Изменение словарного состава языка. Утрата слов 15 страница
Как двусоставные, так и односоставные предложения могут быть полными или неполными. Неполными называются такие предложения, в которых отсутствует главный или второстепенный член и имеется указание на его структурную необходимость. Необходимость опущенного члена часто (выражается наличием в предложении слова, зависимого от опущенного члена, например, в ответе на вопрос: Какую Вам шляпу? может быть опущено слово шляпа, «о на его необходимость укажет наличие и форма определения: Дайте черную — ср. у Чехова: Сегодня с курьерским вышлю святочный рассказ (т. е. с курьерским поездом) и т. д.
Неполные предложения особенно характерны для разговорной речи; в диалогической речи, они широко представлены в разных языках.
В конструктивном плане очень важно различение простого и сложного предложения. Простое предложение имеет в основе одну предикативную единицу, один предикативный центр, вокруг которого строится, формируется предложение. В сложном предложении таких, центров несколько, оно представляет собой объединение нескольких предикативных единиц. В понимании сложного предложения в языкознании отчетливо выявились две противоположные точки зрения. Одни исследователи (А. А. Шахматов, А. А. Пешковский) рассматривали сложное (предложение как соединение, сочетание простых предложений, другие (В. А. Богородицкий, Н. С. Поспелов) считали сложное предложение особой единой синтаксической конструкцией, единым предложением, части которого не являются предложениями в полном смысле слова. В современном языкознании большее распространение получила вторая точка зрения.
|
|
Рассматривать сложное предложение как особое единое синтаксическое целое позволяет, во-первых, наличие у него значения, не сводимого к сумме значений частей сложного предложения, во-вторых, то, что сложное предложение имеет свое собственное строение, свои особые средства связи. Сложное предложение характеризуется единством и в коммуникативном плане. Части сложного предложения не являются самостоятельными коммуникативными единицами, так как не обладают смысловой целостностью и интонационной законченностью.
Таким образом, сложное предложение представляет единство и по своему значению и по грамматическому оформлению. Предложения, входящие в него, связаны друг с другом интонационно, с помощью особых сочинительных и подчинительных союзов, союзных слов, выбора определенных форм сказуемого в придаточном предложении, порядка расположения частей и т. д. Основными средствами оформления сложных предложений являются интонация, союзы и союзные слова.
|
|
Предложения, в которых нет союзов, а связь осуществляется прежде всего средствами интонации, называются бессоюзными: Сыр выпал — с ним была плутовка такова. Вьются весело дымки: всюду топят печи; английские: It was cold; we had to return home (холодно, мы вернулись домой), I know you were there (я знаю, вы были здесь).
По характеру отношений между входящими в их состав предложениями союзные сложные предложения делятся на сложносочиненные, состоящие из равноценных частей, и сложноподчиненные, состоящие из неравноценных частей. Сложносочиненные предложения могут передавать соединительные (Дул сырой, холодный ветер, и с темного неба моросил мелкий дождь), сопоставительные (Березы распустились, дубы же стояли обнаженные), (разделительные отношении (То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит слишком ярко). Отношения, выражаемые сложноподчиненными предложениями, более сложны и разнообразны. Придаточные предложении могут содержать указание на цель, причину, следствие того, о чем идет речь в главном; могут дополнять мысль главного, определять какой-либо из членов главного предложения и т. и. Многогранность выражаемый в сложноподчиненных предложениях отношений приводили к разнообразию оформления, затрудняя их классификацию.
|
|
В структуре сложных предложений всегда получают отражение особенности грамматическго строя данного языка. Например, в узбекском языке, в котором широко развита категория принадлежности, выражаемая с помощью шециального аффикса (с)и, есть особый тип придаточного предложения, оформляемый с помощью того же аффикса: Саволлар-и бор укувчилар кул кутарсинлар —Ученики (укувчилар), у которых есть (бор) вопросы (саволлар), пусть поднимут (кутарсинлар) руку (кул), где аффикс -ислова саволлари елужит оформителем придаточного предложения (саволлар-и бар).
Сложное предложение—явление более позднее, чем простое. Оно развивалось разными путями, в том числе и путем соединения простых предложений (Лес рубят. Щепки летят дало: Лес рубят — щепки летят) или трансформации (изменения) отдельных оборотов, входивших ранее в состав простого предложения (ср.: древнерусское Восходящу сълньцу приидо-хомъ въ град и современное Когда взошло солнце, пришли в город).
Развитие сложного предложения — один из показателей развитии грамматического строя языка, вызванного развитием мышления и усложнением общественной жизни человечества.
|
|
ЛИТЕРАТУРА
В. Г. Адмони. Основы теории грамматики. М.-Л., «Наука», 1964.
Г. А. Климов. Фонема и морфема. М., «Наука», 1967.
Г. В. Колшанский. Логика и структура языка, М., «Высшая школа», 1965. Изд. 2. М.: КомКнига/URSS, 2005.
Е. С. Кубрякова. Что такое словообразование. М., «Наука», 1965.
П.С.Кузнецов. О принципах изучения грамматики. М„ Изд-во МГУ, 1961. Изд. 2. М.: URSS, 2003.
И. И. Мещанинов. Структура предложения. М.-Л., Изд-во АН
СССР, Ш63.
В. М. Н и к и т е в и ч. Грамматические категории в современном русском языке. М., Учпедгиз, 196Э.
И. П. Распопов. Строение простого предложения в современном русском языке. М., «Просвещение», 1970. (ч. II, «Предложение как коммуникативная единица языка»).Изд. 2. М.: Книжный дом *JlH5POKOM»/URSS, 2009.
Э. Сепир. Язык, М., Соцэкгнз, 1934.
И. А. С и з о в а. Что такое синтаксис. М., «Наука», 1966.
О. П. Сун и к. Общая теория частей речи. М.-Л., «Наука», 1966.
Вопросы грамматического строя. М., Изд-во АН СССР, 1955.
Вопросы теории частей речи (на материале языков разливных типов). Л., «Наука», 1968.
Исследования по общей теории грамматики. М, «Наука», 1968.
Грамматика современного русского литературного языка, М., «Наука», 1970.
Статьи по отдельным вопросам
В. Г. А д м они. Развитие структуры простого предложения в индоевропейских языках. — «Вопросы языкознания», 1960, М» 1.
Ю.Д.Апресян. О сильном и слабом управлении —«Вопросы языкознания», 1964, № 3.
Н. Д. Арутюнова. О понятии системы словообразования. — «Филологические науки», 1960, Wi 2.
В. В. Виноградов. Словообразование а его отношении к грамматике и лексике. — В сб.: Вопросы теории и истории языка. М., 1952.
Б. Н. Г о л о в и и. К вопросу о сущности грамматической категории. — «Вопросы языкознания», 1955, № 1.
Б. Н. Головин. Заметки о грамматическом значении. — «Вопросы языкознания», 1962, № 2.
Е. В. Г у л ы г а. Проблема грамматической категории. — Уч. зап. МГПИИЯ, т. 5, 1953. -
Е. А. Земская. Об одной особенности соединения словообразовательных морфем в русском языке. — «Вопросы языкознания», 1964, № 2.
Н. Н, К о р о т к о в, В. 3. П а н ф н л о в. О типологии грамматических категорий. — «Вопросы языкознания», 1965, № 1.
М. Г. К р а в ч ей к о и Т. В. С т р о е в а. К вопросу о слове и словосочетании. — «Вопросы языкознания», 1962, № 2.
Т. П. Л омтеш. О спорных вопросах теории синтаксиса.—НДВШ, Филологические науки, 1958, № 4.
И. А. Мельчук. О внутренней флексии в индоевропейских н семитских языках. — «Вопросы языкознания», 1963, № 4.
В. Н. Мнгнрин. Отношения между частями речи и членами предложения. — НДВШ, Филологические науки, 1959, № 1.
Н. С. Поспелов. О грамматической природе сложного предложения. — В сб.: Вопросы синтаксиса современного русского языка. М., Учпедгиз, 1950.
Н. С. П о сие л о в. Учение о частях речи в русской грамматической традиции. Изд-во МГУ, 1954.
Н. С. Поспелов. Сложноподчиненное предложение и его структурные типы. — «Вопросы языкознания», 1959, № 2.
И, П. Р а с п о п о в. К вопросу о предикативности. — «Вопросы языкознания», 195В, № 5.
А. А. Холодович. О второстепенных членах предложения. Из истории н теория вопроса. — НДВШ, филологические науки, 1959, М 4.
Е. И. Шендельс. О грамматической полисемии. — «Вопросы языкознания», 1962, № 3.
Е. И. Шендельс. Понятие о грамматической омонимии. — НДВШ,
филологические науки, 1959, № 1.
Л. В. Щ е р б а. О частях речи в русском языке. — В сб.: Избранные работы по русскому языку. М., 1957.
ГЛАВА V
ЯЗЫКИ МИРА И ИХ КЛАССИФИКАЦИЯ
§ 64. Многообразие языков мира. Языки и диалекты. Живые и мертвые языки.
В настоящее время в мире насчитывается около двух с половиной тысяч языков. Число языков точно не установлено и установить его трудно. До аих нор есть территории, слабо изученные в языковом отношении. К ним относятся некоторые районы Австралии, Океании, Южной Америки. Население таких районов обычно немногочисленно, живет небольшими изолированными друг от друга группами, языки их изучены слабо и не всегда можно решить, говорят такие группы на разных языках или на разных диалектах одного и того же языка. В странах с разноязычным населением также не (всегда легко разграничить языки и диалекты. В Индии, например, по данным 1951 г., насчитывается 720 языков и диалектов, в Непале при населении в 9,5 млн. человек — около 60 языков и крупных диалектов.
Диалект-вариант языковой системы, которым пользуется какая-то труппа племени, (народа, нации, живущая на одной территории. Такие щналекты называются тер-роттори ал иными диалектами. От языков они отличаются ограниченностью своих (функций: ими пользуются как средством повседневно-бытового общения, они не вьшолвдяют функций государственного языка (см. § 79), языка науки и т. д. Письменность на диалекте обычно отсутствует или развита очень слабо. Различия между диалектными системами носят более частный характер, чем различия между языковыми системами. Системы разных диалектов имеют много общих звеньев. Тенденции развития диалектных систем оо многом зависят от тенденций развития системы того языка, в состав которого они входят.
Однако не всегда легко отличить диалект от языка, так как, во-первых, структуры некоторых родственных языков очень близки друг к другу, различия между языками иногда меньше, чем различия между диалектами (некоторые диалекты немецкого языка больше отличаются друг от друга, чем украинский и русский языки; население Северного Китая почти не понимает говорящих на южнокитайских диалектах, тогда как говорящие на различных тюркских языках — татарском, башкирском, казахском и т. д. — обычно понимают друг друга). Во-вторых, в отдельные исторические периоды (см. § 79) диалекты могут выполнять функции, близкие к функции языка: использоваться при деловой переписке в государственных делах, на диалектах может возникать письменность. Такое положение наблюдается, например, в Индии и Пакистане и в настоящее время, что объясняется раздробленностью страны в прошлом и препятствиями развитию общеиндийского языка со стороны английских колонизаторов. В-третьих, некоторые языки, особенно на ранних этапах своего развития, по выполняемым функциям не отличаются от диалектов. Так, племен, ные языки обычно используются только для повседневно-бытового общения, не имеют письменности, т. е. мало отличаются от диалектов. Поэтому в отношении многих малоизученных языков трудно установить границы между языками и диалектами. Например, в Новой Гвинее почти в каждом селении свой язык и уверенно сказать — действительно ли это язык или только диалект — очень трудно.
Следует учесть и то, что число языков не постоянно, так как в процессе исторического развития происходит исчезновение языков и появление новых. Языки исчезают, если исчезают коллективы — носители этих языков. Так, в результате насильственной немецкой ассимиляции исчез полабский язык, один из славянских языков, на котором почти до XVIII в. говорило население, жившее на реке Эльбе (старое название ее — Лаба). Иногда языки перестают употребляться в живом общении (так как исчезают коллективы людей, которые ими пользовались), но сохраняются в письменных памятниках. Такие языки принято называть мертвыми. На территориях, где развертывались в прошлом бурные исторические события, где одни народы сменяли другие, часто сохранялось как бы несколько пластов таких мертвых языков. Например, на территории Передней Азии известен шумерский язык, памятники которого относятся к концу IV тысячелетия до н. э., а «мертвым» шумерский язык стал, очевидно, к середине II тысячелетия до н. э. Рубежом IV и III тысячелетия до н. э. датируются древнейшие эламские памятники, но эламский язык просуществовал долго, возможно, следы его отмечались до X в. н. э. К середине III тысячелетия до н. э. стал мертвым и хуррийский язык, хотя отдельные группы хурритов сохранились в долине верхнего Ефрата и в горах Армянского Тавра до VII в. до н. э-Близкий к хуррийскому хаттский язык исчезает к середине II тысячелетия до н. э. Эти языки сменились ко II тысячелетию до н. э. аккадийским, господствовавшим в стране приблизительно полторы тысячи лет, но примерно с середины I в. до н. э. и аккадийский язык становится мертвым, ему на смену приходят диалекты арамейского языка. Арамейский язык дожил до средневековья, когда его сменил арабский язык, но его следы сохранились до наших дней. На близком к арамейскому языке говорит население нескольких поселков в Сирии и более 20 тысяч айсоров, живущих на территории Армянской ССР. История сохранила сведения и о других мертвых языках, когда-то распространенных в Передней Азии: хеттском (II тысячелетие до н. э.), фригийском, ликийском.
Некоторые мертвые языки используются другими народами как языки культуры, науки. В таком качестве, например, долгое время выступал латинский язык, который был государственным языком многих стран Западной Европы (см. § 79). Подобную же роль на Востоке играли мертвые древнетибетский, древнемонгольский языки.
Современные живые языки далеко не одинаковы по распространению: на одних говорят десятки и даже сотни миллионов людей, на других — несколько тысяч или даже несколько сотен человек. По данным последнего времени, на 10 крупнейших языках современности говорит около 60% всего человечества. Наиболее распространенными языками являются: китайский, на котором говорит свыше 690 млн. человек (китайцы и некоторые группы национальных меньшинств Китая), английский — 270 млн. человек (Англия, США, Канада, Австралия, Новая Зеландия и другие бывшие колонии Англии), русский — около 150 млн. человек (-примерно для 430 млн. человек он оказывается родным, остальные широко пользуются им, как языком межнационального общения в СССР), испанский — 150 млн. (Испания, страны Центральной и Южной Америки, Северная Африка), языки хинди и урду, представляющие собой разные литературные разновидности общего языка — хиндустани, обслуживают, по одним данным, около 150 млн. человек, по другим — даже 180 млн. человек.
Характер распространения этих языков далеко не одинаков. Если русский, китайский, хиндустани распространены на территориях коренного заселения, являются родными языками для большинства говорящих на них, то английский и не панский языки распространялись главным образом за счет колониальных захватов. В Европе, на старой территории распространения английского и испанского языков, живет лишь около 20% от общего числа говорящих на данных языках. В основном эти языки распространены в бывших колониях Англии и Испании, где они вытеснили местные языки, порой весьма жестокими мерами.
Такой же характер имеет и распространение португальского языка, на котором говорит около 85 млн. человек в Португалии, Бразилии и некоторых других странах, и французского, обслуживающего свыше 60 млн. во Франции, Бельгии, Швейцарии, Канаде, Северной Африке. К широкораспространенным языкам относятся также японский — 95 млн., немецкий (распространен в ГДР, ФРГ, Австрии, Швейцарии, говорит около 90 млн. человек), арабский (в Северной Африке и Передней Азии, около 85 млн.).
Наряду с крупными языками встречаются языки небольшие, на которых говорит лишь несколько тысяч человек. Такие языки особенно характерны для стран, где еще сохранились племенные языки. Например, на некоторых из бантоидных языков (см. § 68) в Африке говорит всего по нескольку тысяч человек. Жестокая колониальная политика империалистических государств привела многие африканские народы к вымиранию, вместе с племенами вымирали и языки. Так, в 1870 г. численность племени бонго, живущего в долине Нила, составляла 100 тыс., а по данным 1931 г. на языке бонго говорило лишь 5 тыс. человек. Такое же положение наблюдается и в Америке. Одна из крупных языковых групп — ирокезская — включала 5—6 племенных языков, на которых говорило около 110 тыс. человек. В настоящее время ирокезов осталось менее 20 тыс. человек. Племена, жившие в пределах Правобережья Миссисипи, входили в группу кэддо; на языках этой группы говорило около 25 тыс. человек, сейчас осталось не более 2 тысяч.
Малочисленные языки встречаются и в Советском Союзе, особенно на Кавказе и в Сибири. Так абазины, живущие в 16 селениях Карачаево-Черкесской автономной области (в пределах Ставропольского края), насчитывают всего лишь 20 тыс. человек (поданным переписи 1959 г.). На распространенном преимущественно в Дагестане агульском языке говорит 8 тыс. человек, рутульском — 7, цахурском — 6 тыс. человек. Много малочисленных языков встречается на севере Европейской части СССР и в Сибири: саамский обслуживает 1,8 тыс. жителей Кольского полуострова, селькупский — 3,8 (население по берегам реки Таз —между Обью и Енисеем), ительменский — 1,1 (на Камчатке), юкагирский (север Якутской АССР) — 0,4 тысячи и т. д.
Ленинская национальная политика обеспечила возможность развития языкам всех народов Советского Союза. В Советском Союзе не происходит существенного сокращения числа говорящих на том или ином языке, так как идет не уменьшение, а даже увеличение малочисленных народов. Так, агулов в 1895 г. было зарегистрировано 7185 человек, в 1926 г. — 7653, а в 1959 г. — 8000 человек.
Языки народов мира очень различны и по структуре и по материальному составу (звуковому составу, корням слов). Одни из них имеют большое сходство между собой, образуют группы близких языков, другие — существенно различаются. Все это выдвигает вопрос о классификации языков мира.
§ 65. Классификация языков. Типы классификаций
К XVI—XVII вв. в результате важных географических открытий европейцы познакомились со многими новыми языками. Среди этих языков были и такие, в которых обнаруживалось сходство с европейскими языками (санскрит и другие языки Индии), и такие, которые не имели сходства с прежде известными языками (языки центральной и южной частей Африки, языки Америки, Океании). Это вызвало интерес не только к изучению языков, но и к систематизации их. Попытки классификации языков начинаются с XVI в. В 1538 г. вышла работа Гвилельма Постеллуса «О родстве языков». В 1610 г. выходит работа И. Ю. Скалигера «Рассуждение о европейских языках», в которой автор пытается наметить основные группы европейских языков. Вопросами классификации языков занимаются Э. Гишар, Г. В. Лейбниц и другие лингвисты
Больших успехов в попытках группировки европейских языков достиг М. В. Ломоносов. В XIX в. уже выявились основные принципы классификации языков, в соответствии с которыми и были намечены основные группы и типы языков.
К классификации языков можно подходить с различных точек зрения. Можно, например, подойти с географической точки зрения, т. е. группировать языки по их территориальному распространению: языки Америки, языки Океании, языки Австралии и т. п. Так поступают в тех случаях, когда языки слабо изучены, сведения о них недостаточны для другого, более глубокого подхода. Например, Д. Бринтон в 1891 г. предложил разделить все языки Америки на 5 основных групп: североатлантическую, северотихоокеанскую, центральную, южнотихоокеанскую и южно атлантическую. Бринтон учитывал различия в грамматическом строе языков, но в основе его классификации все же оказался внешний, чисто географический принцип. Географический подход используется и при других типах классификации для выделения более мелких групп (опять-таки когда сведения о языках еще недостаточны). Например, внутри семьи (см. ниже) языков банту (Центральная и Южная Африка) обычно выделяют семь групп, часто по территориальному признаку: северо-западная группа, северная группа, юго-восточная группа и т. д. В каждую из групп включается значительное число языков, имеющих общие признаки; например, для северо-западных языков характерна односложная форма префиксов, отсутствие у глаголов инкорпорированных (см. § 74) местоименных указателей, наличие исходных носовых звуков в конце слога и т. д. Но степень внутренней близости языков этих групп, отношения между группами таким подходом до конца не раскрываются.
Дата добавления: 2018-11-24; просмотров: 270; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!