СПИСОК ВИКОРИСТАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ
1. Байлик С.І. Готельне господарство: організація, управління, обслуговування. - К.: «Дакор», 2008.- 288с.
2. Пятницкая Н.А, Пятницкая Л.П. Менеджмент у громадському харчуванні. - Київ: КНТЕУ, 2002. - 706 с.
3. Архіпов B.B. Організація ресторанного господарства. Навч. Пос..- К.: Центр учбової літератури; фірма «Інкос», 2007.-280с.
4. ДСТУ 4268:2003 «Послуги туристичні. Засоби розміщення. Загальні вимоги.».
5. ДСТУ 4269:2003 «Класифікація готелів».
6. ДСТУ 4281:2004 "Заклади ресторанного господарства. Класифікація" (затв. Держспоживстандарт України від 01.07.04).
7. ГОСТ 30524-97 «Общественное питание. Требования к обслуживающему персоналу».
8. Черевко О.І., Малюк Л.П., Дейниченко Г.В. Збірник нормативних документів державного регулювання у сфері ресторанного бізнесу. - Харків: ПКФ "Фавор ЛТД", 2003. -440 с.
ДБН В.2.2-20:2008 «Державні будівельні норми України. Будинки і споруди. Готелі.»
10. ДБН В.2.2-25:2009 «Державні будівельні норми України. Будинки і споруди. Заклади ресторанного господарства.»
11. СанПиН 42-123-5777-91 «Санитарные правила для предприятий общественного питания, включая кондитерские цехи и предприятия, вырабатывающие мягкое мороженое».
12. СНиП 2.08.02-89 «Общественные здания и сооружения».
13. http://www. restorator.ru.
14. http://www.otelier.com.ua.
15. http://www.hotel-eva.com.
16. ТОВ Готель бізнес-класу «ЄВА».
ДОДАТОК 1
МЕНЮ РЕСТОРАНУ «ЄВА»
С алаты Salads | ||||||
| ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH
| ||||
Weight, gr. | ||||||
Салат «Греческий» | 250 | 67 | ||||
Овощной салат с сыром «Фета», приправленный оливковым маслом и винным уксусом. | ||||||
Salad "Greek" | ||||||
Vegetable salad with "Feta" cheese, seasoned by an olive oil and wine vinegar. | ||||||
Итальянский салат «Капрезе» | 250 | 75 | ||||
Сыр Моцарелла с помидорами и бальзамиковым соусом. | ||||||
The Italian salad Capreze | ||||||
Cheese the Mozzarella with tomatoes and balsamic sauce. | ||||||
Салат с отварным языком | 200 | 64 | ||||
Пикантный салат с отварным языком, грибами и пряной морковью, заправленный соусом «Майонез» | ||||||
Salad with boiled tongue | ||||||
Juicy salad with boiled tongue, mushrooms and the spicy carrots, filled by sauce "Mayonnaise" | ||||||
Салат «Цезарь» с куриной грудкой | 260 | 72 | ||||
Классический салат «Цезарь», с обжаренной на гриле куриной грудкой. | ||||||
Salad "Caesar" with chicken | ||||||
Classical salad "Caesar", with fried on a grill chicken | ||||||
Салат от Шефа | 250 | 85 | ||||
(салатный микс с обжаренной телятиной под нежным соусом) | ||||||
Salad from the Chief | ||||||
(A salad mix with fried veal and mild sauce) | ||||||
Салат « Шитаки » (грибы шитаки в сочетании с нежной телятиной и ростками сои, заправленный оливковым маслом) Shitaki salad (shitaki mushrooms with veal and the soya sprouts filled with olive oil) | 200 | 78 | ||||
Салат “Атлантик” | 200 | 72 | ||||
(семга слабой соли, креветки, свежий огурец, майонез) | ||||||
"Atlantic"salad | ||||||
(a middle salt salmon, a shrimp, a fresh cucumber, mayonnaise)
| ||||||
Салат из креветок с сыром | 250 | 68 | ||||
Salad with shrimps and cheese | ||||||
Салат «Версаль» | 250 | 120 | ||||
(морские гребешки, раки в сочетании с нежной зеленью и сыром Пармезан) | ||||||
Salad «Versal» | ||||||
(escallopes, cancers in combination with tender greenery and cheese Parmezan) | ||||||
250 | 112 | |||||
Салат из брокколи и морепродуктов | ||||||
Брокколи, припущенное со сливочным маслом в сочетании с морским коктейлем, обжаренным со сладким соусом Чили. | ||||||
Salad with broccoli and sea foods | ||||||
Broccoli , steamed with a butter in a combination to the sea cocktail fried with sweet Chile sauce. | ||||||
Салат “Ницца” (теплый рыбный салат с овощами заправленными оливковым маслом) | 300 | 77 | ||||
Salad "Nice" | ||||||
(warm fish salad with vegetables filled with olive oil) | ||||||
Холодные закуски | ||||||
Cold snack | ||||||
Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | |||||
Наименование / Name | Weight, gr. | |||||
Карпаччио из лосося . Тонко нарезанные ломтики лосося. Подается с хрустящим салатом и сыром пармезан. | 120/30/7 | 78 | ||||
Carpaccio from a salmon . | ||||||
Thin cut slices of a salmon with crackling salad and cheese Parmesan. | ||||||
Карпаччио из телятины Тонко нарезанные ломтики телятины, подаются с хрустящим салатом и сыром пармезан. | 120/30/7 | 84 | ||||
Carpaccio from veal | ||||||
Thin slices of veal with crackling salad and cheese Parmesan. | ||||||
Семга слабой соли со сливочным маслом и гренками | 120/30/50 | 64 | ||||
Salmon of light salt with a butter and rusks
| ||||||
Сельдь с луком по-русски | 100/50/40/7 | 30 | ||||
Ароматное филе сельди с маринованным луком, отварным картофелем и красной икрой. | ||||||
Herring with an onions in Russian | ||||||
Fragrant fillet of herring with onions, a boiled potato and red caviar. | ||||||
Ароматное трио | 100/25/25/3 | 32 | ||||
Ассорти их трех видов сала. | ||||||
Fragrant trio | ||||||
All sorts of three kinds of bacon. | ||||||
Рыбная тарелка Рыбное ассорти | 300 | 128 | ||||
Fish plate Fish all sorts | ||||||
Мясное кабаре Ассорти мясное. | 500/20/10 | 120 | ||||
Meat cabaret All sorts meat. | ||||||
Сырное плато | 200 | 70 | ||||
Cheese plateau | ||||||
Овощное ассорти | 300 | 56 | ||||
Vegetable all sorts | ||||||
Ассорти деревенских солений | 500 | 52 | ||||
All sorts of pickles in country style | ||||||
Холодные закуски | ||||||
Cold snack | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Weight, gr. | ||||||
Язык отварной (подается с соусом хрен и майонезом) | 100/30/30 | 54 | ||||
Boiled language(served with the horse-radish and mayonnaise sauce) | ||||||
Лимон с сахаром | 100/20 | 15 | ||||
Lemon with sugar | ||||||
Оливки зеленые | 100 | 26 | ||||
Green olives | ||||||
Маслины | 100 | 20 | ||||
Black olives | ||||||
Грибное ассорти (подается с маринованым луком и домашним маслом) | 220 | 44 | ||||
Рулетики витчинные (фаршируются тертым сыром и яйцами с соусом майонез) | 150/3 | 37 | ||||
Горячие закуски | ||||||
Hot snack | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Weight, gr. | ||||||
Луковые кольца фри с соусом Айоли
| 120/30 | 28 | ||||
Обжаренные во фритюре луковые кольца в ароматной панировке. Подаются с соусом Айоли. | ||||||
Fried onions rings with sauce Aioli | ||||||
The onions rings fried in hot fragrant fan | ||||||
with sauce Aioli | ||||||
Сырные палочки | 100 | 35 | ||||
Cheese sticks | ||||||
Жаркое из мидий | 300 | 59 | ||||
Roast from mussels | ||||||
Кальмары жаренные с луком | 300 | 57 | ||||
Fried Squids with onions | ||||||
“Лагуна” | 300 | 62 | ||||
(мидии в нежном соусе запеченные под сыром) | ||||||
"Lagoon" | ||||||
(mussels with gentle sauce baked with cheese) | ||||||
Жульен из курицы | 100 | 32 | ||||
Chicken julienne | ||||||
Язык в винном соусе | 200 | 57 | ||||
Tongue with wine sauce | ||||||
Тигровые креветки с острым соусом | 5 шт | 186 | ||||
Tiger shrimps with hot sauce | ||||||
| ||||||
СУПЫ | ||||||
SOUPS | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Weight, gr. | ||||||
Борщ Украинский | 280 | 35 | ||||
Ukrainian Borsch | ||||||
Борщ зеленый | 280 | 33 | ||||
Green borsch | ||||||
Солянка мясная | 280 | 42 | ||||
Meat Soup | ||||||
Уха по-царски с красной икрой | 280 | 51 | ||||
Royall fish soup with red caviar | ||||||
Перепелиный консоме | 280 | 50 | ||||
Quails Consome | ||||||
Хашлама | 280 | 46 | ||||
Hashlama | ||||||
Норвежский сырный суп с семгой | 280 | 56 | ||||
The Norwegian cheese soup with a salmon | ||||||
Лапша домашняя с курицей | 280 | 32 | ||||
Суп-крем грибной | 280 | 35 | ||||
Mushroom soup-cream | ||||||
Окрошка мясная | 280 | 28 | ||||
Meat Okroshka | ||||||
РЫБНЫЕ БЛЮДА И БЛЮДА из морепродуктов | ||||||
fish dishes and seafood dishes | ||||||
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана | ||||||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Weight, gr. | ||||||
Стейк из семги со шпинатным соусом | 150/100/50 | 98 | ||||
Обжаренный на гриле стейк, подается со шпинатным соусом и овощами гриль | ||||||
Stake from a salmon with spinach sauce | ||||||
The stake fried on a grill, with spinach sauce and grill vegetables | ||||||
Филе карпа в сметанном соусе. | 150/80/80 | 52 | ||||
Подается с отварным картофелем. | ||||||
Fillet of a carp in the cream sauce. | ||||||
Served with a boiled potato. | ||||||
Пеленгас под моцареллой | 250 | 65 | ||||
Филе пеленгаса запеченное с томатом под сыром моцарелла | ||||||
Pelengas with Mozzarella | ||||||
Fried pelengas fillet, with Mozzarella | ||||||
Судак по-деревенски, запеченный под сыром и овощами. | 320/25 | 84 | ||||
Pike perch in a rural way baked under cheese and vegetables. | ||||||
Семга паровая с салатным миксом | 300 | 95 | ||||
Steam salmon with salad mix | ||||||
Радужная форель с моцареллой под соусом “Наршараб” | 300/40 | 87 | ||||
Iridescent trout with Mozzarella and "Narsharab"sauce | ||||||
Ассорти из морепродуктов со сладким Чили | 250/50/50 | 106 | ||||
All sorts from sea foods with sweet Chile. | ||||||
Палтус под лимонным соусом | 200/150 | 135 | ||||
Halibut with lemon sauce | ||||||
Шашлык из семги со стручковой фасолью | 200/100 | 98 | ||||
Salmon Shish kebab with string bean | ||||||
Камбала в золотистой корочке | Цена за 100 гр | 55 | ||||
Подается с жареным луком | ||||||
ВТОРЫЕ мясные блюда The second meat dishes | ||||||
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана | ||||||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр. Weight, gr. | Цена,грн/Price uah | ||||
Куриные крылышки в остром соусе. | 215/85 | 48 | ||||
Chicken in chilly sauce. | ||||||
Гусиная грудка фаршированная фуа-гра под ежевичным соусом | 240/70 | 98 | ||||
Goose stuffed with fua-gra and blackberry sauce | ||||||
Утка с яблоками в вишневом соусе | 200/100 | 95 | ||||
Duck with apples in cherry sauce | ||||||
Фуа-гра с яблоками и ягодным соусом. | 100/100/35 | 118 | ||||
Жареная гусиная печень с печеным яблоком в сочетании с соусом из лесных ягод. | ||||||
Fois-gras with apples and berry sauce. | ||||||
Fried a goose liver with a baked apple in a combination to sauce from wood berries. | ||||||
Цыпленок табака | За 100 гр | 25 | ||||
Chicken of tobacco. | ||||||
Перепела с овощами гриль | 2шт/200 | 90 | ||||
Grilled quails with vegetables | ||||||
Свиная отбивная на кости гриль, с овощами. | 200/100/50 | 96 | ||||
Grilled Pork chop with vegetables. | ||||||
Pork fillet with potato fritters and mustard sauce. | 150/120/50 | 84 | ||||
Бефстроганов с картофельным пюре | 180/150 | 78 | ||||
Beefsteak with mashed potatoes | ||||||
Ассорти гриль(маринованое куриное филе, вырезка свиная, телятина жареные на гриле, подаются с печеным перцем и соусом) | 250/80/50 | 96 | ||||
Grill all sorts (grilled chicken fillet, a cutting pork, veal , served with baked pepper and sauce) | ||||||
Вторые мясные блюда The second meat dishes | ||||||
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана | ||||||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant | ||||||
Наименование / Name | Weight, gr. | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Стейк из телятины с картофелем | 200/120/50 | 96 | ||||
по-деревенски.(Уточняйте прожарку официанту) | ||||||
Veal stake with a potato in country style. | ||||||
(Specify frying with waiter) | ||||||
Каре молодого ягненка c соусом Ткемали | 200/100 | 185 | ||||
Square of young lamb with Tkemali sauce | ||||||
Мясо по-французски ( сочная телятина запеченая с маринованым луком и грибами, подается с картофельным паем) | 250/100 | 82 | ||||
French meat (juicy veal baked with onions and mushrooms, served with the potato share) | ||||||
Медальоны из телятины под соусом “Шерри” | 175/50/50 | 94 | ||||
Veal medallions with "Sherri" sauce | ||||||
Медальоны из свиного филе со спаржей | 180/50/100 | 88 | ||||
Pork fillet medallions with an asparagus | ||||||
Медальоны из телятины с соусом Рокфор. | 150/120/50 | 95 | ||||
Подаются с пюре | ||||||
Veal medallions with Roquefort sauce | ||||||
With mashed potatoes | ||||||
Шашлык из куриного филе гриль (подается с рисом, томатами и чесночным соусом) | 150/100/50 | 54 | ||||
Chicken fillet shish kebab (surved with rice, tomatoes and garlick sauce) | ||||||
Шашлык из телятины гриль (овощи, зелень, соус) | 150/100/50 | 78 | ||||
Veal shish kebab (vegetables, greens, sauce) | ||||||
Шашлык из свинины гриль (овощи, зелень, соус) | 150/100/50 | 72 | ||||
Pork Shish kebab (vegetables, greens, sauce) | ||||||
Десерты | ||||||
Desserts | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Weight, gr. | ||||||
Десерт “Солнечная ягода” | 200 | 28 | ||||
Dessert “Solar berry” | ||||||
Тирамису | 200 | 38 | ||||
Tiramisu | ||||||
Штрудель вишневый | 250 | 45 | ||||
(подается с шариком мороженого, ванильным соусом и цукатами) | ||||||
Cherry S trudel | ||||||
(served with ice-cream, vanilla sauce and candied fruits) | ||||||
Шоколадный мусс | 120 | 28 | ||||
Chocolate mousse | ||||||
Мороженое с фруктами | 110/90 | 29 | ||||
Ice-cream with fruits | ||||||
Мороженое шоколадно-ореховое | 260 | 38 | ||||
Chocolate and nut ice-cream | ||||||
Мороженое с клубничным соусом | 260 | 29 | ||||
Ice-cream with strawberry sauce | ||||||
Мороженое с горячим шоколадом | 250 | 37 | ||||
Фрукты Fruits | ||||||
Наименование / Name | Цена, грн/ Price, hrn | |||||
Апельсин Orange | 100 | 8 | ||||
Банан Banana | 100 | 8 | ||||
Киви Kiwi | 100 | 8 | ||||
Виноград Grapes | 100 | 10 | ||||
Яблоко Apple | 100 | 5 | ||||
Ананас большой Pineapple big | 1 шт | 120 | ||||
Ананас средний Pineapple medium | 1 шт | 85 | ||||
Фреш Squeezes | ||||||
Наименование / Name | Цена, грн/ Price, hrn | |||||
Апельсиновый Orange | 200 | 38 | ||||
Яблочный Apple | 200 | 32 | ||||
Морковный Carrot | 200 | 28 | ||||
Свекольный Beet | 200 | 18 | ||||
Ананасовый Pineapple | 200 | 120 | ||||
Грейпфрутовый Grapefruit | 200 | 38 | ||||
Морс Клюквенный | 200 | 25 | ||||
Cranberry berry juice | ||||||
БЛИНЫ | ||||||
PANCAKES | ||||||
Наименование / Name | Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | ||||
Weight, gr. | ||||||
Блины с мясом и сметаной | 250/50 | 38 | ||||
Pancakes with meat and sour cream | ||||||
Украинские налистники | 350 | 35 | ||||
с творогом, изюмом под золотистой корочкой | ||||||
Ukranian “nalistniki” | ||||||
Блины с творогом и сметаной | 250/50 | 30 | ||||
Pancakes with cottage cheese and sour cream | ||||||
Блины с красной икрой | 150 | 52 | ||||
Pancakes with red caviar | ||||||
Блины со слабосоленой семгой | 150 | 48 | ||||
Pancakes with salmon | ||||||
Блины с грибами | 170/40 | 28 | ||||
Pancakes with mushrooms | ||||||
Блины «Охотничья сумка» | 220/40 | 35 | ||||
Pancakes “Hunters bag” | ||||||
Блинчики с фруктами | 120/30 | 28 | ||||
Pancakes with fruit | ||||||
Блинчики «Твикс» | 250 | 35 | ||||
с мороженым и горячим шоколадом | ||||||
Pancakes “Twix” | ||||||
ирменные БЛЮДА | ||||||
FIRM DISHES | ||||||
К данным блюдам подается бесплатный “комплимент” от ресторана | ||||||
For this dishes we propose to You free ''compliment'' from the restaurant | ||||||
Вес, гр./ | Цена, грн/ Price,UAH | |||||
Наименование / Name | Weight, gr. | |||||
Говяжье филе под острым соусом с овощами | 350 | 82 | ||||
The beef fillet with piquant sauce with vegetables | ||||||
Кольца кальмаров в пряной корочке. | 100/100/25 | 46 | ||||
Жареные во фритюре кольца кальмаров. | ||||||
Rings of squids in a spicy crust. | ||||||
Fried ring of squids in hot fan. | ||||||
Тигровые креветки гриль с брокколи и острым соусом. | 100/95/50 | 76 | ||||
Grilled Tiger shrimps with broccoli. | ||||||
Теплый салат с лососем | 310 | 95 | ||||
(нежное филе лосося обжаренное с лимоном на подушке из сочных листьев салата и помидорами, приправленное соусом бальзамик. | ||||||
Warm salad with a salmon | ||||||
Gentle fillet of a salmon fried with a lemon on a pillow from juicy leaves of salad and the tomatoes, seasoned by balsamic sauce. | ||||||
Горячий «Аргентинский салат» | 300 | 84 | ||||
(жареная свинина с овощами, салатом «Айсберг» и оливковым маслом | ||||||
Hot «Argentinian salad» (fried pork with vegetables, salad"Iceberg" and olive oil ) | ||||||
Куриное филе с соусом карбонара и брокколи. | 250/75 | 75
Мы поможем в написании ваших работ! |