Глава 24. СВОБОДНАЯ ОТ ДОМОГАТЕЛЬСТВ 27 страница



Крышка взлетела, и коробка открылась у неё на коленях.

Это было красное неглиже с золотой отделкой на плечах.

Прозрачное.

Безвкусное.

Чудовищное.

- Цвета Гриффиндора, - любезно пояснила Нарцисса.

- У меня никогда не было ничего подобного, - ответила Гермиона с воодушевлением и предельно откровенно.

- Рада, что вам понравилось!

- Да уж!

- Северусу всегда нравилось, когда Белла была в красном!

Гермиона почувствовала, что у неё есть выбор.

Она могла продолжать этот фарс.

Но, поскольку всё в ней того требовало, ей пришло на ум множество способов покончить со всем разом. И некоторые были просто дьявольски соблазнительны.

Но где-то в этом доме профессор Снейп сидел и ждал, что она закончит игру, сохранив самообладание.

Он привёл её сюда, гори его чёрная душа в аду, привёл в это гнездо красивых гадюк…

К своим друзьям!

Но он предупредил, чего он от неё ждёт. И он смешает её с грязью, если она не будет соответствовать этим ожиданиям.

Поэтому Гермиона вспомнила о тренировке на квиддичном поле и, хотя желание проклинать и разрушать так и дрожало в кончиках её пальцев, она сосредоточилась на чайнике…

И полюбовалась, как он взорвался и осыпал комнату осколками фарфора.

Один из которых ударил по зеркалу в золотой раме.

По зеркалу прошла явная дрожь…

Как вам немного магии без палочки, профессор?

А потом Гермиона постаралась выглядеть такой же потрясённой и непонимающей, как Нарцисса.

 

* * *

- Очень интерес-с-сно!

В зеркале перед ними теперь были лишь их собственные отражения. Щелчок пальцами – и оно исчезло.

- Полагаю, - продолжал Тёмный лорд, - с твоей маленькой жены на сегодня хватит чая, Северус. Ты согласен?

Его охватило облегчение.

- Да уж!

- Люциус, - вкрадчиво сказал Тёмный лорд, - пожалуйста, проводи мадам Снейп обратно в Хогвартс.

- Но, мой Лорд… - начал Снейп.

- Ваш слуга, мой Лорд! – ответил Люциус, с усмешкой кланяясь.

Хлопок – и он исчез.

Оставив Снейпа наедине с Тёмным лордом.

 

*в оригинале - cutting garden, делянка с цветами, которые высаживаются не на клумбе на виду, а только для срезания и украшения интерьера и т.п.

**Narcissus argenteus - Гермиона намеренно говорит латинское название цветка, поскольку по-английски Narcissus - в первую очередь самовлюблённый человек, нарцисс. Цветок нарцисса по-английски обычно называют jonquil (так в оригинале названы цветы в теплице) или daffodil.

***стиль Регентства – английский ампир начала XIX века, периода правления регента принца Уэльского, будущего короля Георга IV.

****Музей Виктории и Альберта – музей декоративно-прикладного искусства в Лондоне.

Глава 29. ИСПЫТАННАЯ

Гермиона закрыла коробку, так и не притронувшись к подарку внутри. И поднялась на ноги, намереваясь покончить, так или иначе, с этим фарсом.

- Счастлива, что имела честь посетить вас, - спокойно солгала она, - но, боюсь, мне пора возвращаться к занятиям. Скажите профессору Снейпу, что я…

- Нет нужды говорить что-то профессору Снейпу, - ответил ей Люциус, который стоял, прислонившись к единственной двери в комнату.

Такое подчеркнутое повторение обычной вежливой просьбы заставило бы её сжаться от ужаса, если бы её сердце уже не колотилось отчаянно где-то в горле, а всё тело не дрожало от нестерпимого желания бежать, бежать немедленно!

Нарцисса, глядя на мужа, с любопытством подняла бровь.

- Северус просил меня передать вам, что занят и не сможет проводить вас обратно в Хогвартс.

Малфой коротко, но изысканно аристократически поклонился.

- Я счастлив заменить его!

- Уверяю вас, провожать меня не надо… - начала Гермиона, одновременно собирая в уме новую обширную коллекцию проклятий чёрной душе своего мужа.

Но Малфой ни о чём таком не подозревал. Не обращая внимания на жену, он полностью сосредоточил своё настойчивое и повелительное внимание на Гермионе.

- Даже слушать не хочу! – голос его просто сочился ядом, пока он вёл её к фойе для аппарации. – На самом деле я с нетерпением ожидаю…

Но Гермиона так и не узнала, чего ожидает Малфой. И узнавать не собиралась. Переступив порог чёрного фойе, она тут же взмахнула палочкой и аппарировала.

Оставив красивый рот Люциуса Малфоя разинутым на середине фразы.

 

* * *

- А твоя маленькая гриффиндорская кошечка ревнива, Северус-с-с.

О чёрт… Разумеется, Лорд должен был знать, что затеяла Нарцисса! Или даже сам всё это спланировал. Северус передёрнулся, ожидая худшего.

- Оч-ч-чень ревнива…

- Надеюсь, вы удовлетворены, мой Лорд? – рискнул Снейп.

- Но остаётся вопрос, а ты?

- Удовлетворён?

- Ревнив!

Ах вот что…

Северус поднялся с кресла и встал на колени перед Тёмным лордом, открыв для него глаза и воспоминания.

В голове проносились образы, и он ощущал удовольствие своего господина от того, что в них то и дело возникал Поттер.

Поттер в гневе. Обеспокоенный Поттер. Поттер, посылающий злобные взгляды поверх котла на занятиях по зельям. Поттер, который поигрывает своей волшебной палочкой и, не отрываясь, смотрит на преподавателя зельеварения, когда уверен, что его никто не видит.

Смущённый Уизли, обнимающий плачущую Гермиону.

На этом Лорд остановился. Как и предполагал Снейп.

И вышел из его воспоминаний.

- И что всё это значит, Северус-с-с?

- Моя жена рыдает в объятиях другого мужчины, потому что любит меня, - усмехнулся Снейп.

- Значит, ты действительно заставил её страдать.

Воцарилось молчание, которое прервали медленные хлопки ладоней Тёмного лорда.

- Браво, мальчик мой, браво!

Снейп снова сел в кресло.

- Ревновать означало бы признать, что мне есть до неё дело. – Он провёл пальцами по мягкой коже подлокотника. – Однако же я собственник! Тот, кто мало имеет, поневоле начинает думать только о своих интересах. Особенно если дело касается тех немногих вещей, которые принадлежат ему по праву.

- Бедный мальчик! Но ты ведь не будешь сильно дуться из-за того, что я велел Люциусу проводить твою маленькую ведьмочку?

- Дуться? Я?

Снейп позволил себе медленно ухмыльнуться и поудобнее устроился в кресле, показывая, что намерен сидеть здесь долго и никуда не спешит.

Снова раздался смех. Тёмный лорд, похоже, сегодня был в необыкновенно хорошем настроении.

- Это было испытание, Северус-с-с. Обычное испытание. Уверен, мой профессор понимает, что нужно время от времени устраивать испытания?

- Могу лишь надеяться, что я его успешно прошёл.

- Северус-с-с! Кто сказал, что испытание было для тебя?

 

* * *

Гермиона аппарировала с переворачивающим желудок треском «Крак!» и приземлилась, но потеряла равновесие, врезалась в каменную стену и больно ударилась лбом.

Заставив себя встать и выпрямиться, она потрясла головой, чтобы в ней хоть немного прояснилось. Никто её не увидел. Опасности пока нет.

Она ступила в Косой переулок. Маггловское платье ужасно бросалось в глаза. К тому же Гермиона понимала, что, вероятно, даже светится. Она чувствовала себя точно так же, как тогда, когда профессор Снейп волок её в их апартаменты, чтобы никто не заметил, когда мадам Хуч сказала ей, что она просто излучает магию. И теперь ей было отчаянно нужно безопасное место, где её никто не увидит, где её не найдёт Малфой.

Она знала, что он отправился прямо на площадку для аппарирования у Хогвартса, надеясь перехватить её там.

А что он собирался делать дальше, об этом она думать не хотела.

Оставалось надеяться, что Малфой не будет искать её по адресу Косой переулок, 93.

Гермиона толкнула дверь и только тут с опозданием поняла, что хуже места для потери контроля над магией не придумаешь. Она подавила истерический смех при мысли, что за опустошение может произвести во «Всевозможных волшебных вредилках», протолкалась через компанию юных волшебников, изучающих фальшивые волшебные палочки, и, всё ускоряя и ускоряя шаг, добралась до прилавка, где к ней в изумлении повернулся высокий рыжий парень.

- Джордж!

- Я Фред, - ответил близнец, не сводя с неё глаз, а потом тихо присвистнул. – Но если ты захочешь, чтобы я был для тебя Джорджем, я стану для тебя Джорджем! – Он понимающе ухмыльнулся. – Шикарно выглядишь!

- Мне нужны… Мне нужен ваш списанный товар. – с трудом выговорила Гермиона. – Где он?

Фред начал что-то говорить, но потом взглянул повнимательнее и принял мгновенное решение. Схватив Гермиону за локоть, он потащил её в заднюю комнату, где стоял бочонок с браком.

- Где переулок? В какой стороне? – умоляюще спросила она.

Джордж указал, Гермиона в отчаянии левитировала бочонок в другую сторону и выкрикнула:

- Держись подальше!

Закрыв все двери, она взмахнула палочкой, подняла из бочонка в воздух самый верхний негодный предмет и разнесла его вдребезги.

Потом следующий.

Потом ещё один.

Пока весь пол вокруг неё не покрылся обломками товаров, которые не прошли проверки близнецов и не могли быть проданы.

Пока неконтролируемая ярость и магия не ушли из кончиков пальцев, из сердца, из тела.

Пока она не сползла по стене, измученная, но освобождённая.

Дверь со скрипом отворилась, из неё вышли оба близнеца, переводя взгляд с обломков на Гермиону и обратно.

- Жуть, - сказал Джордж. Или Фред?

Фред – или Джордж? - добавил:

- И чем этот сальноволосый ублюдок тебя так возбуждает, Миона?

Она выпрямилась, заставляя себя говорить спокойно:

- Мне нужен провожатый до Хогвартса.

Один из близнецов – очевидно, Джордж – посмотрел на неё довольно косо.

- Мне кажется, или это уже было?

- Я не шучу. Мне надо вернуться и… - Она посмотрела в сторону. – Там меня может ждать Люциус Малфой.

Близнецы обменялись взглядами и сказали, на этот раз хором:

- Жуть!

Теперь у неё был провожатый. Даже двое.

 

* * *

- Если не для меня, то для кого было это испытание? – снова рискнул спросить Снейп, надеясь, что он не перешёл грань. Но и оставить этот вопрос без ответа он тоже не мог.

- Ты доверяешь своему другу?

- А я должен?

- Очень уж скользкий, Северус-с-с! Но это сойдёт тебе с рук…сегодня.

В кабинет вошла Нарцисса.

- Твоя жена, - сказала она, - похоже, Люциусу не доверяет. Она аппарировала без него.

Снейп на секунду закрыл глаза. Проклятье! Она безнадёжно провалила испытание или с блеском его прошла? И что может значить этот успех или провал? Но, невзирая ни на что, он почувствовал мгновенный прилив облегчения: она не наедине с Малфоем!

Пока.

- Где Люциус-с-с?

- Он отправился за ней.

Отвечая, Нарцисса уважительно склонила голову.

– Эта неблагодарная девица не имеет никакого понятия о волшебном этикете, - добавила она, сверкнув глазами на Снейпа.

- Уверен, ты сделала всё, чтобы обучить её на собственном примере, - ответил ей Тёмный лорд.

Нарцисса замерла и бросила на него опасливый взгляд.

- Конечно.

Снейп подавил рвущийся наружу стон. Ему надо идти, ему надо найти…

- Северус-с-с…

- Да, мой Лорд?

- Иди и найди свою жену!

Снейп упал на пол и поцеловал подол мантии.

- Ваш слуга, мой Лорд! - ответил он и вышел, не сказав ни слова хозяйке.

 

* * *

- Лучше мы тебя возьмём под руки, - решительно сказал Фред. – Если честно, видок у тебя хуже некуда!

Спорить не стоило. С близнецами по обе стороны, причём каждый крепко вцепился ей в руку, она почувствовала, как знакомо и тошнотворно потянуло за пупком, потом внутри всё сжалось…

И они приземлились у Хогвартса.

На этот раз Гермиона не упала. На этот раз её держали.

Было уже почти темно, тени сгустились. Она тщательно проверила окрестности и только потом затряслась от холода. Казалось, вокруг всё пусто.

Но она сомневалась…

- Идём! – сказал Джордж, вроде бы Джордж. – Мы отведём тебя в замок!

- Только не спеши! – добавил Фред. – Хороший денёк, в самый раз покидать заклятиями в Малфоя!

Близнецы засмеялись. А Гермионе очень захотелось почувствовать себя лучше…

Спокойнее? В этом отношении она чувствовала себя, как за каменной стеной! Но было ли ей от этого лучше? Она уже давно не надеялась, что когда-нибудь ей станет получше…

И опять вспомнилось проклятое «Я видел однажды, как…»

Она пыталась идти прямее, казаться сильнее. И вполне преуспела в этом. Как раз вовремя. Потому что из ворот школы выступил Люциус Малфой.

- Жаль разочаровывать вас, Уизли, но не думаю, что Альбусу понравится нападение на гостя Хогвартса, - сказал он елейным тоном и обратился к Гермионе: - Мадам Снейп, вы так стремительно удалились… - Он продемонстрировал её плащ и свадебный подарок. – Кажется, вы что-то забыли?

Улыбка Малфоя была любезна, манеры безукоризненны, и от него так и несло фальшью.

Гермиона перехватила его взгляд и оба предмета.

- Благодарю вас! И передайте мои благодарности Нарциссе за прекрасный чай!

Ей хотелось спросить: «Где он? Где мой муж?». Но она боялась, что, сказав это вслух, сорвётся на крик…

Гермиона отвернулась, как слепая, и без оглядки пошла с близнецами к замку.

- Миона, что происходит? – тихо спросил Фред.

- Очень уж дурной выдался день… - прошептала она. – Я понимаю, звучит глупо, но ничего страшного на самом деле не случилось. Просто очень плохой день.

Они поднялись до самых верхних ступенек. Гермиона оглянулась через плечо и увидела Люциуса, который всё ещё стоял у подножия горы и наблюдал. Она вошла в замок. Близнецы шли за ней по пятам.

- Это не просто плохой день, - пробормотал Джордж. – Ты в ужасе.

Она повернулась к нему и пригвоздила взглядом к месту.

- Я в ужасе от того, что могла бы с ним сделать, останься мы с ним наедине! - отрезала она и судорожно сглотнула. – Спасибо. Спасибо, что проводили!

- Гермиона, - ухмыльнулся Фред, - в прошлый раз ты обратилась не к тому близнецу! Я бы уже через час доставил тебя в Гретна-Грин. И твоим мужем сейчас был бы не этот старый нетопырь!

Джордж закашлялся.

Гермиона проследила за его взглядом…

За ними стоял старый нетопырь.

- Да уж! – презрительно заметил он.

Ей захотелось броситься к нему в объятия.

Но вместо этого, прижав к груди свой плащ и ужасный, во всех смыслах ужасный свадебный подарок, она прошла мимо него к лестнице, ведущей в подземелья.

 

* * *

Снейп нашёл её на полу у огня. Свечи были не зажжены, комнату освещал только камин.

В руках она держала колдографии.

Одну – со святочного бала, подаренную мальчишкой Криви.

Другую – с их свадьбы.

- Мисс Грейнджер…

Она подняла на него сияющие глаза. Слишком сияющие…

- Мне так хотелось бы иметь какой-нибудь ваш снимок из прошлого… - сказал она упавшим голосом и торопливо продолжила: - Не тот! Не тот, что у Нарциссы! А какой-нибудь другой…

Проклятье…

- Мисс Грейнджер! У меня и в мыслях нет извиняться за то, что произошло, когда вы, чёрт вас возьми, ещё не родились!

- Конечно…

Она тщательно избегала его взгляда.

- И чёрт возьми меня, если я буду объяснять вам суть этой пошлой сцены, которая имела место, когда мне было всего четырнадцать…

- Четырнадцать!

Она уронила колдографии на пол, и лицо её в свете камина стало ещё бледнее, если такое вообще было возможно.

Проклятье…

- Прости-те… - с запинкой произнесла она. – Это не потому, что я… Потому что мы…

Она схватилась за волосы и сильно потянула их вперёд. Лицо её, и без того видное только в профиль, совсем скрылось.

А руки дрожали.

И плечи дрожали.

И что он, чёрт побери, должен делать? Он не может отменить своё прошлое. Она это, похоже, понимает. Но всё равно ведёт себя так, словно её чем-то оскорбили.

Это не имеет к ней никакого отношения!

Он не будет притворно извиняться только за тем, чтобы она почувствовала себя лучше, пропади всё пропадом…

И тут Снейп заметил у неё на лбу кровавую рану. Наклонился, задрал ей голову, чтобы разглядеть и ощупать.

- Откуда это?

Она беспомощно отмахнулась.

- Это когда я аппарировала…

И расплакалась.

И он притянул её к себе, и виновато обнял. Значит, когда аппарировала…

- Зачем? – всхлипнула она. – Зачем вы велели ему проводить меня?

От этих слов Снейпа просто тошнотворно повело…

- Я этого не делал. Мерлин, как ты могла подумать?

А что ещё, чёрт побери, она должна была подумать? Он погладил её волосы, её ужасающие космы, отвёл их с лица.

Он не делал, но позволил этому случиться!

Но у него не было выбора.

Но он позволил.

И ничем не мог перед ней оправдаться. Потому что скорее предпочёл бы провалиться сквозь землю, чем признать, что позволил Тёмному лорду принять это решение за него.

О чёрт…

- Мисс Грейнджер! Взгляните на меня!

Лицо у неё всё было в мокрых пятнах, глаза распухли. Она смотрела, глотая слёзы.

- Вы были великолепны.

Снейп твёрдо держал её за подбородок, не давая снова опустить голову и спрятать глаза.

- Нарцисса всё ещё не знает, что её ждёт.

Она глубоко, с дрожью вздохнула.

- Но не представляю, почему вы решили, что близнецы Уизли могут хоть от чего-то вас защитить, - насмешливо добавил Снейп. – Однако, учитывая обстоятельства, это было лучше, чем альтернатива.

- Если вы считаете альтернативой Люциуса Малфоя, близнецы, чёрт вас побери, много лучше!

- Язык, мисс Грейнджер! – предупредил он.

- Поцелуйте меня в… - начала она, и это звучало бы довольно агрессивно, если бы не прервалось громким фырканьем.

А потом она сказала:

- Это правда? Я была…

У неё явно не получалось такое выговорить, поэтому Снейп сказал всё за неё:

- Вы, чёрт вас подери совсем, были просто дьявольски великолепны!

И она теснее прижалась к нему, и он гладил её ужасные, поистине ужасные волосы, и снова понял, что забыл сначала сходить к Альбусу.

Глава 30. ПЯТНИЦА

Она просыпалась и снова проваливалась в беспокойный сон.

Иногда её пугали голоса.

«…суть этой пошлой сцены, которая имела место, когда мне было всего четырнадцать…»

Четырнадцать!

Иногда – глаза…

Мерцающие чёрные глаза глядят на её поднятое вверх лицо.

«Вы были великолепны!»

Иногда это были только смутные образы.

Полунасмешка, полувожделение…

Беллатриса.

И снова голос.

«Просто дьявольски великолепны!»

Прищуренные голубые глаза.

«Северусу всегда нравилось, когда Белла была в красном!»

Белла…

А ведь казалось, что сны уже не могут стать хуже…

«Нанести Тёмную метку совсем не больно! Наоборот, она возбуждает каждый из существующих рецепторов удовольствия. Тело тает, а разум пылает. Это взрыв ощущений, не похожих ни на что из того, что довелось или доведётся пережить…»

Боже, что же это было за удовольствие! И как оно должно его зачаровывать, преследовать, сводить с ума… Он всё ещё этого хочет? Или когда-нибудь захочет?

Боль грызла изнутри, тяжесть в груди делалась невыносимой.

А потом возникли голубые глаза, которые когда-то ей были дороги.

«Ты… Ты на самом деле его любишь?»

И послышались её собственные идиотские слова:


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 133; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!