НАЧАЛЬНАЯ ПРАКТИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА (полученные НБЖС)



Basic training

                   Перед посадкой на судно каждый курсант должен пройти начальную практическую подготовку, требуемую параграфом 2 Раздела А-V1/1 и соответствующую Разделу В-V1/1 Конвенции ПДМНВ-78/95.

                   As part of pre-sea training, each cadet shall complete Basic training as required by Par. 2, Section A-IV/1 corresponding to Section B-VI of STCW-78/95 Convention.

 

  Место проведения Location Начало From Окончание To Сертификаты
Начальная подготовка по вопросам безопасности и инструктажу, включая:   - способы личного выживания;   - противопожарная безопасность и борьба с пожаром;   - оказание первой медицинской помощи;   - личная безопасность и общественные обязанности. (Раздел А-VI/I: таблицы А-VI/I-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1-4)   Basic safety training and instruction including:   - personal survival techniques; - fire prevention and fire-fighting; - elementary first aid; - personal safety and social responsibilities. (Section A-VI/I: tables A-VI/1-1, A-VI/1-2, A-VI/1-3, A-VI/1-4)         -

ДРУГИЕ ВИДЫ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

Other Kinds of Practical Training

(кроме начальной практической подготовки, учитываемой в таблице 2.2)

(in addition to that mentioned in Table 2.2)

 

Вид подготовки Training Место проведения Location Начало From Окончание To Свидетельство № _____________     (если получен)   Certificate  No____________                 (if any)
Электрик судовой (Marine electrican)        
Моторист (Motorman)        
Подготовка для работы с напряжением свыше 1000 вольт (Training for operation with voltage over 1000 volt)        
Борьба с пожаром по расширенной программе (Advanced fire-fighting)        
Подготовка для работы на нефтяных танкерах (Oil tankers familiarization program)        
Подготовка для работы на танкерах – химовозах (Chemical tankers familiarization program)        
Подготовка для работы на гозовозах (Gas-carriers familiarization program)        
Подготовка персонала пассажирских судов (Training for passenger ships)        
Перевозка опасных веществ (Dangerous materials)        
Медицинская подготовка (Medical First Aid and Medical Care)          

ЭТАПЫ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ

Stages of Basic Practical Training

Место подготовки Vessel   Начало (дата) From (date) Окончание (дата) To (date) Должность Capacity/Rank

Участие в несении вахты

Watch keeping

Плавценз (исключая стоянки свыше 1 месяца)

Voyage total (except stays in port over 1 month)

Подпись капитана, печать   Signed by Master, stamped
        Месяцы Months Дни Days Месяцы Months Дни Days  
Судно Ship Номер ИМО IMO number                
Судно ________________________ Ship Номер ИМО __________________ IMO number                
Судно ________________________ Ship Номер ИМО __________________ IMO number                
Судно ________________________ Ship Номер ИМО __________________ IMO number                
Судно ________________________ Ship Номер ИМО __________________ IMO number                

ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ОЗНАКОМЛЕНИЕ С СИСТЕМОЙ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ СУДНА

Preliminary familiarization with the ship’s safety system  

(Раздел А-V1/1, параграф 1 Кодекса ПДМНВ-78/95)

(Section A-VI/1 par. I of the STCW Code)

                       

                   Прежде чем быть допущенным к выполнению любых обязанностей на судне Вы должны пройти практическую подготовку или инструктаж по действиям в аварийных ситуациях. Капитан судна или назначенное им лицо должны проверить и подтвердить своей подписью, что Вы можете выполнять перечисленные ниже задачи.

                   Before being assigned to any duties on board, you must receive safety familiarization so as to know what to do in emergency. The master or a responsible officer check and confirm by signing that you are able to carry out tasks listed in the following Table.

 

Наименование судна Ship’s name            
ЗАДАЧИ Tasks Подпись старшего механика и дата Signed and dated by Head engineer Подпись старшего механика и дата Signed and dated by Head engineer Подпись старшего механика и дата Signed and dated by Head engineer Подпись старшего механика и дата Signed and dated by Head engineer Подпись старшего механика и дата Signed and dated by Head engineer Подпись старшего механика и дата Signed and dated by Head engineer
Понимать:информацию по безопасности, представленную в виде символов, знаков и сигналов аварийно-предупредительной сигнализации. Understand safety information symbols, signs and alarms.            
Знать:что делать в ситуациях – человек упал за бортом; – пожар; – общесудовая тревога; – шлюпочная тревога Know: what to do if – man overboard; – fire; – ship’s general alarm; – abandon ship            
Уметь:понимать тревогу и использовать переносные огнетушители Be able to give alarm and use portable fire extinguishers            
Уметь:закрывать и открывать водонепроницаемые, противопожарные, водозащитные и брызгозащитные двери и закрытия на данном судне, иные, чем предназначенные для закрытия отверстий в корпусе судна Be able to open/close weather/water tight and fire doors of this ship, other than doors for hull operations            
Знать:места расположения медицинского оборудования и инвентаря Know the location of medical equipment and inventory Уметь:предпринять немедленные действия при несчастном случае или в других обстоятельствах, требующих медицинского вмешательства Be able to do immediate actions in case of accident or other medical emergencies            
Знать:места расположения спасательных жилетов Know the location of the jackets Уметь:надевать спасательный жилет и использовать имеющиеся на нем средства обнаружения Be able to use life jackets and its detection aids            
Знать:расположение месть сбора и пути эвакуации и места посадки в спасательные средства Know muster embarkation stations and escape routes            

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 589; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!