, или Рождение суверенной личности. – М., 1995.

11. Ильин И. Постмодернизм: от истоков до конца столетия… М., 1998.

12. Ильин И. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. – М., 1996.

13. Интенциальность и текстуальность. – Томск, 1998.

14. Интертекстуальность // Современное зарубежное литературоведение, Энцикл. Справ. – М., 1998.

15. Искржицкая И. Ю. Культурный аспект литературы русского символизма. – М., 1997.

16. Карпентьер А. Мы искали и нашли себя. – М., 1984.

17. Кирсанова Р. М. Костюм в русской художественной литературе XVIII – пер. пол. XX веков. – М., 1995.

18. Кисунько В. Г., Ревякин А. В. Европейское Просвещение. – М., 1996.

19. Кнабе Г. с. Вещь как феномен культуры // Музеи мира. – М.: 1991.

20. Книга путешествий / Сост. В. В. Малявин. – М., 2000.

21. Культурная история жеста // История ментальности. – М., 1996.

22. Лесли Р. Поп-арт. Новое поколение стиля. – М., 1998.

23. Лиотар Ж. Ф. Заметка о смыслах «пост» // ИЛ. – 1994. – № 1.

24. Лиотар Ж. Ф. Ответ на вопрос: что такое постмодернизм. – М., 1994.

25. Лотман Ю. М. Риторика. О содержании и структуре понятия «художественная литература» // Избранные статьи. Т. 1. – Таллин, 1992.

26. Минералова И. Г. Художественный синтез в русской литературе XX века. Автореф. Дис. – М., 1994.

27. Михайлов А. В. Диалектика литературной эпохи // Языки культуры. – М., 1997.

28. Михайлов А. В. Проблема перехода к реализму в литературе XIX века // А. В. Михайлов Языки культуры. – М., 1997.

29. Николаева Н. С. Япония – Европа. – М., 1996.

30. Риккерт Г. Науки о природе и науки о культуре // Культурология XX век. – М., 1995.

31. Серно П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. – М.: 1999. С. 12-53.

32. Смирнов И. П. Порождение интертекста. – СПб., 1995.

33. Тодоров Ц. понятие литературы // Семиотика. – М., 1983.

34. Томашевский Б. Теория литературы (любое издание).

35. Фуко М. Слова и вещи. – СПб., 1994.

36. Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет. – М., 1993 (о времени картины мира).

37. Хмельницкий Д. Концептуализм глазами реалиста// Знамя. – 1999. - №6.

38. Чередниченко Т. В. Музыка в истории культуры. – Долгопрудный, 1994.

39. Эткинд Е. Материя стиха. – М., 1998

40. Юнг К. Архетип и символ. – М., 1992.

41. Якобсон Р. О. О художественном реализме // Якобсон Р. О. Работы по поэтике. – М., 1987.

 

 

Приложения

                           

М. В. Нестеров. Девушка у пруда. 1923                       Эдуардо Росалес. Чочара. 1836-1873

 

                                   

                                              

                                 Ван Гог. Автопортрет. 1893-1890

                            

Баульи Л.-Л. Мастерская художницы. 1800        К. П. Брюлов. Портрет сестер Шишмаревых. 1839

 

 

              

Мартин Рико. Башня дам в Альгамбре. 1898           В. С. Сварог. Портрет девочки. 1920-е

                                  

 

 

                                     В. М. Сидоров. Осення пора. 1971

 

 

                            

                              А. Куинджи. Ночное. 1905-1908


Редактор

Свод. темплан 2005г.

ИД № 06039 от 12. 10. 2001.

Подписано в печать . Формат 64x84 1/16.

бумага офсетная. отпечатано на дупликаторе

Усл. печ. л. 8, 0. уч.-изд. л. 8, 0. Тираж . заказ №

Издательство ОмГТУ, 644050, Омск, пр-т Мира, 11.

Типография ОмГТУ

 


[1] А. Ф. Л о с е в, Мифология. / Философская энциклопедия, т. 3, с. 458.

[2] Т а м же. С. 459.

[3] «Сострадание» и «страх» у Аристотеля. «Сострадание» к самому герою и «страх», возникающий из того, что оказывается поколебленной вера в благостный порядок и гармонию космоса.

[4] Это очень важное положение о разворачивании метафоры в сюжет раскрыто в работе О. Фрейденберг «Поэтика сюжета и жанра», ГИХЛ, Л. 1936.

[5] См. сб. «Art and Psychoanalysis», N. Y. 1957. поэтому «мифическое знание» самого Манна в тетралогии «Иосиф и его братья» прежде всего гуманистично, ибо он отдавал себе отчет в опасностях иррационального мифа.

[6] Эксперсионизм: Сб. ст. / Под ред. Е. Браудо, Н. Радлова, ГИЗ, Пг. – М., 1923, с. 56.

[7] James Joys, Stephen Hero, L. 1944, p. 188.

[8] J. Frank. Spatial Form in modern Literature // Criticism. The Foundation of Modern Literature Judgement. N. Y. 1948; A. Hauser. The Social History of Art. L. 1951, p. 939.

[9] Характерен взаимный творческий интерес, который питали друг к другу С. Эйзенштейн и Джойс

[10] И. Тройский. Проблемы гомеровского эпоса. Вступ. ст. к изданию «Илиады». M. – Л.: Academia 1935, с. 26.

[11] Само название соотносится с ирландской балладой о каменщике Тиме Финнегане, который разбился, упав с высоты, и поднялся из гроба, чтобы выпить на своих поминках. Другой ассоциативный ход должен напомнить о герое ирландских сказаний Финне Мак-Куле; тогда первое слово английского названия романа «Finnegans Wake» можно расшифровать как «Опять Фицн», то есть в духе идеи Вико о повторяющихся циклах. Другой вариант: «Опять конец», где первая часть слова «Fiimcgans» понимается как французское «конец».

[12] Antonin Artaud. Le Theatre et son double, Oeuvres Completes, t. IV, Paris, 1964, p. 147.

[13] Antonin Artaud. Le Theatre et son double, Oeuvres Completes, t. IV, Paris, 1964, p. 111.

[14] Характерно, что многие немецкие эмигранты не могла понять некоторых приходивших из Германии текстов из-за этого специфически нацистского словоупотребления.

[15] Миф подобного рода мы видим у Кафки; анонимный герой его романов испытывает на себе враждебные действия внешнего мира, но не может сам пробиться к нему: Йозеф К. так и не узнал, в чем состоит его вина, за кото­рую его судят («Процесс»), землемер К. так и не смог попасть в Замок («Замок»).

[16] R. Federman. Journey to Chaos. Berkley. Los Angeles, 1965, p. 76.

[17] Велосипед — один из частых мотивов у Беккета. Велосипед — машина (и, по Декарту, тело — машина), подчиняющаяся непосредственно разуму, человек на велосипеде — это «картезианский кентавр», как пишет один из исследователей Беккета, символ совершенства.


Дата добавления: 2021-06-02; просмотров: 64; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!