Склонение указательных местоимений      15 страница



йес чhем говелу                           йес биди чhыкhовем                    йес ковелу чhим

 

դու չես գովելու                         դուն պիտի չգովես                     տուն կովելու չիս 

ду чhес говелу                                    тhун биди чhыкhовес                              тун ковелу чhис

 

նա չի գովելու                                     ան պիտի չգովէ                               նա կովելու չէ 

на чhи говелу                              ан биди чhыкhовэ                         на ковелу чhэ

 

մենք չենք գովելու                             մենք պիտի չգովենք                    մինք կովելու չինք 

менкh чhенкh говелу                               менкh биди чhыкhовинкh            минкh ковелу чhинкh

         

դուք չեք գովելու                     դուք պիտի չգովեք                           տուք կովելու չիք 

дукh чhекh говелу                        тhукh биди чhыкhовикh               тукh ковелу чhикh

 

նրանք չեն գովելու                    անոնք պիտի չգովեն              նաքա կովելու չին   

нранкh чhен говелу                      анонкh биди чhыкhовен               накhа ковелу чhин

 

           

Будущее в прошедшем (1-е условное наклонение)  Անցյալ ապառնի   

Էգէր նա չասեր նը, ես իմանալու չէի (эгер на чhасер ны, йес иманалу чhэи) – если бы он не сказал, я бы не узнал.

Էգէր ուշ կար նը, յալ անելու ժամանագ ունանալու չէր (эгэр уш кар ны, йал анелу жаманаг унаналу чhэр) – если бы он приехал поздно, не успел бы отдохнуть.

 

Спряжение глагола իմանալ (иманал) – узнать.   

Восточно-арм. իմանալ (иманал), Западно-арм. իմանալ (иманал) – узнать.

 

Восточно-арм. яз.              Западно-арм. яз.        Новонахичеванский диалект

 

ես չէի իմանալու                  ես պիտի չիմանայի               ես իմանալու չէի            

йес чhэи иманалу                         йес биди чhиманайи                    йес иманалу чhэи

 

դու չէիր իմանալու                              դուն պիտի չիմանայիր             տուն իմանալու չէիր 

ду чhэир иманалу                        тhун биди чhиманайир                тун иманалу чhэир

 

նա չէր իմանալու                         ան պիտի չիմանար                         նա իմանալու չէր 

на чhэр иманалу                           ан биди чhиманар                        на иманалу чhэр

 

մենք չէինք իմանալու                   մենք պիտի չիմանայինք         մինք իմանալու չէինք 

менкh чhэинкh иманалу               менкh биди чhиманайинкh          минкh иманалу чhэинкh

         

դուք չէիք իմանալու                          դուք պիտի չիմանայիք           տուք իմանալու չէիք 

дукh чhэикh иманалу                               тhукh биди чhиманайикh             тукh иманалу чhэикh

 

նրանք չէին իմանալու            անոնք պիտի չիմանային              նաքա իմանալու չէին   

нранкh чhэин иманалу                 анонкh биди чhиманайин            накhа иманалу чhэин

 

В новонахичеванском диалекте отрицательные формы будущего в прошедшем (1-е условное наклонение) образуются по типу восточно-армянского языка, с той лишь разницей, что в диалекте отрицательная частица с личными формами вспомогательного глагола իմ (им) ставится в постпозиции к   причастию будущего времени, а в восточно-армянском языке – в препозиции.

 

 

Желательное наклонение Ըղձական եղանակ

Будущее время Ապառնի

 

Спряжение глагола պառնալ (паррнал) – грузить.

Восточно-арм. բառնալ (баррнал), Западно-арм. բառնալ (п h аррнал) – грузить.

Восточно-арм. яз.              Западно-арм. яз.        Новонахичеванский диалект

 

ես չբառնամ                                ես չբառնամ                   ես չպառնամ

йес чhыбаррнам                      йес чhыпhаррнам           йес чhыпаррнам

                                                                                                   

դու չբառնաս                           դուն չբառնաս                       տուն չպառնաս

ду чhыбаррнас                             тhун чhыпhаррнас            тун чhыпаррнас     

 

նա չբառնա                                        ան չբառնա                           նա չպառնա

на чhыбаррна                               ан чhыпhаррна                             на чhыпаррна

 

մենք չբառնանք                       մենք չբառնանք              մինք չպառնանք

менкh чhыбаррнанкh                    менкh чhыпhаррнанкh         минкh чhыпаррнанкh

 

դուք չբառնաք                          դուք չբառնաք                       տուք չպառնաք

дукh чhыбаррнакh                       тhукh чhыпhаррнакh                 тукh чhыпаррнакh

 

նրանք չբառնան                       անոնք չբառնան               նաքա չպառնան

нранкh чhыбаррнан                     анонкh чhыпhаррнан        накhа чhыпаррнан

 

В новонахичеванском диалекте отрицательные формы будущего времени желательного наклонения образуются по общеармянскому типу.

 

 

Будущее в прошедшем Անցյալ ապառնի

Спряжение глагола պառնալ (паррнал) – грузить.

Восточно-арм. – բառնալ (баррнал), Западно-арм. բառնալ (п h аррнал) – грузить.

 

Восточно-арм. яз.              Западно-арм. яз.        Новонахичеванский диалект

 

ես չբառնայի                             ես չբառնայի                   ես չպառնայի

йес чhыбаррнайи                         йес чhыпhаррнайи           йес чhыпаррнайи

                                                                                                        

դու չբառնայիր                             դուն չբառնայիր                 տուն չպառնայիր

ду чhыбаррнайир               тhун чhыпhаррнайир       тун чhыпаррнайир                       

 

նա չբառնար                                      ան չբառնար                   նա չպառնար նը

на чhыбаррнар                                         ан чhыпhаррнар               на чhыпаррнар   

 

մենք չբառնայինք                 մենք չբառնայինք          մինք չպառնայինք  

менкh чhыбаррнайинкh        менкh чhыпhаррнайинкh     минкh чhыпаррнайинкh     

 

դուք չբառնայիք                    դուք չբառնայիք                 տուք չպառնայիք  

дукh чhыбаррнайикh                   тhукh чhыпhаррнайикh    тукh чhыпаррнайикh   

 

նրանք չբառնային                 անոնք չբառնային            նաքա չպառնային  

нранкh чыhбаррнайин                 анонкh чhыпhаррнайин    накhа чhыпаррнайин

 

В новонахичеванском диалекте отрицательные формы будущего в прошедшем желательного наклонения образуются по общеармянскому типу.

 

Долженствовательное наклонение  Հարկադրական

Будущее время Ապառնի

Спряжение глагола պառնալ (паррнал) – грузить. Отрицательная форма

Восточно-арм. – բառնալ (баррнал), Западно-арм. բառնալ (п h аррнал) – грузить.

 

Восточно-арм. яз.              Западно-арм. яз.        Новонахичеванский диалект

 

ես չպիտի բառնամ                   ես չեմ բառնալու          ես չիմ պառնալուն 

йес чhпити баррнам или             йес чhем пhаррналу         йес чhим паррналун  или

ես պիտի չբառնամ                                                                         ես չիմ պառնալու մաշտը           

йес пити чhбаррнам                                                                    йес чhим паррналу машты

                                                                                                        

դու չպիտի բառնաս                     դուն չես բառնալու                    տուն չիս պառնալուն 

ду чhпити баррнас  или               тhун чhес пhаррналу                     тун чhис паррналун или

դու պիտի չբառնաս                                                                     տուն չիս պառնալու մաշտը     

ду пити чhбаррнас                                                                       тун чhис паррналу машты 

 

նա չպիտի բառնա                           ան չէ բառնալու            նա չէ պառնալուն

на чhпити баррна или                   ан чhэ пhаррналу               на чhэ паррналун  или

նա պիտի չբառնա                                                                            նա չէ պառնալու մաշտը

на пити чhбаррна                                                                         на чhэ паррналу машты

 

մենք չպիտի բառնանք               մենք չենք բառնալու           մինք չինք պառնալուն 

менкh чhпити баррнанкh или                 менкh чhенкh пhаррналу   минкh чhинкh паррналун или 

մենք պիտի չբառնանք                                                                մինք չինք պառնալու մաշտիկը

менкh пити чhбаррнанкh                                                             минкh чhинкh паррналу маштикы

 

դուք չպիտի բառնաք                         դուք չեք բառնալու                     տուք չիք պառնալուն 

дукh чhпити баррнакh или         тhукh чhекh пhаррналу    тукh чhикh паррналун или 

դուք պիտի չբառնաք                                                                     տուք չիք պառնալու մաշտիկը

дукh пити чhбаррнакh                                                                            тукh чhикh паррналу маштикы

 

նրանք չպիտի բառնան               անոնք չեն բառնալու            նաքա չին պառնալուն 

нранкh чhпити баррнан   или                  анонкh чhен пhаррналу     накhа чhин паррналун или

նրանք պիտի չբառնան                                                                նաքա չին պառնալու մաշտիկը 


Дата добавления: 2021-01-20; просмотров: 49; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!