Глава 19. Кукла – источник света



 

Её кратковременный испуг прошёл, Нэнси стояла в задумчивости.

«Наконец-то я нашла куклу для Розы! – сказала она себе. – И думаю, я догадалась, в чем её секрет. – Взволнованная, она осмотрела свадебную фигурку Инид Струтерс. – Внутри куклы есть что-то, дающее эффект энергии, как у "источника света". Своего рода излучение, которое...»

– Итак, – произнёс ледяной голос у неё за спиной, – Нэнси Дрю узнала нашу тайну!

Нэнси обернулась и столкнулась лицом к лицу с Нитакой! Но цыганка не была той опрятно, по-деловому одетой женщиной, которую она видела раньше. На неё был небрежно наброшенный яркий халат, а растрепанные волосы торчали во все стороны.

– Да, я узнала вашу тайну, – согласилась Нэнси. – Сейчас я пойду и верну это похищенное имущество законному владельцу.

– Тайна принадлежит нам, цыганам! – закричала Нитака. – Никто не может отнять её у нас! Положи куклу обратно!

– Нет. Эта кукла принадлежит дочери цыгана, – возразила Нэнси.

– Ты имеешь в виду Розу? – Нитака злобно рассмеялась. – Теперь ей это не понадобится. Этот ребёнок будет слишком занят, готовясь к пробам в кино. Потом, когда её бабушка умрёт...

Поскольку Нэнси задохнулась от ужаса, женщина быстро добавила:

– О, мы не будем вредить миссис Струтерс. Но она стара и, как только узнает, что Роза ушла от неё навсегда, умрёт от разбитого сердца.

– А что произойдёт потом? – спросила Нэнси.

Она чувствовала себя сейчас очень спокойной и достаточно сильной, чтобы противостоять уловкам этой женщины и всех других её врагов-цыган также. Могло ли случиться невероятное, что силы Нэнси обновились из-за вещества внутри фигурки в её руках?

Нитака словно прочитала её мысли и закричала:

– Положи куклу!

Нэнси не обратила никакого внимания. Она должна оттягивать время, пока её отец не сможет добраться сюда. Нужно два часа, чтобы доехать до лагеря.

Затем внезапная слабость буквально ударила Нэнси. Возможно, сонный таксист забыл позвонить мистеру Дрю! Бесс и Джорджи? Нэнси почти надеялась, что они не найдут её. У неё было сильное подозрение, что цыгане не отпустят её, а если кузины приедут, они могут оказаться в таком же положении.

Опять Нитака прочитала мысли Нэнси.

– Любой, кто попадает в лапы великого Зоруса, никогда не выбирается, – сказала она, глядя на девушку. – Ты пленница, и если ценишь свою жизнь, то будешь работать во имя Дела... и охотно!

– Вот как вы получаете свои деньги, не так ли? – спросила Нэнси. – Угрозами. Но ваша игра окончена, Нитака. Вы, и Антон, и Тони Уосселл украли все драгоценности и ценные вещи, что смогли!

Нитака с пылающими глазами бросилась вперёд. Пальцы разъяренной женщины потянулись к Нэнси, словно цепкие когти. Нэнси увернулась и отпрыгнула к двери.

Цыганка закричала:

– Антон! Антон!

Мужчина бросился в фургон и загородил выход. Нитака сказала ему несколько яростных слов на цыганском наречии, среди которых прозвучало имя Тони. Затем она поспешила на улицу.

Антон зловеще улыбнулся Нэнси.

– Ты будешь красивым и умным дополнением к нашему племени, – вкрадчиво произнес он. – Нитака пошла за нашим королем. Он решит, какую работу ты будешь делать.

Через мгновение старый Зорус, в своих царственных одеждах, вступил в фургон. Нитака следовала за ним.

– Ха! Вы поймали эту шпионку, наконец-то! – вскричал Зорус. – Когда она станет одной из нас, наш путь станет гораздо проще.

Он говорил на цыганском наречии в течение нескольких секунд, сильно раскачивая головой, его длинные белые волосы двигались в такт. Затем, снова глядя прямо на Нэнси, своими узкими и расчётливыми глазами, он произнёс, злорадствуя:

– Ещё несколько лет, и цыгане станут всемогущи. Король Зорус будет царствовать в Америке, а Антон и Нитака будет принцем и принцессой всех людей!

Нэнси взглянула в его сверкающие глаза и поняла, что этот человек совсем безумен. Несомненно, он властвовал над своим народом с помощью обещаний богатства и власти, если они слушались, и с помощью угроз их жизни, если отказывались.

Что делать Нэнси? Она попробовала успокоить троих цыган, но её слова не имели никакого эффекта. Внезапно Зорус повелительно поднял руку.

– Мы уходим. Не доверяю я этой девушке. Её друзья могут прийти, – несколько слов на цыганском языке, затем: – Там, куда мы отправляемся, её никогда не найдут. Быстрее! Собирайтесь! Три машины поедут впереди в горное убежище. В них будут трое, и мы не хотим, чтобы их заметила полиция!

От его смеха по спине Нэнси пробежал холодок.

Затем он отдал дальнейшие указания на цыганском языке и покинул прицеп с Антоном. Нитака схватила куклу, приказала Нэнси не сметь выходить и вышла на улицу. На одно мгновение Нэнси подумала, что сможет убежать. Она выглянула в окно и поняла, что фургон полностью окружён верными приспешниками Зоруса.

Когда надежды Нэнси на помощь её отца исчезли, какая-то женщина тихо вошла в фургон. Она выглядела смутно знакомой.

– Не бойтесь меня, – прошептала она. – Я друг. Однажды, когда я услышала, как Зорус приказал Антону и Нитаке выехать в Нью-Йорк и отправить Вам ужасный подарок, я пошла в Хиллкрест и позвонила Вам с предупреждением.

– Кукла с усыпляющим препаратом?

– Да. И после того, как вы встретились с Марко, я отправила покрывало с посланием. Я боялась за Вас.

– И Вы пробовали помочь мне, когда я приезжала в лагерь с двумя девушками, – вспомнила Нэнси, теперь узнавая женщину. – Вы дали мне подсказку о том, что "цыганская музыка наполняет воздух”. Но кто Вы?

– Вы не догадываетесь?

– Генриетта Боствик! Но это не цыганское имя.

Женщина кивнула.

– Но старый Зорус считает меня одной из них. Он не знает мою девичью фамилию. Именно поэтому я оставила её на покрывале. Он считает, что покрывало было украдено, и это объяснение его устроило.

– Почему Вы остаётесь здесь? – спросила Нэнси вполголоса.

– Когда я была молодой, я убежала, чтобы выйти замуж за цыгана, – пояснила женщина. – Я должна была стать одной из них, чтобы остаться с мужем. Я сделала свою кожу смуглой и выучила цыганский язык так, что его народ думал, будто я пришла из другого племени. Когда мой муж умер, я хотела убежать, но боялась. Большинство цыган – прекрасные люди, но есть и злые члены этого племени, и они воруют у других. Всякий раз, когда Зорус и его помощники планируют причинить вред кому-либо, я делаю всё возможное, чтобы предупредить их, как Вас.

Нэнси рассказала женщине о найденном в Нью-Йорке альбоме с её именем и о том, как он помог ей сложить вместе кусочки головоломки.

– Это произошло из-за цитаты об "источнике света".

– О, я записала это туда однажды, когда услышала, как об этом говорит Нитака. Это был альбом моей матери. Я всегда хранила его у себя, – сказала Генриетта Боствик. – Но он исчез, и полагаю, что он был продан Нитакой.

– Зачем Нитаке это делать?

– Для того, чтобы собрать деньги. Она также торгует куклами. Иногда она их покупает и продаёт; иногда крадёт и продаёт.

– Но как Вы заполучили двух кукол, которые принадлежали Инид Струтерс? Разве они были не у Нитаки?

– Да. Но я взяла их, чтобы отдать Розе, которой они принадлежат. Я хотела оставить их в её фургоне, когда никто не будет наблюдать, с указанием спрятать и никогда никому не показывать.

Генриетта немного помолчала, а потом добавила:

– Я помогу Вам сейчас, если смогу, но мы должны быть очень осторожны. Зорус приказал следить за этим фургоном. Я могу остаться только на мгновение.

– Прежде чем Вы уйдёте, расскажите мне о кукле, – попросила Нэнси.

Женщина очень близко подошла к девушке и заговорила так тихо, что Нэнси едва могла её слышать.

– Несколько лет назад отец Романо нашёл странное вещество в далёкой горе Медвежий Коготь. Хотя он был стар и немощен, он, казалось, чувствовал себя лучше, когда носил его с собой. Он никогда не говорил об этом никому, кроме Романо и Зоруса. Когда он был при смерти, он передал его Романо. Это было в то время, когда Романо женился и подвергся изгнанию. Семь лет спустя Зорус стал лидером. У него была безумная идея стать королём Америки и жить вечно. Но Романо не отдал ему лечебную субстанцию и не сказал, где она находится. Наконец, Зорус его похитил, но он всё равно ничего не сказал. С тех пор Зорус удерживал его под угрозой, что его жена и ребёнок пострадают, если он не останется с королём и не будет работать на него.

– Неудивительно, что Инид предполагала, будто он её оставил, – проговорила Нэнси. – Он знает, что она умерла?

– Да, он узнал недавно.

– И своим искусством Романо принёс много денег своему племени, не так ли?

– Не племени. Зорусу. Король забирает всё. Он очень умный. Только когда Зорус узнал, что Инид Струтерс умерла, он отправил Романо играть на скрипке. К тому времени Романо понятия не имел, где его дочь, а Зорус не говорил ему.

– Но именно из-за угрозы жизни Розы он остался с племенем?

– Да. Тем не менее, когда он услышал о смерти Инид, он пригрозил уехать. Вот почему Зорус, наконец, потребовал, чтобы девочку привезли сюда, чтобы сделать его счастливым. Но Вы сорвали первую попытку похищения.

– Так вот почему Зорус дал всем указание не разговаривать со мной?

– Да, в особенности людям, которые работают за пределами лагеря, как Марко и Романо. Антон – хороший художник. Он нарисовал Ваш портрет и показал его всем. Но, в конце концов, они добрались до Розы. Вы знаете, что она здесь, не так ли?

– Да. Это одна из причин, по которой я сюда пришла. Но оказалось, что Романо не знал о своей дочери.

– Ему ещё не сказали. Будет церемония воссоединения Розы с отцом.

Нэнси сменила тему.

– Скажите, как же Зорус узнал, где Романо спрятал странное вещество?

– Совершенно случайно. Он подослал Нитаку к Инид Струтерс с поддельной запиской от Романо, в которой говорилось, что он хочет вернуться к жене. В доказательство своего желания увидеть его, Инид должна была послать ему драгоценное вещество. Инид отдала ей куклу. О, Нитака умная, но злая.

Голос снаружи палатки внезапно предупредил, что возвращается Зорус.

– Я должна идти! – прошептала Генриетта Боствик.

Едва женщина исчезла, как вошли Зорус и четверо мужчин.

– Девушка едет в первой машине! – приказал Зорус. – Следующий Романо. Потом ребёнок.

Хотя Нэнси сопротивлялась, её вынесли на улицу, связали, а в рот сунули платок. Затем её положили на пол грузовика, накинув на неё одеяло.

С замиранием сердца Нэнси почувствовала, как грузовик начал двигаться в неизвестном направлении!

 

Глава 20. Две победы

 

В течение получаса Нэнси металась на полу движущегося грузовика, прежде чем ей удалось выбраться из-под одеяла. Но из-за тряски и носового платка во рту она чувствовала себя плохо.

«Ах, если бы только папа смог до меня добраться вовремя!» – повторяла она снова и снова.

Затем, когда Нэнси уже казалось, что она потеряет сознание, грузовик резко остановился. Задняя дверь распахнулась, и какой-то мужчина запрыгнул внутрь. Это был офицером полиции!

– Вот она! – воскликнул он, разрезая веревки, связывающие Нэнси. Он помог девушке подняться на ноги. Затем она увидела своего отца, который снял свою дочь с грузовика и обнял её.

– Ох, папа, я думала, ты уже никогда не придёшь! – сказала она, обнимая его изо всех сил. Когда он, наконец, отпустил её, она спросила: – Водитель такси сообщил тебе обо мне?

– Да, – ответил мистер Дрю мрачно. – Когда я услышал, что ты послала за мной, у меня возникло предчувствие, что мне лучше поторопиться. Я прилетел на вертолёте и приземлился на поле в Айкене. По дороге я решил, что лучше привести с собой полицию.

– Как вы узнали, куда они меня везут? – спросила Нэнси.

– Некая Генриетта Боствик в лагере шепнула мне этот секрет, – объяснил отец.

Нэнси рассказала свою историю ему и полиции. В результате Зорус, Антон и Нитака оказались в тюрьме. После того как Роза и Романо были найдены и освобождены, они уехали вместе с семьёй Дрю. В Айкене Нэнси позвонила миссис Струтерс, чтобы сообщить, что Роза в безопасности, заодно она узнала, что Бесс и Джорджи бросили поиски и отправились домой на поезде. Они позвонили мистеру Дрю и выяснили, что он отправился спасать дочь.

Роза и её отец отправились в Ривер-Хайтс в машине Нэнси. Красивая кукла, вызвавшая столько неприятностей, лежала в коробке рядом с ними на заднем сиденье.

Вскоре Нэнси обернулась к Романо и сказала:

– Мистер Пепито, перед тем как Ваша жена умерла, она оставила пожелание, чтобы миссис Струтерс нашла куклу для Розы. Это действительно была свадебная кукла, а в ней содержалось вещество, излучающее энергию?

– Она содержит секретное вещество, которое, как я считаю, имеет оздоровительное действие. Я сказал Инид никогда не расставаться с куклой, поскольку её содержимое имеет большую коммерческую ценность. Музыка интересовала меня больше, чем бизнес, так что я никогда не исследовал и не пытался найти это вещество на горе Медвежий Коготь. Я верю, что Инид, должно быть, чувствовала, что то, что находится там, может быть источником дохода для Розы.

Чтобы пощадить чувства этого мужчины, Нэнси переменила тему и рассказала Романо о таланте дочери, как скрипачки и танцовщицы. Роза, сидящая рядом с ним на заднем сиденье, не сводила глаз с лица своего отца. Подавленная всем произошедшим, она, казалось, вдруг стала тихим, послушным ребенком.

– Ты пойдёшь к бабушке со мной, не так ли? – спросила она, взяв его за руку.

– Ты уверена, что она хочет видеть и меня тоже?

Нэнси обернулась и улыбнулась.

– Миссис Струтерс сказала мне по телефону, что ждёт вас обоих с распростёртыми объятиями.

Когда они добрались до места жительства Струтерсов, Роза попыталась уговорить семейство Дрю зайти, но они тактично отказались и оставили Романо и его дочь у ворот.

– Я заеду к вам через несколько дней, – пообещала Нэнси семье Пепито, помахав рукой на прощанье. – Надеюсь, что у меня будет сюрприз для вас. Есть ещё одна часть тайны, которую я надеюсь раскрыть.

Покорившись нежной заботе Ханны Груин, Нэнси упала в постель и проспала десять часов. Когда юная сыщица проснулась, она почувствовала себя совершенно отдохнувшей. Бесс и Джорджи пришли как раз в тот момент, когда Нэнси вылезала из постели.

– Итак, тебе, наконец, удалось раскрыть тайну без нас, – осуждающе проговорила Джорджи.

– Расскажи нам обо всём, – взмолилась Бесс. – Ты не была напугана до смерти?

– Боюсь, что была, – рассмеялась Нэнси и поведала им основные факты её захвата и освобождения.

 

Три дня спустя она получила известие о том, что Тони Уосселл последним из жуликов сознался сегодня утром и признался во всех обвинениях, выдвинутых против него Нэнси. Она немедленно позвонила Бесс и Джорджи, сообщила им об этом и предложила всем вместе отправиться в дом Струтерсов. Кузины согласились.

Когда девушки отправились в путь, они заехали за женщиной. Никто бы не узнал её. Она была одета подобающе и со вкусом. Её волосы были аккуратно уложены, а кожа – нежной и белой.

– Нэнси, я думаю, узнает ли меня Романо, – сказала она, когда автомобиль остановился. – О, я так счастлива и в таком долгу перед Вами. Я не могу дождаться, когда начну выполнять работу, которую Вы помогли мне получить в магазине трикотажа. А вот и Роза, – добавила она, поскольку девочка выбежала на дорожку, чтобы встретиться с ними.

– Нэнси, ты не поверишь, что произошло! – закричала Роза. – Мой отец встретился с другом, Альфредом Блэквеллом, и тот прослушал мою игру. Он договорился, чтобы папа и я вместе выступали в телевизоре!

– Это замечательно! – улыбнулась Нэнси, дав девочке себя обнять и представляя ей женщину. – Это миссис Боствик. А здесь все украденные куклы, – добавила она, вручая Розе пакет, отданный ей полицией. – Давай ты поставишь их на место для твоей бабушки.

В доме миссис Струтерс радостно разговаривала со своим зятем. Она поздоровалась с посетителями, в то время как Романо недоверчиво посмотрел на преобразование бывшей цыганки, Генриетты Боствик.

– Мы очень многим обязаны Нэнси, – произнёс он. – И никогда не сможем вернуть ей долг.

– Может быть, сможем немного, – сказала миссис Струтерс. – Нэнси, Вы принесли...?

Из своей сумочки девушка вынула конверт, который полиция нашла в цыганском таборе, и опустила несколько сверкающих камней на ладонь хозяйки дома.

– Выберите тот, который Вам больше всего нравится, для кольца, – приказала миссис Струтерс.

– О, нет, пожалуйста, – взмолилась Нэнси. – Моя награда в том, что всё получилось так хорошо.

– Ты проделала отличную работу, Нэнси, – заговорила Бесс.

Она начала размышлять о том, в чём будет состоять следующее дело Нэнси. Бесс содрогнулась бы, узнав о случайном спасении своей подруги при встрече с призраком Блэквуд Холла.

В это время Нэнси, совершенно не подозревая о мыслях подруги, сказала миссис Струтерс:

– Эти драгоценные камни относятся к старому альбому. Я бы предпочла вновь вставить их туда, чем забрать любой из них, – она улыбнулась. – Понимаете ли вы, что если бы Антон похитил красивый старый альбом, а не просто драгоценности, мне бы никогда не удалось раскрыть тайну?

– Если бы ты не воспользовалась ключом на фотографии, ты решила бы тайну с помощью записки об "источнике света, – преданно произнесла Джорджи. – Кстати, кто написал это сообщение?

– Нитака отправила его матери Розы после того, как забрала куклу, – пояснила Нэнси. – Это было уведомлением о том, что кукла к ней не вернётся.

Нэнси привезла с собой пару ювелирных плоскогубцев, и, когда она приготовилась вставить драгоценные камни обратно в накладные ажурные украшения, миссис Струтерс проговорила:

– Нэнси, я настаиваю, чтобы у Вас был подарок, напоминающий об этой тайне. Хотите одну из кукол?

– Ох, не давай ей эту злую куклу со шпагой! – воскликнула Роза.

– Нет, конечно, – рассмеялась миссис Струтерс. – Но, возможно, Нэнси хотелось бы иметь куклу с веером. А, Нэнси?

– Я была бы очень рада! – воскликнула Нэнси. – И я всегда буду дорожить ей. Ох, – добавила она, – у меня есть ещё кое-что для Вас, миссис Струтерс.

Нэнси открыла сумочку и протянула женщине ещё один конверт, потрепанный, но с целой сургучной печатью. Глаза женщины наполнились слезами, когда она взглянула на него.

– Фотография и письмо, похищенные из моей сумочки! – обрадовалась она.

– Никто не видел их, – улыбнулась Нэнси. – Даже Тони Уосселл, который оставил их в своём чемодане в цыганском таборе. Так что их тайна по-прежнему Ваша, миссис Струтерс.

 

Текст подготовлен эксклюзивно для группы ВК


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 127; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!