Речь как предмет изображения героев



        Художественная литература - явление многоплановое. В ней различаются две стороны. Первая - это вымышленная предметность (образы внесловесной действительности). Вторая – непосредственно речевые конструкции, словесные структуры. Эта двухаспектность дала ученым основание говорить, что художественная словесность несет в себе 2 разных искусства: искусство вымысла и искусство слова. Литература способна воссоздать речевую деятельность людей. Только в ней человек предстает говорящим. Этому придал большое значение Бахтин: основная особенность литературы – язык здесь не только средство коммуникации и выражения – изображения, но и объект изображения» и что «основная проблематика ее изучения» - «это проблема взаимоотношений изображающей и изображаемой речи». Цепь словесных обозначений «внесловесной реальности» и ряд кому-то принадлежащих (повествователю, лирическому герою, персонажам) высказываний, благодаря которым литература напрямую осваивает процессы мышления людей и их эмоции широко запечатлевает их духовное и интеллектуальное общение. В литературе нередки размышления героев на философские, религиозные, исторические темы. Иногда, интеллектуальная сторона жизни выдвигается на первый план. Освоение человеческого сознания, по словам В.А. Грехнева «укрепляет стихию мысли»: писателя неотразимо притягивает мысль, но мысль не охлажденная и не отрешенная от переживаний и оценки, насквозь пронизанная им. Объективен личностный колорит, ее живая энергия – это притягательные для художника слова там, где мысль становится предметом изображения» [Хализев, 2009, с. 29]. Объективность колорита тесно связано с психологией и авторской оценкой.

ГЛАВА 2. ТРИ МОДЕЛИ СЕМЬИ В ПОВЕСТИ Д. САБИТОВОЙ

Семья Ритки

Дине Сабитовой мастерски удается показать читателю трансформацию образа Маргариты на протяжении всей повести, а также проследить систему персонажей и значение имен. С первых страниц повести автор погружает нас в атмосферу семейного неблагополучия главной героини. И в первую очередь помогают увидеть это обезличивание родителей Ритки: «Татка – когда в хорошем настроении. Мамка…» [Сабитова, 2016]. Отсутствие имен у самых родных людей героини говорит о том, насколько далеки они друг от друга. Но ближе всего Ритке отец. Именно он хоть как-то интересуется судьбой своей дочери. Хотя, Рите больше всего от него и доставалось. Он называл ее «разноглазым, рыжим змеенышем и лопоухой приблудой». Из седьмой главы становится ясно, что у папы ее есть образование, что вырос он в городе, а не в деревне. О своей матери она не может ничего рассказать. Она описала все, что любила в жизни, но именно на слове «мамка» спотыкается, сама не зная почему. В тексте нет ни одного диалога Ритки с матерью, который бы показал хоть какую-нибудь привязанность между самыми родными людьми. Но есть отдельные реплики, которые дают совершенно обратную картину: «Ох, болею я, Ритка, не трогай ты меня за-ради-господи» [Сабитова, 2016]. 

 В первой части повести мы познакомились с маленькой девочкой Риткой. Она воспитывается в полной семье и готовится идти в школу. Завязка событий начинается с того, что родители Ритки пьют, девочка предоставлена сама себе. Автор показывает, что общность быта не всегда ведет к моральной ответственности и взаимопомощи. Только благодаря сердобольной соседке девочка пошла в первый класс. И первыми автор нас знакомит с Верой Муратовной, которая единственная жалела Ритку: кормила, одевала и даже отправила ее в первый класс. На первый взгляд, может показаться странным, что диалог девочки происходит не между родными людьми, а между Маргаритой и ее соседкой: «Чего ж ты плачешь, Муратовна, поешь и плачешь?» [Сабитова, 2016]. Из этого диалога становится понятным, что ближе, чем эта соседка у Маргариты никого нет. Обращается к ней на «ты», хотя эта женщина годиться ей в бабушки. Речь Муратовны простая, разговорная. Например, «нынче, бормочешь, полы в сенцах». С точки зрения лексики становится понятно, что это женщина жила в деревне. В то же время она очень ласковая и заботливая по отношению к Ритке. Например, эпизод, когда она учила Ритку вязать: «клубочки, петельки». Речь ее полна мягкости и спокойствия. А еще можно сказать, что Муратовна человек верующий: «…Боженька тебе счастья даст…». Этому она и учила Ритку. С точки зрения синтаксиса в ее речи много многоточий: « Эх дитя-дитя….», «Это твоя мамка все молоко дачникам продает, а добрые-то люди своих детей….» [Сабитова, 2016]. Эта недосказанность говорит о том, что  Муратовна многое хотела бы рассказать Ритке, да не может в силу ее возраста. Читателю становиться понятно насколько несчастна маленькая девочка, оказавшаяся заложником семейного неблагополучия.

Диалог помогает автору раскрыть не только доверительные отношения героинь, но показать читателю взаимоотношения в Риткиной семье между ней и родителями, раскрыть внутренние переживания главной героини. Рассмотрим пример диалога между Риткой и отцом: «…говори, кто тут был без меня у мамки в гостях?... Никого не было, таточка!...Ори, ори громче….прибегут соседи, позовут участкового, будут тебя спасть….». В этом диалоге отец никак не обращается к дочери, а ее речь напротив, содержит обращение к отцу. Этот диалог явно дает понять трагичность происходящей жизненной ситуации. Отец Ритки, как уже стало известно, человек образованный. Он давно пожалел, что женился на Риткиной матери, жизнь с ней его не устраивала по понятным причинам. И всю свою злобу, и ненависть он переносил на детей. В диалоге присутствует разговорная и сниженная лексика, что говорит об общей культуре отца Ритки, о его деградации, несмотря на образование, которое он получил в молодости.

Важную роль играет описание интерьера домов Ритки и Муратовны. Интерьер дома Ритки очень беден. Читателю становиться это понятно, что есть у главной героини: «…четыре тетрадки в линеечку, две в клеточку…», минимальное количество мебели: « …стол есть, кровать мамкина и таткина, и еще бабкин старый сундук…на столе все время посуда копится….»[Сабитова, 2016]. Нет в ее доме ни телевизора, ни книг. Ритка мечтает о комоде, как у Муратовны, что на нем будет лежать белая скатерть, что в доме будет уют и чистота. Дине Сабитовой удается передать через диалоги героев, интерьер их жилищ трагичность Риткиной судьбы и даже некую безнадежность. Этот трагизм подчеркивают и средства художественной выразительности. Например, автор использует повторы: «Забывают еды сварить, забывают, что валенок у Ритки нет, забывают, что детям спать пора» [Сабитова, 2016]. Создается картина ужасающего равнодушия в родной семье главой героини. Имя «Вера» - старославянское, означает «спокойствие» и «умиротворение». Именно это и находит Ритка в доме Муратовны. Здесь же автор говорит о том, как мать Ритки продала связанную собственными  руками девочки скатерть, чтобы купить себе водки. Этот момент является кульминационным в данной главе, так как данный поступок родной матери показывает все ее бездушие и придельную степень равнодушия к собственному ребенку.  Образы родителей поражают до глубины: «…Мам­ка у Рит­ки хо­рошая, но скуч­ная. То ее до­ма нет, то она с гос­тя­ми, то спит, то по дво­ру ша­та­ет­ся и пес­ни по­ет. Но не­весе­ло по­ет. Румя­ная и гла­за блес­тят. Рит­ка ее тог­да та­кую бо­ит­ся, по­тому что мам­ка мо­жет Рит­ку не уз­нать, тол­кнуть или об­ру­гать. Что-то свое ви­дит пе­ред гла­зами мам­ка…»[Сабитова, 2016]. Нисколько не успокаивает и образ отца: «…И ес­ли по­падешь­ся ему на до­роге, то он мо­жет так отод­ви­нуть те­бя с пу­ти, что по­летишь на пол. Тут не раз­бе­решь, обо что лбом при­ложи­лась: об угол печ­ки или о ко­сяк…» [Сабитова, 2016]. Автор не стремится приукрасить картину их жизни, а показывает все так, как есть с достаточной мерой натурализма.

Как мать равнодушна к дочери, так и отец не обращает на нее никакого внимания. В первой части практически нет диалога матери с Риткой, но вот с отцом она все же успела поговорить, когда она заболела, и врач все не шел. В эту минуту откровенности он делиться с дочкой своими переживаниями о загубленной жизни. И он рассказывает польские стихи в переводе А.С. Пушкина. Отец  считает, что именно жена виновата, что он стал таким. Из этого диалога становится ясно, что отцу дочь не безразлична, что он хоть по своему, но сочувствует ей. Семилетняя девочка всеми силами души любит этих родителей. Она не знает, как им помочь, поэтому убирает в квартире, вяжет скатерку. Именно в ней сконцентрированы все качества, которые необходимы ее родителям. В этом и заключается основной конфликт первой главы.

Героиню называют Риткой. Это маленькая по возрасту девочка. Но больше в этом имени звучит пренебрежение к ней. Хотя значение имени ее очень красивое – «жемчужина». Становится ясно, что образ семьи в первой части  – асоциальная семья, в которой нет места ребенку, но это семья родная, поэтому героиня любит ее. Развязка событий в конце главы двойственна: один вариант - на оптимистический ноте - отец бросается в горящий дом и выносит девочку из огня, потом родители перестают пить, начинают работать, жизнь налаживается. Но дальше в повести будет развиваться второй вариант развязки: в пожаре погибают и мать, и отец. Ритка, после больницы, попадает в детский дом.

Семья Марго

Вторая часть повести построена как полифония рассказов второстепенных героев, в жизни которых Рита – всего лишь незначительная часть общей картины, поэтому читателю даётся увидеть как бы «калейдоскоп отрывочных впечатлений», которые производит на них девочка. В этом очень занимательная особенность данной части повествования – нетривиальный взгляд на Риту со стороны, через призму сознания других рассказчиков. Образ Риты выстраивается путём складывания «повествовательной мозаики» в одно целое: каждая глава это отдельный рассказ (например, учителя школы Анны Николаевны, детдомовца Михи Симонова, Виталия Михайловича – мужа медсестры, взявшей Риту под патронат, и т. д.). Присутствует также элемент фантастического: собака в новой «семье» Риты — с кличкой Олеандрус Людвиг Аттикус — наделяется человеческим сознанием и рассказывает свои впечатления читателю. Этот голос, конечно, не имеет прямых проявлений, а звучит, как внутренний монолог.

В первой главе второй части мы видим Риту глазами Наталии Михайловны, матери одного из детей, тоже попавших в больницу. После пожара Рита получила ожоги и надышалась продуктами горения. Первое впечатление сразу поражает контрастами: «Обладательница роскошного имени, тощая рыженькая девочка Маргарита проснулась и, когда я вошла, молча уставилась на меня» [Сабитова, 2016]. Звучание имени ассоциативно вызывает у Наталии Михайловны образ, связанный с роскошью (или, по крайней мере, представление о достатке), но реальная картина (внешний вид Риты: «тощая рыженькая девочка») тут же низвергает эту ассоциацию с небес на землю. Перед ней просто – маленькая, не по годам стойкая девочка, которая слишком много пережила. Этот контраст между именем и его обладательницей также вызывает у Наталии Михайловны чувство жалости и сострадания, и она едва сдерживается, чтобы не расплакаться.

 Ещё несколько деталей, которые обращают на себя внимание рассказчика – это то, что Рита постоянно молчит и то, как зазвучит её голос, когда она впервые заговорит: «…она вдруг вздохнула, губы облизала, и я услышала ее голос. Низкий такой голос, не девичий. Удивительно, что такая кроха — и с таким голосом». Внешний вид и голос Маргариты создают разительный контраст, несоответствие друг с другом: в теле маленькой девочки живёт не ребёнок, а взрослый человек, повидавший много бед. Ребёнок в ней подменён рассудительным и грустным взрослым, тем не менее, не утратившим светлую, мягкую душу, просто душу, уставшую от равнодушия окружающих. Поведенческое свойство Риты: грустное молчание (не свойство ребенка, ведь ребенку свойственна радость, подвижность, беззаботность), потому что она безмолвно смотрит на то, как Наталия Михайловна усыпляет своего Сережку, баюкая его ласковыми словами, окружая заботой. Всего этого Рита лишена, у неё нет того, кто бы вот так же обнял её и посидел рядом. Ещё при жизни пьющих родителей она не видела, что такое родительская любовь. Нет её и сейчас. Рита видит только, как чужая мама качает своего ребенка, не её. В её лице трудно становиться взрослым не по годам – вот что заложено в характеристиках её голоса, который так поражает Наталию Михайловну.

После выписки Маргарита попадает в детский дом и обретает новую семью, которая состоит из других детей сирот и воспитателей, а также директора школы: Раисы Анасовны. Имя Раиса происходит от арабского слова «начальница», что и соответствует действительности. С точки зрения ритмики, имя звучит мягко, но убедительно.  Именно в детском доме  начинается завязка основных событий. Девочку   забирают в приемную семью, но не удочеряют, а берут на патронат. В этом есть огромная разница: непонравившегося ребенка можно вернуть без всяких судов обратно в детский дом.

Патронатным воспитателем Риты становится Лариса Сергеевна – медсестра из детского дома. Она не скрывает, что взять девочку под временный патронат и поселить у себя дома ей финансово выгодно. Новые родители стали называть Риту  «Марго». И это имя было выбрано не случайно. Оно ассоциируется с именем королевы Марго.  Это французская королева эпохи ренессанса,   которая обладала остроумием, очарованием и независимым нравом.  В своем новом имени она видела воплощение чего-то нового, ждала хороших перемен в своей жизни. Но испытания только начались.

Казалось бы, девочка действительно обрела новую жизнь – она ходит в школу, прилежно и старательно учиться, пытается во всём угодить «новым родителям». То, что эта девочка необычная, не такая, как все, замечает даже новая учительница в классе — Анна Николаевна, которая принесла на урок своего домашнего питомца – крысу Мартина. Анна Николаевна даёт Марго такую характеристику: «И вот когда уже все разошлись, я увидела, что в самом конце класса осталась одна девочка, она возилась со своим портфелем и нарочито не торопилась. Я не сразу запомнила, как кого зовут в классе, но эту девочку забыть было нельзя. <…> Эта девочка встала, когда до нее дошла очередь, и сказала: «Меня зовут…» — и замолчала. В классе зашушукались, засмеялись, но девочка посмотрела на них с каким-то королевским спокойствием и продолжила: «Раньше меня звали Рита. Теперь мама зовет меня Марго. Это такая королева была. Моя мама — медсестра, она умеет спасать людей. И меня тоже учит. Если у кого потечет сильно кровь, то надо наложить жгут, и тогда человека можно спасти. Еще у меня есть папа. И еще у меня есть старший брат, только он учится в другом городе…  Марго меня зовет только мама, а вы можете звать меня Маргарита» [Сабитова, 2016]. В этом эпизоде видно, что учительница обращает особое внимание именно на «королевское спокойствие» Марго. Этот эпитет автором употреблён неслучайно: неторопливость и спокойствие отличают её от других детей. Жизненные трудности взрастили в ней умного, тихого и грустного человека. Ей присуще то неторопливое и глубоко тихое, но не горделивое, а милосердное и мягкое спокойствие, которое свойственно королевским особам. Это девочка с необычной судьбой и светлым сердцем.

Через такие характеристики обнажается её душа, жизнь сознания и мироощущения умного ребёнка. Несмотря на видимую отчужденность Ларисы Сергеевны, Марго радуется тому, что у неё появилась новая семья и что она теперь не одна на всём белом свете. Она аккуратистка, тихая и упрямая, ходит в вышивальный кружок, после уроков задерживается в школе и поливает цветы. Она сострадательна к чужой утрате — с совсем взрослым пониманием утешает учительницу, когда та, украдкой прячет слёзы, плача по умершему домашнему питомцу Мартину. Она талантлива и имеет приятный, деликатный голос, поэтому учителя даже хотят, чтобы она поучаствовала в местном музыкальном конкурсе. Получив пятёрку, Марго с радостным замираем в сердце шепчет: «Мама обрадуется». Она хочет быть нужной, она хочет быть любимой, хочет родительской ласки. Но та, кого Марго называет теперь «мамой» слишком далека от этого. Образ Ларисы Сергеевны мы видим глазами Анны Николаевны, которая ведет с ней беседу после родительского собрания: «А на фамилию Новак поднялась высокая дородная женщина с внушительной прической и широкими плечами. Она не стала ничего уточнять, просто кивнула и села на место» [Сабитова, 2016]. Её внешний вид говорит читателю о властной, эгоистичной и холодной натуре, а её речь только подтверждает это: «Хорошая девчонка, я ее недавно к себе взяла. Но нет, я ей не мама, конечно, так-то. Да вы знаете, они ж там, в детдоме, всех мамами зовут, они и воспитателя любого могут мамой назвать. Матерей-то нет рядом, а им же хочется… Ну, а в нашем-то случае… я не против, пусть зовет мамой, не по имени же отчеству ей обращаться» [Сабитова, 2016].

Лариса Сергеевна не ощущает никакой материнской привязанности: Марго для неё – нечто временное, далекое, непонятное. Патронатная воспитательница так и не смогла привязаться к той девочке, которую она сама же называет хорошей, она не смогла понять светлую, истосковавшуюся по теплу душу.

К своим обязанностям новые родители  относились ничуть не лучше: «Не получится у нас, чужая она мне».  Очень формально, по душам не разговаривали и заботы не проявляли. Прожив 2 года в семье, она не стала родной для Ларисы.

 В значении ее имени нет ничего особенного - «чайка». Но с точки зрения произношения (наличие и там и там согласных «р», «с») и сочетания с отчеством видна некая твердость, можно даже сказать жесткость. Именно с этими качествами и столкнулась Марго, когда оказалась в семье Ларисы.  Главной в семье была Лариса. Речь ее была суха и даже груба по отношению к Марго: «… Я не по­нимаю, за­чем ты хо­дишь в шко­лу. Че­му те­бя там учат? Или ты сов­сем иди­от­ка? Вы ре­шали точ­но та­кие же за­дачи се­год­ня на уро­ке. Ни­чего я не бу­ду те­бе под­ска­зывать, си­ди и са­ма ду­май…». А когда Марго попросила карандаши, в ответ последовал незамедлительно: «В тво­ем дет­до­ме кан­цто­вары за пол­го­да мы уже выб­ра­ли. Ты зна­ешь, сколь­ко сто­ит все, что ты пе­речис­ли­ла? Пас­тэ-э-эль! Ак­ва­ре-е-ель! Вот иди к сво­ей ди­рек­торше и тре­буй у нее, а у ме­ня не­чего про­сить. Все рав­но де­нег нет!» [Сабитова, 2016]. Такая речь говорит о бездушии Ларисы, о ее неготовности воспитывать чужого ребенка.

 Таим образом, пятая глава второй части становится почти парадоксальной: в ней собака с излишне величавым (под стать хозяйке Ларисе Сергеевне) именем Олеандр Людвиг Аттикус рассказывает нам о жизни этой семьи. Это тот самый случай, когда животное оказывается гораздо дружелюбнее и теплей, чем сами люди. Людвиг понимает ласку и заботу, когда Марго выгуливает его каждое утро, Людвиг больше всех «понимает», что Марго – лишь маленькая девочка, и поэтому к ней нужно относиться как к ребенку. Собака лишена того показного лицемерия, к которому прибегают люди, наряжая и хваля Марго перед гостями. Но, как только гости уходят, девочка слышит  разговор Ларисы с мужем: «Не получится у нас, чужая она мне».

Муж Ларисы — Виталий Михайлович — ведет себя всё же несколько человечнее и сознательнее, заявляя, что они так просто не могут бросить девочку, решив поехать в другой город. Он более мягок и добр.

В альтернативной кульминации к Ларисе Михайловне всё же приходит некое подобие просветления в кульминации второй части, когда она всё же решается забрать Марго с собой и  приносит не 2, а 3 билета, кладя их на стол. Но уже слишком поздно: Марго решает тихо уйти, оставив записку. Письмо обнаруживает Виктор Михайлович, и,  когда Лариса читает письмо своей падчерицы, то все-таки решает за ней вернуться.

Начало третьей части повести представляет нам настоящую кульминацию, в которой Лариса Сергеевна остаётся верна своей жесткости и отстраненности, не проявив сожаления об уходе Марго, оставаясь малодушной и трусливой.  Завязкой можно считать письмо, написанное Маргаритой своим приемным родителям, о том, что сама возвращается в детский дом. В какой-то степени это можно считать защитной реакцией. Когда уходишь сама, не так больно, когда тебя бросают.

 

Семья Гошки

В третьей части повествование ведётся из уст Риты. Героиня возвращается в детдомовскую семью. Там она целый год в надежде ждёт, что ей, может быть, напишет Лариса Сергеевна, которая теперь живёт с мужем в Зеленодольске. Ассоциативно (согласно звучанию названия) Зеленодольск представляется ей городом из сказки, «изумрудным городом», утопающим в зелени: «Я представляла: Зеленодольск весь зеленый-зеленый, как Изумрудный город. Там, наверное, везде парки, и скверы, и во дворах чисто и клумбы с разными цветами. Весной везде тюльпаны растут и нарциссы, потом ирисы, потом пионы расцветают, потом лилии и астры с флоксами. Я знаю, у нас перед крыльцом детдома есть клумба, там цветы. А в Зеленодольске цветы везде. И перед домом мамы и папы тоже клумба. Я бы за ней ухаживала, полола бы сорняки. Я знаю как» [Сабитова, 2016]. Всё же она в чём-то остается ребёнком, и её душа, растревоженная мечтами о семье, прибывает в ожидании чуда. Иллюзии по поводу Ларисы Сергеевны разбиваются о реальность во многом благодаря  друзьям — Михе и Коле, которые её поддерживают. Миха понимает, что Лариса поступила предательски, обманув Ритино сердце, и называет «дрянью». Миха называет её «рыжей», а Коля — ласково «золотой». Теперь Рита понимает, что «люди бывают недобрые» [Сабитова, 2016]. По её возвращении по детдому распространяются разного рода небылицы – слухи, переворачивающие всё с ног на голову.

Колю все считают «блаженненьким» за то, что он плохо говорит и медленно соображает. Но у него – доброе сердце. Когда в детский дом приезжают журналисты, чтобы сделать репортаж про одного из детей и дать, таким образом, «путёвку в жизнь», Рита сторонится камер, не хочет сниматься. Тогда именно Коля выталкивает её с лавки на трамвайной остановке (излюбленное место детдомовцев для времяпрепровождения), буквально заставляя её пойти назад: «Золотая тоже маленькая и красивая! Самая лучшая! Тоже маму, тоже маму! — встревоженно залопотал Коля. — Мама — хорошо. У Коли есть мама, мама — хорошо! Мама суп варит, Коля суп ест! Иди, иди!» [Сабитова, 2016].

Так, благодаря ему, Риту показывают по телевидению. Ей, как и всем воспитанникам, дарят телефон,  она начинает получать СМС-сообщения и письма с предложениями об удочерении. Но в каждом из этих писем нет главного: никто не думает, чего же хочет Рита.

 Гошка –  так её теперь называет Александра Евгеньевна, волонтер. Чувствующая к Гошке большую симпатию, Александра Евгеньевна проявляет себя по отношению к ней мягкой и заботливой женщиной. Она быстро находит с Гошкой общий язык, и Рита в сердцах мечтает, чтобы Александра Евгеньевна забрала её к себе. Однако у той — уже большая семья. Гошка — сокращенный вариант уменьшительно-ласкательного «Маргошка» («Маргоша»). Одновременно это — аллюзия к мужскому имени «Георгий» (Георгий Победоносец).

Отныне Рита получает множество предложений, и у неё появляется возможность выбрать себе семью, в которой она хотела бы жить. Ей пишет семья из Америки, но Риту пугает неизвестность и незнание языка. Письмо присылает и женщина из Волгограда со смешным именем «Ляля», она называет себя фотографом и никак иначе не представляется. В письме Ляля утверждает, что «у фотографов особый взгляд на мир»: «Мы видим красоту. И я сразу увидела красоту в тебе! Но главная красота должна быть в душе у человека, вот прочитай, что пишет про это поэт Асадов: И сквозь туман, как звездочка в тиши, Она горит и вечно улыбается. И кто откроет красоту души, Тот, честное же слово, не закается!» [Сабитова, 2016]. Речь Ляли слишком пафосная и слишком пустая: красивые, возвышенные слова – всего лишь ширма, прикрывающая отсутствие души и истинной духовности. Ляля говорит, что верит «в Бога, но не в того, который в церкви, а в того, который в душе у нас» [Сабитова, 2016]. Но и эти слова – лишь пустой звук. Единственная цель Ляли — заморочить Ляле голову высокопарными фразами, долгосрочными обещаниями, но ничего не сделать на деле. За красивыми словами Ляли скрывается лишь напыщенная самовлюбленность, инфантильность и нежелание действовать. Даже в самом её имени — Ляля — есть намек на отсутствие взрослого характера в ней. Имя Ляля — персидско-арабского происхождения и имеет значения «тюльпан» (вероятно, аллюзия на внешнюю, но не внутреннюю красоту). Ляля также часто звонит Гошке, но всё, что она говорит девочке, звучит лицемерно. В довершение всего она назидательным, менторским тоном заставляет учить Гошку стихи и каждый раз отчитываться ей о том, что она выучила. Если Гошка не выучила очередной стих, то её ждёт порицание из уст Ляли. Всё это – абсолютно нелепо и не нужно Гошки. Она хочет обрести дом, семью, тепло. И неожиданно она получает такой шанс.

Только одно письмо выделяется среди остальных — письмо Лиды.  

 

Лида – такая же женственная, нежная по характеру, как и звучание её имени.

Так в жизни Риты возникает череда новых событий, круто меняющих её судьбу. Лида начинает дружить с Маргаритой. Она пишет ей СМС-сообщения каждый час, интересуясь абсолютно всем. Лиду интересуют ее проблемы. Именно это и вызывает доверие Риты к ней. Сердце Риты уже замирает в предвкушении долгожданного счастья. Тогда же события начинают приобретать стремительный и загадочный характер: Александра Евгеньевна неожиданно зовёт Риту посетить кукольный театр вместе со своими детьми. Рита никогда до этого не была в кукольном театре, но считает, что она уже выросла и «переросла» кукольный театр. Тем не менее, она принимает приглашение Александры Евгеньевны, которая ещё больше заинтриговывает Риту словами: «…мне просто нужно, чтоб ты увидела кукольный театр. Ты потом поймешь, почему» [Сабитова, 2016].

Попав в волшебный и красочный мир театра, Рита словно обретает отнятое детство, и у неё за спиной будто вырастают крылья. Она во все глаза смотрит на красивое, мерцающее и пёстрое убранство театра: «Мне понравилось, что в фойе свисают со стен цветные лоскуты шелка, что в зале цветные фонарики, а на сцене стоит яркая разноцветная ширма. Когда нас повели за кулисы, я подошла поближе к этой ширме и поколупала ее ногтем. Она была частично покрашена краской, а частично оклеена кусочками цветной бумаги и ткани — бархатными, ситцевыми лоскутами, даже кружевом. Это было сделано очень просто. Мне кажется, даже я так смогла бы. Но это было очень красиво. И как-то радостно. Я смотрела вокруг — на фонарики, на ширму эту, и мне хотелось смеяться» [Сабитова, 2016]. Последнее предложение показывает нам то, что Рита пребывает в состоянии счастья и окрыленности души. Однако до сих пор она не знает, почему Александра Евгеньевна вдруг повела её в театр.

Как выясняется позднее, Александра Евгеньевна хотела просто таким образом подготовить Риту к тому миру, в котором её предстоит жить: семья Лиды имеет отношение к театру. Лида работает в театре актрисой, её муж – там же, специальным кукольным мастером. Взаимная любовь, искренность, поддержка — вот отличительные особенности этой семьи. У них большой дом в Подмосковье и множество домочадцев: два сына - Антон и Матвей, голая кошка по имени Зю, шиншилла по имени Варечка, две собаки — домашняя такса Нора и дворняжка Марта, живущая во дворе в будке. Лида намерена удочерить Риту и забрать к себе уже через месяц.

В конечном итоге, Лида действительно забирает Риту себе, тоже называя ее ласково –  Гошка.   Это имя дает возможность главной героине, наконец, почувствовать себя в третьей семье на равных со всеми ее членами. Оно звучит непринужденно и легко. Можно сказать, что это победа над равнодушием, предательством той среды, где находилась Маргариты весь период своего взросления. Эта семья, наконец-то, сможет восполнить Рите тот дефицит ласки и любви, который преследовал её всё это время. Подъезжая к дому, Рита говорит: «Потом широкие дороги кончились, мы свернули на узкую, среди сосен, потом на неасфальтированную, всю в колдобинах, и машина остановилась перед длинным некрашеным забором… Дом наш был старый, двухэтажный, но его я сразу узнала. Все же дом узнать легче, чем людей» [Сабитова, 2016]. Рита просто узнала свой дом, свой настоящий дом, в котором тепло, уютно и спокойно.

 Теперь Рита – просто Гошка, которая обрела семью: родителей, братьев и их домашних животных.

Одна только «приёмная бабушка» Риты, мать Степана, Ирина Михайловна оказывается не рада ещё одной «внучке». Разговор между ними на кухне с утра Рита случайно подслушивает на кухне. Скорее уже по привычке забитого ребёнка, ожидающего новый удар, Рита с замиранием сердца прислушивается к тому, какое решение примет её новый «папа». Ирина Михайловна не готова принять Риту в семью и выказывает недовольство в резкой форме. Однако муж Лиды, Степан, оказывается человеком сильной воли, ответив своей маме на протест против удочерения Риты: «…У меня теперь трое детей. Тебе придется принять наши жизненные обстоятельства…» [Сабитова, 2016]. Так Рита-Марго — Гошка обретает настоящую семью, в которой есть главные качества: взаимная моральная ответственность и взаимопомощь.

Теперь Рита – не чужая, а родная. Пережив за свою маленькую жизнь массу злоключений, она получает заслуженную награду: добрых и заботливых родителей, которые дадут ей хорошее воспитание и образование, которые отогреют её сердце и душу. Со временем, все невзгоды в её памяти поблекнут, и она привыкнет к нормальной жизни в кругу семьи.

Таким образом, повесть Дины Сабитовой «Три твоих имени» - это книга о семье, о детстве и о сиротстве, которое преодоляется любовью, теплотой со стороны взрослых и пониманием того, что чужих детей не бывает.

 

 

                                           

 

 


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 281; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!