Глава 18. Неожиданное воссоединение



 

Нэнси была ошеломлена словами таксиста. Он был в цыганском таборе и испугался до смерти! Может быть, она сама стремилась на встречу опасности, направляясь к этому месту!

– Вы высадили мистера Смита в цыганском таборе?

– Конечно, и провёл там всю ночь, – ответил Гус. – Когда я приехал, двое мужчин выскочили и увели меня внутрь. Был какой-то праздник, и они дали мне много еды и напитков. Затем я попытался уйти, но они не выпустили меня. Я был должен увидеть некий танец, как они сказали, а затем ещё поесть.

– Но что напугало Вас? – спросила Нэнси.

– Гадалка. Она сообщила мне страшные вещи.

– Вы ей не поверили?

– Поверил. Хотя, может быть, она ошиблась, – признался водитель. – Но я не рассказал Вам самое худшее. Я не могу доказать, но держу пари, что они накачали меня наркотиками. Должно быть, я заснул, пока гадалка говорила. Следующее, что я помню, – я проснулся сегодня утром в своём собственной такси. Я не могу понять, зачем они это сделали.

Нэнси подумала, что знает ответ. Цыгане ожидали, что туда приведут Розу! Поскольку время прибытия девочки было несколько неопределённым, они решили задержать Гуса, пока не будут уверены, что он не выяснит, что там происходит, и не сообщит об инциденте в полицию Айкена.

– Что стало с мистером Смитом? – спросила Нэнси.

– Не знаю, – ответил Гус. – Никогда больше его не видел.

Вскоре такси достигло мало используемой грунтовой дороги, которая вела к горе. Через некоторое время такси остановилось у съезда на тропинку.

– Дальше я не поеду, – объявил Гус. – Вы пойдёте отсюда самостоятельно.

– Но ...

– Не создавайте мне проблем, – сказал Гус мрачно. – Я в этот табор больше ни ногой!

– Тогда подождите меня здесь.

– Я не буду никого ждать. Вы не сможете заплатить мне столько, чтобы удержать здесь. Я еду домой!

Раздражённая нежеланием таксиста сотрудничать, Нэнси так и подмывало сказать ему, зачем она приехала. Прежде чем она решилась, он произнёс:

– Вы должны мне за проезд. Мне нужно ехать.

– Мне, возможно, потребуется Ваша помощь, – сказала ему Нэнси.

– Скажите, зачем всё это? Я не хотел приезжать сюда. Если Вы боитесь идти одна, запрыгивайте в такси, и я отвезу Вас обратно в Айкен.

– Нет, – решила Нэнси. – Я пойду одна. Но, пожалуйста, сделайте мне одолжение, – взмолилась юная сыщица, передавая Гусу плату за проезд и щедрые чаевые. – Позвоните моему отцу в Ривер-Хайтс и попросите его приехать сюда сразу же, если он может. И, если увидите моих подруг в Вашем гараже или около моей машины, пожалуйста, сообщите им тоже. Убедитесь, что дали им точное направление, потому что я не хочу застрять здесь.

– Конечно. Я сделаю это для Вас, мисс. Только не просите меня возвращаться сюда. Дайте мне номер телефона Вашего отца.

Нэнси нацарапала его на листке из блокнота. После того, как такси отъехало, она быстро направилась к цыганскому табору, видневшемуся за деревьями.

Наконец, она сошла с тропинки и пошла среди деревьев, чтобы её не обнаружили. Нэнси могла видеть, как передвигаются в лагере люди, но пока её приближение к поселению, видимо, не было замечено.

Внезапно высокий статный мужчина с красным поясом на талии, пересёк поляну. Под мышкой он нёс скрипку.

Романо Пепито! Наконец-то она нашла его!

Когда он вошёл в один из фургонов, сердце Нэнси забилось. «Это мой шанс!» – подумала она и спросила себя, как ей проскользнуть в фургон, не привлекая к себе внимания.

В этот момент она услышала смех взволнованных детей из дальнего конца лагеря. Показалась группа, в которую входили и несколько взрослых. Из своего укрытия Нэнси устремила свой взор на девочку в яркой цыганской одежде, которая находилась в центре внимания.

«Роза! – задохнулась Нэнси, когда они приблизились. – Цыгане действительно привезли её сюда!»

К большому удивлению Нэнси, Роза не выглядела обеспокоенной или испуганной. Вместо этого она казалась счастливой в новой обстановке. Роза выхватила бубен у одной из женщин и начала танцевать.

– Вот! – крикнула она, задыхаясь, закончив танец. – Я могу танцевать так же, как любая цыганка!

Толстая старуха в алой юбке взяла Розу за руку и повела её в прицеп, у которого над холщовыми дверьми висел символ солнца.

– Ты останешься здесь, пока Зорус не скажет тебе, что делать, – приказала она девочке.

Опасаясь, что с Розой может что-то произойти, Нэнси забыла о своём желании поговорить с Романо. Вместо этого она подождала, пока группа не разошлась. Затем, когда никого не было поблизости, она проскользнула в фургон.

– Нэнси! – закричала Роза.

– Ш-ш! У меня мало времени, чтобы поговорить, и ты должна выслушать внимательно!

– Я не собираюсь возвращаться домой! – ответила девочка вызывающе, как будто она уже догадалась, зачем Нэнси была здесь. – Эти люди обещали отвести меня в кино!

– Пожалуйста, не верь им! Если бы они это и сделали, на это в любом случае ушли бы годы.

Роза заспорила. Нэнси знала, что теряет драгоценное время.

– Роза, ты видела уже своего отца? – спросила она, чтобы отвлечь девочку.

– Моего отца? – Роза побледнела. – Нет, а он здесь? – она в тревоге повысила голос.

– Ш-ш! – предупредила Нэнси. – Да, он здесь, и я верю, что он сможет уйти вместе с нами. Пойдём, отыщем его.

Нэнси удостоверилась, что их никто не увидит. Она взяла Розу за руку, и они бросились к тому фургону, в который вошёл Романо.

Нэнси заглянула внутрь. Цыганский скрипач сидел на раскладушке, удручённо опустив голову на руки.

– Мистер Пепито! – прошептала она, входя с Розой. – Я привела Вашу дочь!

Голова мужчины вскинулась в испуге. Он уставился сначала на Нэнси, а затем на Розу. Взглянув на девочку, он вскочил на ноги и с криком радости сжал её в своих объятиях.

– Роза! Моя маленькая Роза! – зарыдал он. – Ты жива и здорова!

– Отец! Никогда не покидай меня снова! – взмолилась она.

– Нет, ты и я останемся вместе навсегда. Независимо от того, что говорит Зорус, мы уйдём отсюда. – Он внезапно понял, что Нэнси была чужой. – Кто это, Роза? Твой друг?

– Это Нэнси Дрю, и она помогает бабушке найти её украденных кукол.

Тревога мгновенно появилась на лице Романо.

– Уходите немедленно, мисс Дрю! – воскликнул он. – Бегите! Здесь Вам грозит большая опасность!

– От кого? – спросила девушка.

– Я не могу Вам сказать.

– Если я уйду, Роза уйдёт со мной.

– Ох, нет, пожалуйста. У меня нет ничего в жизни, кроме моей дочери.

– Почему вам обоим не пойти к миссис Струтерс? – спорила Нэнси. – Она хочет видеть вас и нуждается в вас.

– Никогда!

– Она простила Вас за всё, и хочет, чтобы и Вы, и Роза, были с ней. Кроме того, – практично добавила Нэнси, – Вы сможете использовать деньги, которые зарабатываете, чтобы помочь Розе, и прекратить отдавать их Зорусу.

Романо побледнел.

– Вы знаете…

– О Деле и об Антоне и Нитаке. Скажите, зачем Розу привезли сюда?

Прежде чем мужчина смог ответить, неподалеку раздался какой-то возглас. Романо стал смертельно бледен.

– Если нас поймают… – он умоляюще посмотрел на Нэнси.

– Пожалуйста, делайте то, что я вам скажу, – скомандовала она быстро. – Мистер Пепито, Вы останетесь здесь, пока я не вернусь.

Она схватила Розу за руку, и они покинули фургон.

– Иди в свой прицеп, – приказала Нэнси Розе. – Веди себя так, будто ничего не произошло.

– Куда ты идёшь, Нэнси? – вскрикнула она в испуге.

– Спрятаться, пока не придумаю какой-нибудь план.

Нэнси шла, прячась за фургонами, пока не добралась до того, из которого она не смогла услышать ни одного голоса. Она пошла на огромный риск, решив, что он был пуст, и вошла внутрь. Там никого не было. Фургон был симпатично украшен коврами ручной работы и шёлковыми портьерами.

Её взгляд остановился на покрывале, расстеленном на кровати. Оно было копией того, что послали ей! Но на нём не было ни предупреждения, ни имени Г. Боствик.

«Может быть, это палатка Генриетты Боствик, – подумала девушка. – Интересно, кто же она такая?»

В углу прицепа стоял сундук. Задумавшись о том, может ли в нём быть спрятано похищенное, девушка услышала шаги снаружи. Она быстро спряталась за одну из шёлковых портьер.

Вошла женщина, которую Нэнси никогда раньше не видела. Она сразу направилась к сундуку, отперла его и достала из его глубин двух кукол. Одна из них была детской игрушкой Инид Струтерс. Вторая был одета в подвенечное платье.

«Это та кукла, которую я ищу!» – подумала Нэнси, когда рассмотрела реалистичную фигурку Инид Струтерс.

Женщина осторожно положила кукол на соседнюю кровать, затем вышла из фургона. Быстро, как молния, Нэнси вышла из укрытия. Она схватила свадебную куклу, а затем от удивления чуть не выронила её из рук.

Фигурка была такой же тёплой, как человек!

 


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 135; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!