Особенности ораторского стиля



Ораторская речь - это вид монологической речи, употребляемый в ситуации, когда говорящий обращается к многочисленной аудитории с целью убеждения. Виноградов говорил, что это ‘жанр синтетический’ (когда в одном жанре скомбинированы другие жанры). Это гармоничное сочетание риторики, приёмов актёрского мастерства и психологических техник.

· Нормативная оформленность. Речь оратора должна отвечать нормам русского литературного языка.

· Подготовленная речь. Оратор продумывает её заранее, возможно репетирует.

· Подразумевает сценическое исполнение. Очень важно насколько правильно вы стоите, держите дыхание, какие у вас жесты, мимика, интонация, держите ли вы зрительный контакт с аудиторией и т.д.

· Ориентированность. Оратору приходится выступать перед различными слушателями (напр. учителями). Он должен учитывать их профессиональный статус, их интересы. Стиль и структуру речи следует «подстроить» под определенную аудиторию.

· Художественный компонент, эстетическая направленность.

· Оказывает воздействие эмоциональное и интеллектуальное (научный стиль только интеллектуальное).

· Клиширована. (Это характерная черта, которая сближает её с газетным стилем).

· Общая композиция ораторской речи:
1. Зачин
2. Вступление
3. Основная часть
4. Заключение
5. Концовка

Зачин по содержанию может не быть связан с речью. Он шаблонный, клишированный. Может содержать представление себя, благодарность организаторам, шутку. Нужен, чтобы зацепить внимание аудитории.

 

Вступление закрепляет контакт с аудиторией. Настраивает аудиторию на то, про что вы собрались рассказывать. Может содержать актуальность вашей темы/проблемы, методы решения, план рассказа.

 

Заключение состоит из подытоживания всего сказанного. Вы обобщаете то, что сказали в основной части. Должно закреплять и усиливать впечатление аудитории.

 

Концовка. Этикетная штука. Состоит из формул. Может содержать призыв (например, попробовать еду в буфете), пожелание, технические сообщения.

· Связность. Все части ораторской речи должны быть связаны по смыслу. Это создает прочность и целостность композиции.

· Мысли должны быть изложены точно, логично, полно.

Особенности возвышенно-поэтического стиля.

 

В эпоху классицизма считалось, что существует особый поэтический стиль, для которого пригодны не все слова общенародного языка.

 

Поэтика классицизма была нормативной - нормы были изложены в “Поэтическом искусстве” Никола Буало.

 

Основные характерные особенности поэтического стиля (на примере стихотворения Самуэла Джонсона “Friendship”):

 

1. Стихотворение начинается с апострофы – приподнятого обращения, и притом не к человеку, а к абстрактному понятию – дружбе.

2. Приподнятый тон, также, создается последующим увеличением числа эпитетов и парафраз. Дружба называется “даром небес” и “недоступным низким душам достоянием ангелов”.

3. Типично обилие отвлеченных существительных (friendship, delight, pride, love, desire).

4. Прилагательные абстрактны и имеют в лексическом значении оценочный компонент (noble, savage, gentle, selfish, peaceful)

5. Все имена существительные, называющие людей, указывают на моральные качества (villain, tyrant, flatterer).

6. Конкретные слова почти отсутствуют, а те немногие, которые все-таки употреблены, использованы метонимически и тоже становятся обобщениями (the human breast, the selfish bosom).

7. Каждая строфа состоит из одного хорошо сбалансированного предложения, поэтому почти все строки кончаются знаками препинания.

8. В основе стихотворения лежит стилистическая фигура антитезы – дружба противопоставляется любви.

9. Использование редких слов, этимологически связанных с древними языками.

10. Использование поэтизмов – слова, которые употребляются только в поэзии (o’er, ne’er)

Дальше тоже особенности, но уже не на основе “Friendship”.

11. Изобилие метафор.

12. Использование архаичных морфологических форм (thou hast seen).

13. Правила распространяются и на орфографию – гласная, которая нарушает счет слогов, хотя она и не произносится, заменяется апострофом (tow’ers, wat’ry).

 

В современном английском языке специальный поэтический стиль отсутствует, однако сохраняется слой лексики с поэтической стилистической коннотацией. В словарях такие слова помечают пометой “poet.”, а лексикологи называют такие слова поэтизмами.

 


Дата добавления: 2019-07-17; просмотров: 715; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!