Шумерский Великий потоп (самый первый вариант) 3 страница



Кто столкнул сраженье и битву?"

В собрании всех великих богов

145. Так сказал я, ответ принесу Энлилю".

"Все, как один, войну объявили!

В котлованах нам

Положили трудиться!

Непосильное бремя нас убивает,

 

150. Тяжек труд, велики невзгоды.

Ныне мы, боги, все, как один,

Идем к Энлилю, несем наше слово!"

Нуску взял свое оружье,

Пошел, склонился, предстал пред Энлилем:

155."Господин мой, ты посылал меня,

Я ходил, передал твое слово,

Сообщил посланье богов великих,

Ответ приношу, излагаю дело:

"Все, как один,

160. Войну объявили.

В котлованах нам положили трудиться!

Непосильное бремя нас убивает,

Тяжек труд, велики невзгоды.

Ныне мы, боги, все, как один,

165. Идем к Энлилю, несем наше слово!"

Когда Энлиль услыхал их речи,

Из глаз его покатились слезы.

Энлиль его посланью внемлет,

Так говорит он воину Ану:

170."Благородный, там у себя на небе,

Закон укрепи, покажи свою силу!

Когда Ануннаки пред тобою воссядут,

Вызови бога, предай его смерти!"

Ану уста свои раскрыл,

175. Так говорит богам, своим братьям:

"За что мы к ним питаем злобу?

Их труд тяжел, велики невзгоды.

Каждый день они носят корзины,

Горьки их плачи, их стенанья мы слышим.

180. Да создаст праматерь род человеков,

Бремя богов на него возложим".

(Фрагмент из ассирийской версии)

Эйа открыл уста свои,

Так говорит богам, своим братьям:

"За что мы к ним питаем злобу?

Их труд тяжел, велики невзгоды.

Каждый день они носят корзины,

Горьки их плачи, их стенанья мы слышим.

Пусть Ануннаки пред тобою воссядут,

Белет-или, праматерь богов, предстанет,

Пусть она сотворит человека,

Бремя богов на него возложим.

Труд богов поручим человеку,

Пусть несет человек иго божье!

189. Когда Белет-или, праматерь, предстанет,

Да сотворит праматерь потомство

Корзины богов - носить человеку!"

Кликнули богиню, позвали

Повитуху богов, мудрейшую Мами.

"О, праматерь, творец человека!

195. Сотвори человека, да несет он бремя!

Да примет труды, что Энлиль назначил!

Корзины богов - носить человеку!

Нинту уста свои раскрыла,

Так говорит богам великим:

 

200."Я не могу сотворить в одиночку,

Только с Энки исполню работу,

Ибо только он освящает,

Пусть глины мне даст, и я исполню!"

Энки раскрыл свои уста:

205. Так говорит богам великим:

В первый же месяц, в дни седьмой и пятнадцатый,

(7/15 – фазы луны)

Я совершу обряд очищения.

Один из богов да будет повергнут,

Да очистятся боги, в кровь окунувшись.

210. Из его плоти, на его крови

Да намешает Нинту глины!

Воистину божье и человечье соединятся,

Смешавшись в глине!

Чтоб вечно мы слышали стуки сердца,

215. Да живет разум во плоти бога,

Да знает живущий знак своей жизни,

Не забывал бы, что имеет разум!"

"Да!" - ответствовало собранье,

Ануннаки великие,

220. Что решают судьбы.

В первый же месяц, в дни седьмой и пятнадцатый,

Он совершил обряд очищенья.

"Премудрого"-бога, что имеет разум,

Они убили в своём собранье.

225. Из его тела, на его крови

Намесила богиня Нинту глины.

Чтоб вечно слышали стуки сердца,

Разум живёт во плоти бога,

Знает живущий знак своей жизни,

230. Не забывал бы, что имеет разум

Когда она замесила глину,

Позвала Ануннаков, богов великих.

А Игиги, великие боги,

Слюной своею смочили глину,

235. Мами раскрыла свои уста,

Так говорит богам великим:

"Вы приказали -

Я совершила.

Вы бога повергли и его разум!

240. Я вас избавила от работы,

Ваши корзины дала человеку.

Теперь вам достанется крик человека,

Я ж сняла с вас ярмо, дала вам свободу!"

Едва услыхали они эти речи,

Кинулись к ней, целовали ноги.

"Прежде мы Матушкой тебя называли,

Теперь твое имя Владычица божья!"

Они отправились к дому судеб –

 

250. Эйа-государь и мудрая Мами.

Богини рождения собрались,

Пред нею глины они натоптали.

Она начала говорить заклинанья,

Те, что Эйа давал ей, пред нею сидя.

Когда ж завершила она заклинанья,

Отломила четырнадцать ломтей глины.

Семь она положила направо,

Семь она положила налево.

Кирпич - посредине между ними.

(фрагмент из Ассирийской версии)

260. ………

"Как власы подрезают - пуповину режьте!"

Собрались в мудрости и познанье

Богини рожденья - семь и семь их.

 

Семь мужей они сотворили, семь они сотворили женщин.

Праматерь, создательница судеб!

Соединили их попарно,

Пред ней попарно соединили -

Участь людей начертала Мами!

"В доме рожающей во время родов

Да будет кирпич на семь дней установлен!

Владычицу божью, премудрую Мами да славят!

Повитуха да радуется в доме, где роды!

А когда разродится роженица -

Разрешится от бремени мать младенцем!

Пусть мужчина юной девице ……….

…………………………………………

272. Пусть растут у женщины груди,

Пусть борода растет у мужа,

Щеки юноши пусть покрывает.

Пусть отныне и вовеки

Да возлягут вместе жена и супруг ее".

Собрались богини рожденья,

Воссела Нинту, подсчитала сроки.

280. Судьбу судила на девятый месяц.

И когда пришел девятый месяц -

В назначенный срок раскрыла лоно.

С сияющим, полным от радости ликом,

С главою покрытою повиванье свершила,

Опоясала чресла, благословила,

Муки насыпала, кирпич поставила.

"Это я сотворила, мои создали руки!

290. В дом жрицы-кадишу да войдет повитуха!

А когда начнет рожать роженица,

Разрешится от бремени мать младенцем -

На девять дней кирпич да возложат!

Да будет восславлена праматерь Нинту!

Богиню Мами да призовут ее сестры!

Восславят праматерь, Кеш да восславят!

Когда супруг на ложе возляжет,

 

300. Да спит жена с супругом вместе!

Во время замужества и женитьбы

Пусть Иштар в доме свекра ликует!

Девять дней да продлится праздник!

Иштар да назовут Ишхарой!

В назначенный срок да свершаться судьбы!"

……………………………………………….

Человек нес свое бремя,

Чистоту жилищ блюли люди,

330. Сын отцу своему был опорой

……………………………………

336. Загрубели руки от тяжкой работы.

Киркой и лопатой строили храмы,

Сооружали большие каналы,

Для пищи людской, пропитанья божья

……………………………………………

352 Не прошло и двенадцати сотен лет,

Страна разрослась, расплодились люди.

Как дикий бык ревут земли,

355. Бог встревожен громким шумом.

Энлиль слышит людской гомон,

Богам великим молвит слово:

"Шум человека меня донимает,

Спать невозможно в таком гаме!

360. Прикажем - пусть чума нагрянет!

Пускай-ка Намтар уменьшит их гомон

Подобно буре по ним пройдутся

Мор, болезни, чума и язва!"

Они приказали - чума напала.

Владыка Намтар уменьшил их гомон.

Подобно буре по ним гуляют

Мор, болезни, чума и язва.

Некто мудрейший из всех Атрахасис, -

Наставлял Атрахасиса Энки-владыка -

Он говорил со своим богом,

И бог давал ему наставленья.

Атрахасис уста свои открыл,

Так говорит своему господину:

"Господин мой, человечество стонет!

Болезнь, что ты наслал пожирает землю!

Эйа-владыка, человечество стонет!

Божья болезнь пожирает землю!

Воистину вы, создатели наши!

Так возьмите ж болезни, чуму и язву!

370. Доколе, владыка, беда продлится?

Неужто болезни даны нам навеки?"

Энки уста открыл и молвил,

Так рабу своему отвечает:

"Собери старцев пред своими вратами,

Совет держи в доме, так скажи им:

"Прикажите и вестники пусть объявят,

Всей стране возгласят громогласно:

"Вы не чтили богов ваших!

Молитвой не славили богинь ваших!

380. Но разыщите врата Намтара,

Хлебы печеные перед ними поставьте,

Мукой сезама воздайте жертву!

Устыдится пред даром,

Удержит руку!"

Атрахасис оракулу внемлет,

Собрал старцев пред своими вратами.

Атрахасис уста открыл,

Старцам такое слово молвил:

"Старцы я вас позвал в дом мой!

390. Хочу совет держать в доме,

Прикажите и вестники пусть объявят,

Всей стране возгласят громогласно:

"Вы не чтили богов ваших!

Молитвой не славили богинь ваших!

Но разыщите врата Намтара!

Хлебы печеные перед ними поставьте,

Мукой сезама воздайте жертву!

Устыдится пред даром,

Удержит руку!"

400. Старейшие словам его вняли,

Храм Намтара

Воздвигли в граде.

Приказали, и вестники объявили

Возгласили всей стране громогласно:

Богов своих они не чтили.

Богинь не славили молитвой.

Но они разыскали врата Намтара,

Хлебы печеные возложили перед ними,

Мукой сезама воздали жертву.

410.Устыдился пред даром,

Удержал руку.

Отвел от людей чуму и язву,

Боги вернули себе приношенья

…………………………….

 

 

Таблица II

 

Во второй табличке говорится о том, что через некоторое время люди опять расплодились, опять перестали чтить богов, опять растревожили Энлиля. На совете богов было принято решение наслать на землю засуху. Описываются страшные бедствия человечества, черты людей исказил голод, на шестой год родители стали есть своих детей. Мудрейший Атрахасис беспрестанно молился своему богу, прося помощи. Наконец сердце доброго Эйи дрогнуло и он посоветовал Атрахасису умилостивить Адада жертвами. Так оно и вышло - Адад "устыдился пред даром" и послал на землю дождь. Энлиль был рассержен тем, что человечеству удалось выжить, он упрекает Энки, и тому приходится оправдываться. Далее текст почти не сохранился, но скорее всего, люди опять расплодились и вновь вызвали недовольство Энлиля. На совете богов было принято единогласное решение уничтожить мир при помощи потопа. Лишь один Энки отказался принести в этом клятву. Далее см. Таблицу III.

 

I. Не прошло и двенадцати сотен лет,

Страна разрослась, расплодились люди.

Как дикий бык ревут земли,

Бог встревожен громким шумом.

5. Энлиль слышит людской гомон,

Богам великим молвит слово.

из нововавилонской версии

Энлиль собрал средь богов собранье,

Так говорит богам, сынам своим:

 

7. "Шум человека меня донимает,

из нововавилонской версии

Людей не меньше стало, их стало больше

Гомон их меня беспокоит,

 

8. Спать невозможно в таком гаме.

Отнимем-ка у людей пропитанье.

Засушим травы, обречем на голод.

Адад наверху пусть запрет свои ливни,

Внизу перекройте подземные воды.

13. Орошенье из бездны да не проникнет!

из нововавилонской версии

Пусть Ану и Адад стерегут небо,

Син и Нергал - среднюю землю.

Засовы моря, врата океана

И травы его - сторожить Энки.

 

Да выйдет ветер, иссушил почву,

Нальются тучи, да не прольются ливнем!

Поля да уменьшат свои урожаи!

Пусть грудь свою отвернет Нисаба!

20. Прекратится среди людей ликованье!

Уничтожат людей лишенья и голод.

из нововавилонской версии

Черные нивы да будут белы,

Пусть просторное поле соль рождает!

Чрево земли на них да восстанет!

Не взрастут травы, не взойдут злаки!

Да будет мор ниспослан людям!

Сожмется матка, не родятся младенцы!"

Они забрали у людей пропитанье!

Засушили травы, обрекли на голод.

Вверху Адад дожди свои запер,

Внизу перекрыли подземные воды.

Орошенье из бездны не проникало.

Поля уменьшили урожаи.

Нисаба грудь свою отвернула.

Черные нивы стояли белы.

Просторное поле соль рождало.

Чрево земли на них восстало.

Трава не взошла, не взросли злаки.

Мор на людей они наслали.

Сжалась матка, не рождались младенцы.

Далее идет текст из ассирийской версии.

V. 10. По наступленье первого года

От голода тяжко они страдали.

По наступленье второго года

Тяжко страдали они от жажды.

По наступленье третьего года

Черты людей исказил голод.

По наступленье четвертого года

Короткими стали их длинные ноги,

Узкими стали их широкие плечи.

Вдоль улиц брели они согнувшись.

По наступленье пятого года

Дочь караулила мать в воротах,

Но мать не открыла дочери двери.

20.Следила дочь за весами матери,

Следила мать за весами дочери.

По наступленье шестого года

Дочерей своих они съели,

Сыновей употребили в пищу.

……………………………

Семьи истребляли друг друга.

25. Их лица покрылись солодом смерти.

Людям недоставало жизни.

А он, мудрейший Атрахасис,

К владыке Эйа склонял он разум.

Он говорил со своим богом

30. И бог давал ему наставленья.

Он разыскивал врата бога,

На речном берегу он поставил ложе,

На берегу пустынных потоков.

…………………………………..

III. Атрахасис молился своему богу,

Приношенья к ногам его ставил.

Каждый день он горестно плакал,

5. Вместе с зарей приносил ему жертвы.

Он заклинал бога в молитвах,

Он ждал знамения в сновиденье.

Он заклинал Энки в молитвах,

10. Искал знамения в сновиденьях.

Он приходил к храму бога,

Пред храмом бога сидел и плакал.

Пред алтарем ему жертвы ставил,

Пред храмом бога сидел и плакал.

15. Когда река была пустынна,

Ночь спокойна, близилось утро,

Он глядел на реку, узреть он жаждал,

На брегах потока воззвал он к богу:

"Да возьмет поток меня, да река схватит!

20. Да поставят пред моим богом!

Пред богом Энки меня поставят.

Да увижу Энки в своем сновиденье,

Я в ночи да узрю сновиденье".

С тех пор как он приходил к потоку,

25.К реке обратясь, сидел и плакал,

Пред потоком сидел и плакал,

На берегу реки молился,

К Апсу стремился своей душою.

Услышал Энки его молитвы.

30. Своим Лахму и Лахаму молвит:

"Человек, что в мольбах на брегах моих плачет,

Ныне возьмите его, приведите,

Ступайте, приказ мой исполните ныне".

Спросить…………………………..

…………………………………….

II. Старцев созови пред домом.

Со старцами совет держи в доме:

"Прикажите и вестники пусть объявят,

Всей стране возгласят громогласно:

"Вы не чтили богов ваших.

10. Молитвой не славили богинь ваших.

Но разыщите врата Адада,

Хлебы печеные перед ними поставьте,

Мукой сезама воздайте жертву.

Устыдится пред даром, удержит руку.

Пошлет на заре росы благодатной,

Дождь в ночи незаметно закаплет,

В полях как в тайне зерно зародится".

20. Храм Ададу воздвигли в граде.

Приказали, и вестники объявили

Возгласили всей стране громогласно.

Богов своих они не чтили,

Богинь не славили в молитвах.

Но они разыскали врата Адада,

Хлебы печеные перед ними поставили,

Мукой сезама воздали жертвы.

Устыдился пред даром, удержал руку.

30. Послал на заре росы благодатной,

Дождь в ночи незаметно закапал,

В полях как в тайне зерно зародилось.

Нужда и недоля от них отступилась.

Боги вернули себе приношенья.

конец столбца разрушен

V ………………………………….

начало столбца разрушено

Энлиль на богов исполнился гневом:

"Все мы, великие Ануннаки,

15. Все, как один, решили вместе,

Ану и Адад охраняют небо,

Я охраняю средину - землю.

Куда бы ни отправился Энки,

Облегчает он бремя, дает послабленье.

20. Он допустил изобилье людское,

Дал им дышать на земле под солнцем".

Энлиль открыл свои уста,

Говорит своему советнику Нуску:

"Ко мне да будут призваны боги!

25. Пусть все, как один, предо мною предстанут!"

Всех богов к нему призвали.

Так им сказал воитель Энлиль:

"Все мы, великие Ануннаки,

Все, как один, решили вместе,

30. Ану и Адад охраняют небо,

Я охраняю средину - землю.

Всюду, куда б ни ступил ты

из нововавилонской версии

Ты облегчаешь бремя, даешь послабленье.

Ты допустил процветанье людское.

Дал им дышать на земле под солнцем".

Эйа уста открыл и молвит:

"Ты приказал, чтоб Ану и Адад

Охраняли небо - верхнюю область,

Чтобы Син и Нергал охраняли средину,

Чтоб засовы вод, врата океана,

И травы его я охранял бы,

Но убежали, от меня ускользнули

Мириады рыб, мириады тварей.

Я их собрал, но они исчезли,

Половину засова они разбили.

Тогда я убил стражей моря,

Взял виновных, назначил им кару.

После того как назначил им кару,

Свершил наказанье, покарал виновных".

…………………………………………

начало столбца разрушено

VI ...

10. Посылал Адад свои ливни,

Поля насыщал своею влагой,

Тяжелые тучи покрывали небо,

Людей не насытил, не дал им хлеба".

Бога колики схватили в собранье.

Смех одолел его среди совета.

………….клевета в его руки.

………………………богов

………………Энки и Энлиль.

"Все мы, великие Ануннаки,

Все, как один, решили вместе,

25. Ану и Адад охраняют небо,

Я охраняю средину - землю.

Всюду, куда б ни ступил ты

Ты облегчаешь бремя, даешь послабленье.

Ты допустил процветанье людское.

30. Дал им дышать на земле под солнцем".

……………………………………

…………………………воительЭнлиль.

начало столбца разрушено…………

VII ...

"Ваши корзины дала человеку.

Вы получили крик человека.

Вы бога повергли и его разум.

Вы насытились ……………

35……………………………….

Вы устанавливаете судьбы.

Да возвратит она…………………

Энки-государь нас свяжет общею к

лятвой!"

40. Энки уста свои открыл,

Так говорит богам, свом братьям:

"Зачем вы хотите связать меня клятвой?

Положу ли я руку на своих человеков?

Потоп, что вы мне повелели, -

45. Что такое? Мне неизвестно!


Дата добавления: 2021-04-15; просмотров: 112; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!