Еврейская традиция толкования Священного Писания и ее влияние на раннехристианскую экзегезу.



Ответы на билеты по «Библеистике».

II -курс, летняя сессия 2019.

Билет 1

Определение термина «библеистика». Предмет и задачи библеистики. Толкование Священного Писания в свете Священного Предания. Необходимость вспомогательных сведений, предваряющих толкование. Содержание дисциплины «Введение в библеистику».

Библеистика ­­– историко-филологическая наука, изучающая Библию во всех ее направлениях.

Предмет и задачи библеистики - Предметом библейской науки является Откровение, запечатленное в Священном Писании, церковная традиция его понимания, а также весь комплекс текстологических, исторических, филологических и других научных проблем, связанных с формой выражения Откровения в тексте Библии.

Задачи библейской науки является объяснение богословских истин и духовного свидетельства Священного Писания. Всестороннее изучение Писания для его понимания и есть основная задача библейской науки.

Толкование Священного Писания в свете Священного Предания - Этот принцип является основополагающим в православной герменевтике и вытекает из понимания природы Церкви и места Священного Писания в ней. Церковь в православном понимании «есть столп и утверждение истины» (1 Тим. 3:15), и поэтому она является истинной хранительницей и истолковательницею Священного Писания.

(В Послании восточных патриархов 1723 г. сказано, что мы веруем, что божественное и Священное Писание дано нам от Бога: посему мы должны верить ему беспрекословно, и притом не как-нибудь по-своему, но именно так, как изъяснила и предала оное кафолическая Церковь. Ибо и суемудрие еретиков принимает божественное Писание, только превратно изъясняет оное, пользуясь иносказательными и подобнозначащими выражениями и ухищрениями человеческой мудрости, сливая то, чего нельзя сливать, и играя младенчески такими предметами, кои не подлежат шуткам. Иначе, если бы всякий ежедневно стал изъяснять Писание по-своему, то кафолическая Церковь не пребыла бы доныне единомысленною в вере, всегда одинаковой и непоколебимой, но разделилась бы на бесчисленные части, подверглась бы ересям и, вместе с тем, перестала бы быть Церковью святою, столпом и утверждением истины, а сделалась бы церковью лукавнующих, т. е., как должно полагать без сомнения, церковью еретиков, кои не стыдятся учиться от Церкви, а после беззаконно отвергать ее.)

Необходимость вспомогательных сведений, предваряющих толкование – немалая часть текстов СП понятна всем людям, вне зависимости в какой вере и культуре они живут. Например, вряд ли найдутся такие, кому потребуется разъяснить основной принцип христианской этики «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними (Лк 6:31). Это связано с тем что библейские книги изначально были ориентированы на самый широкий круг читателей. С другой стороны, следует помнить, что тексты СП были написаны достаточно давно, в другой культуре, на ином языке и что вся терминология восходит своими корнями глубоко в историю. Поэтому полное и всестороннее понимание текста СП невозможно без предварительного знакомства с целым рядом богословских, филологических, исторических и археологических сведений. Например, заповедь «Как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними (Лк 6:31) не должна вызвать затруднения при толковании смысла. Но сказаны эти слова в контексте конкретной религиозной традиции ВЗ, а записаны – на древнегреческом языке, богатом по лексическому составу. (При переводе на европейский языки ведет к утрате важных смысловых нюансов)

Содержание дисциплины «Введение в библеистику» - синонимическое название исагогика. (от греч. введение). Эта дисциплина делиться на две большие части общее и частное.

Общее введение излагает сведения, относящиеся одновременно ко всем новозаветным книгам и обычно систематизируемые по следующим разделам:

Богодухновенность – учение Церкви о том, что содержание священных книг является Откровением Божиим.

Формирование канона – сведение о том, как исторически в Церкви свормировался канон, т. е. принимаемый всеми список богодухновенных книг СП НЗ.

Текстология – изучает историю текста произведений. Возникновение текстологии обусловлено разнообразием рукописей. Целью текстологии является реконструкция первоначального текста книг Священного Писания. Такой оригинальный текст называется «автографом». Другие названия текстологии — «текстуальная критика» и «низшая критика».

Историко-археологический контекст эпохи – сведения об исторических, политических и культурных реалиях периода написания новозаветных произведений.

Библейская герменевтика – принципы и методы толкования библейского текста.

Частное введение– вспомогательные сведения, характерные для каждой книги НЗ в отдельности. Сюда относятся:

Авторство, датировка, адресат – (т.е. круг читателей, которым была адресована книга при написании), жанр.

Литературный контекст эпохи – современние произведению литературные источники, позволяющие лучше понять его форму содержание.

Библиография – обозрение основных сочинений как эпохи Древней Церкви, так и современных, посвященных изучению и толкованию данной новозаветной книги.

Билет 2

Структура библеистики. Библейские дисциплины и их соотношение: исагогика, герменевтика, экзегетика, библейское богословие, библейская история, библейская археология. Соотношение «общей» и «частной» исагогики.

Библейские дисциплины и их соотношение – чтение и понимание СП является важнейшим подспорьем (помощью) в духовной жизни, необходимым средством освящения для любого верующего. Возможны различные подходы к изучению Слова Божия, которые в настоящее время оформились в качестве самостоятельных библейских дисциплин.

Исагогика – это раздел библеистики сосредоточенная на изучении источников библеистких текстов, канона библии, вопросов богодухновенности Библии, а также библейской критики. Исагогика иначе именуется «Введением в СП».

Герменевтика – (Искусство толкования, объяснять, переводить). Это научное направление богословия, предметом которого является исследование и раскрытие исторического опыта основных принципов толкования СП. Развитие методов и приемов толкования библейских текстов. Наука предметом, которой является исследование и толкование древних текстов.

Экзегетика – (от греч. «выведение, истолкование») раздел богословия, занимающийся истолкованием смысла Священного Писания.

Библейское богословие –раздел библеистики занимается изучением ключевых богословских тем и понятий СП в их постепенном раскрытии ветхозаветного и новозаветного периодов. К этому подходу прибегают в том случае, если необходимо сосредоточиться на отдельных аспектах вероучения, но сам по себе он не может быть заменой экзегетике.

Библейская история – раздел библеистики изучает содержания СП не последовательно по тексту каждой из книг, а в хронологическом порядке: в привязке к событиям новозаветной истории. Этот подход в ряде случаев бывает предпочтительным, особенно при изучении Евангелий. Евангелисты передают одни и те же события или изречения Господа несколько различно, и сравнение оттенков смысла позволяет нарисовать более полную картину и глубже уразуметь смысл.

Библейская археология – раздел библеистики, изучающий по древним памятниками историческую среду, где возникла Библия и происходили события священной истории. Библейская археология призвана дать более конкретное представление о ходе этих событий, дополнить библейские данные независимыми свидетельствами памятников, уточнить хронологию фактов и датировки текстов. Результаты библейской археологии также помогают в выяснении смысла библейских книг, поскольку реконструируют исторический фон их написания.

Соотношение «общей» и «частной» исагогики – общая исагогика - общее введение в понимании Библии, частная – введение в изучении ее отдельных книг.

Билет 3

Обзор и характеристика вспомогательных дисциплин для библеистики: археология, всемирная история и история Древнего Востока, текстология, лингвистика, филология, этимология, палеография, папирология, эпиграфика, сфрагистика, нумизматика.

Археология – наука, изучающая по вещественным источникам историческое прошлое человечества. Вещественные источники — это орудия производства и созданные с их помощью материальные блага: постройки, оружие, украшения, посуда, произведения искусства — всё, что является результатом трудовой деятельности человека. Вещественные источники, в отличие от письменных, не содержат прямого рассказа об исторических событиях, и основанные на них исторические выводы являются результатом научной реконструкции.

Всемирная история — процесс развития человеческого общества в целом, для которого характерны закономерности, проявляющиеся в истории всех народов.

История Древнего Востока – историографический термин для обозначения совокупности очень далёких по географическим и хозяйственным условиям областей, оседлых и кочевых народов, существовавших в период истории, который хронологически и генетически предшествовал эллинизму и христианств. В рамках понятия «Древний Восток» включаются государства Северо-восточной Африки и Передней Азии (в том числе Древний Ближний Восток), а также государства и народы Средней, Южной и Восточной Азии (в том числе древняя Индия и древний Китай).

Текстология – вспомогательная историко-филологическая дисциплина, изучающая рукописные и печатные тексты, историю возникновения и судьбу текста художественных и других произведений.

Лингвистика – наука, изучающая языки (существующие, существовавшие и возможные в будущем), а тем самым и человеческий язык вообще.

Филология – совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, она не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — актуальная лингво-философская проблема)

Этимология – раздел лингвистики (сравнительно-исторического языкознания), изучающий происхождение слов, устойчивых оборотов.

Палеография – вспомогательная историческая дисциплина (специальная историко-филологическая дисциплина), изучающая историю письма, закономерности развития его графических форм, а также памятники древней письменности в целях их прочтения, определения автора, времени и места создания.

Папирология – историко-филологическая дисциплина, изучающая тексты на папирусах, найденные в Египте и за его пределами.

 Эпиграфика – вспомогательная историческая дисциплина (прикладная историческая и филологическая дисциплина), изучающая содержание и формы надписей на твёрдых материалах (камне, керамике, металле и пр.)

 Сфрагистика – вспомогательная историческая дисциплина, изучающая печати.

Нумизматика – вспомогательная историческая дисциплина, изучающая историю монетной чеканки и денежного обращения по монетам, денежным слиткам и др.

Билет 4

Еврейская традиция толкования Священного Писания и ее влияние на раннехристианскую экзегезу. Терминология: «пешат», «мидраш», «пешер», «машал».

Еврейская традиция толкования Священного Писания и ее влияние на раннехристианскую экзегезу.

В ветхозаветные времена была вера в Писание как Слово Божие, требующее к себе иного подхода, нежели обычное произведение письменности.

Была вера в единство священной истории, в которой явлены спасительные деяния Божии. Следствием этого явилось отношение к Библии как к уникальной цельной Книге, различные части которой неотделимы друг от друга и должны быть совместно воспринимаемы.

Откровение обращено не столько к конкретному Богом избранному историческому лицу, сколько ко всему Израилю. Отсюда вытекает исключительная всеобщая значимость содержания Священного Писания. Все три вышеизложенных убеждения были усвоены раннехристианским церковным сознанием.

Пешат – буквальный метод толкования, называемый, очевидно служил основой для других видов толкования. Считалось, что 1) толкователь должен найти много значений в одном конкретном тексте, и 2) что каждая незначительная деталь текста обладает своим значением.

Мидраш – означает такое разъяснение текста, цель которого — актуализировать его значение. При этом подразумевается внутренний или сокровенный смысл текста. Типичный «мидраш» состоит в извлечении таких скрытых значений, таящихся в данном отрывке. Можно привести пример «мидраша» из палестинского сборника толкований на книгу Исход середины III века, в котором разъясняется написание Пятикнижия не в Земле Обетованной. «Почему Тора была дана не на земле Израиля? Чтобы народы мира не могли сказать: она была дана на земле Израиля, поэтому мы не приняли ее»

Пешер – можно рассматривать как частную форму «мидраша». Этот тип толкования стремится к более конкретной интерпретации, чем «мидраш». Грубо говоря, «мидраш» расширяет сферу применимости текста, в то время как «пешер» объясняет значение текста, устанавливая однозначные соответствия («один к одному»). Известен кумранский пример «пешера» на стих (Ис 52: 7): «Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение». Подтверждение того, что древнее понимание этого стиха было мессианским, мы находим в кумранском библейском комментарии. В одной из рукописей (обычно датируемой I веком до Р.Х., тем самым она никак не может зависеть от христианской доктрины) (Ис 52: 7) толкуется следующим образом: «Горы — это пророки, а вестник — это мессия».

Машал – (символико-аллегорическое толкование), по-видимому, возник из-за потребности в переосмыслении некоторых ставших непонятными и неактуальными для самих иудеев установлений и запретов Закона.

Билет 5

Краткий исторический обзор развития христианской экзегетики: экзегеза Оригена, Климента Александрийского. Александрийская и антиохийская школы экзегезы, их методы. Герменевтические принципы блаженного Августина, концепция «четырех смыслов». Выводы о святоотеческой экзегезе.

Экзегеза Оригена – (Писание имеет три смысла. Тело представляет буквальный смысл, душа – моральный, и дух – духовный или мистический смысл). Ориген был видным последователем Климента. Он считал, что Писание – одна развернутая аллегория, в которой каждая деталь символична и выводил свои понятия. Ориген полагал, что как человек состоит из трех частей — тела, души и духа — точно так же и Писание имеет три смысла. Тело представляет буквальный смысл, душа — моральный (нравственный) и дух — аллегорический или мистический смысл. На практике Ориген обычно пренебрегал буквальным смыслом, редко ссылался на нравственный смысл и постоянно использовал аллегорию, так как, по его мнению, только аллегория передает истинное знание

Экзегеза Климента Александрийского – (Пять смыслов священного писания: исторический, вероучительный, пророческий, философский и мистический. Писание – одна развернутая аллегория, где каждая деталь символична). Широко известный экзегет Климент, проживавший в Александрии, считал, что в Писании настолько глубоко сокрыто истинное значение, что для его обнаружения необходимо провести тщательное исследование, поэтому оно не доступно для понимания каждого. Климент выдвинул теорию, что существует пять смыслов в Писании (исторический, вероучительный, пророческий, философский и мистический), причем наиболее ценные богатства Писания доступны только для тех, кто уразумеет самые сокровенные смыслы.

Александрийская школа экзегезы – аллегорическое толкование (иносказательное, по-другому сказанное толкование). Александрийская школа экзегезы возникла в Александрии на базе катехизического уч–ща, основателем которого был Пантен. После его отъезда для проповеди Евангелия в Индию училище возглавил Климент Александрийский. В его дошедших до нас апологетических трудах обоснован принцип усвоения христианством элементов античной культуры (в частности философии). «Некоторые же воображают, — писал он, — что очень умно делают, когда не хотят ни с философией иметь дела, ни с диалектикой, ни естественных наук не хотят изучать, а одной только простой и чистой верой удовлетворяются. Это все равно, как если бы утверждали они, что никакого ухода за виноградной лозой не нужно, а достаточно только посадить ее, чтобы иметь с нее грозди»

Антиохийская школа экзегезы – буквальное толкование. Основателем ее считается сщмч. Лукиан, хотя он имел предшественников, о которых почти не сохранилось сведений. Богословы Антиохийская школа стремились избегать произвольных толкований аллегорического метода и на первое место ставили отыскание прямого смысла Библии. Делался акцент на конкретной обстановке, в которой протекала свящ. история, что сближает экзегезу.


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 852; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!