Употребление предлогов «а» и «para»



Предлог «а» употребляется перед одушевленными существительными, являющимися в предложении прямым дополнением:

 

Los estudiantes escuchan a su profesor.       Студенты слушают своего преподавателя.

 

Этот предлог сливается с определенным артиклем мужского рода единственного числа:

a + el = al

 

Предлог «para» употребляется с существительным и имеет значение «для (кого-либо, чего-либо)», «для того, чтобы»:

 

Este libro es para Juan.                                  Эта книга для Хуана.

Estudio para comprender bien este idioma. Я учусь, чтобы понимать хорошо этот язык.

 

Род имен существиельных и прилагательных, оканчивающихся на «-ista, -dor, -tor»

 

Имена существительные и прилагательные с окончанием -ista имеют одинаковые формы мужского и женского рода: el aqualanguista – la aqualanguista.

Имена существительные и прилагательные с окончанием -dor/-tor в мужском роде единственном числе в женском роде принимают окончание -dora/-tora: el escritor – la escritora.

 

Упражнение 3. Проспрягайте.

Vivir en Rostov-del-Don, recibir revistas, cantar bien, leer mucho, abrir las ventanas, ser profesor, ser estudiante, ser médico.

 

Упражнение 4. Замените инфинитив соответствующей личной формой глагола.

1. Estos estudiantes (vivir) allí. 2. Ramón (recibir) diarios españoles. 3. (Nosotros) (abrir) los libros y (leer). 4. ¿(Cobrar) mucho Uds.? 5. ¿(Escribir) vosotras en español? 6. (Yo) (ser) estudiante. 7. El (ser) mi hermano. 8. María y Lucas (ser) españoles. 9. Ellos (ser) rusos. 10. Vosotros (ser) de la América Latina.

 

Упражнение 5. Заполните пропуски наречиями también и tampoco.

1. Ella escribe en francés, tú ... debes escribir en francés. 2. Pedro no recibe revistas extranjeras, ella ... . 3. Noy nosotros trabajamos, ellos ... trabajan. 4. Juan no estudia en Rusia, Ana ... .   5. Susana vive en Bercelona, su hermano ... vive en Barcelona.

 

Упражнение 6. Заполните пропуски соответствующими притяжательными местоимениями.

1. Yo abro ... libro. 2. ... hermana de ella trabaja en un hospital. 3. Escuchamos explicaciones de ... profesor. 4. Debéis abrir ... cuadernos. 5. ¿Dónde viven ... hermana de Ud.?

Упражнение 7. Вставьте соответствующее вопросительное местоимение в нужной форме (при необходимости используйте подходящие предлоги).

1. ¿... lee este libro? 2. ¿... viven en casa? 3. ¿... escuchan transmisiones de radio en español? 4. ¿... estudia en mi escuela? 5. ¿... hablan allí? 6. ¿... libro lee Ud.? 7. ¿... lee Ud.? 8. ¿... idioma estudian Uds.? 9. ¿... viven sus hijos? 10. ¿... países hablan español?

 

Упражнение 8.Прочтите вслух и напишите прописью.

9, 12, 15, 19, 21, 24, 27, 29, 33, 64, 75, 54, 49, 83, 97, 101, 212, 417, 314, 563, 674, 777, 891, 900, 1.000, 1.500, 1.916, 1.941, 1.955, 2.000, 120.000, 2.000.000.

21 estudiantes, 100 profesores, 120 hospitales, 1 universidad, 2 escuelas, 200 diarios, 315 revistas, 500 palabras, 675 revistas, en 1861, en 1999, 2.000 poetas extranjeros, 1.250.000 rublos, 2.000.000 de euros.

 

Упражнение 9. Поставьте следующие предложения в вопросительную и отрицательную форму.

1. Allí hay libros españoles. 2. Aquí hay un taller mecánico. 3. Hay café colombiano. 4. Hay una clase nueva. 5. Aquí hay una escuela.

 

Упражнение 10. Поставьте вопросы к выделенным словам и словосочетаниям.

1. Susana canta un tango argentino. 2. De vez en cuando escucho la radio española. 3. Escucho a mi profesor. 4. No escucho música española. 5. Hoy recibo a mi hermano Miguel.

 

Упражнение 11. Заполните пропуски, где это необходимо, предлогами de, en, con, para, a.

1. ¿... quién es este receptor? – Este es ... mi padre. 2. ¿... quién escucha Ud.? – Escucho ... el profesor. 3. El estudia ... geografía, ... aritmética, ... gramática y ... otras materias. 4. ¿... quién es esta revista? – Esta es ... mi hermana y aquélla, para mi hermano. 5. Su marido habla ... mi madre. 6. Mañana damos ... el examen ... el idioma ruso. 7. María estudia ... la escuela. 8. ... Rusia viven 150 millones de habitantes. 9. La comida es ... tres personas.

 

Упражнение 12. Переведите на испанский язык.

1. Здесь учатся более 2.000 студентов. 2. Там живут 15 семей. 3. Их отец – механик.  4. В какой мастерской работает этот молодой человек? 5. Здесь нет механика. 6. Вы студентка? – Нет. А Вы? – Я тоже не студентка. Я учусь в школе. 7. Сегодня празник. Мы не работаем.

 

 

III. ЛЕКСИКА

Vocabulario


país – m страна

América (f) Latina – Латинская Америка

república – f республика

portugués – adj португальский

más (de) – больше (чем)

habitante – m житель

indio – m индеец

mestizo – m метис

mulato – m мулат

negro – m черный

blanco – m белый

mujer – f жена

hijo – m сын

hija – f дочь

padre – m отец

madre – f мать

padres – m pl родители

taller – m мастерская

mecánico – m механик

pero – conj но

cobrar – vt зарабатывать

día – m день; сутки

feriado – adj нерабочий (день)

familia – f семья

recibir – vt получать, встречать, принимать

visita – f визит

preparar – vt готовить

comida – f еда, обед

fiesta – f праздник

lavar – vt мыть

piso – m пол; этаж

limpiar – vt чистить; убирать

muebles – m pl мебель

abrir – vt открывать

reparar – vt ремонтировать

receptor – m приемник

mañana – adv завтра

marido – m муж

escribir – vt писать

mundo – m мир; вселенная

rico – adj богатый

tierra – f земля

pobre – adj бедный


 

Frases y locuciones

de vez en cuando – время от времени

recibir visitas – принимать гостей

por fin – наконец

¡Buenas tardes! – Добрый день! (после обеда) Добрый вечер!

Regular. – Так себе. Средне. Как всегда.

nada de particular – ничего особенного

escribir en español – писать по-испански

de fiesta – праздничный, торжественной (обед, костюм, день)

 

TEXTO

En América Latina hay diez países en que hablan español. Estos son: México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Cuba, la República Dominicana, Venezuela, Colombia, Uruguay, Paraguay, Argentina, Chile, Perú, Ecuador, Bolivia. También hablan español en Puerto Rico.

Brasil y Haití son países latinoamercanos pero en Brasil hablan portugués y en Haití, francés.

En los países latinoamercanos viven más de 350.000.000 de habitantes. Son indios, mestizos, mulatos, negros y blancos.

Yo vivo en México. Mi hermano con su mujer y sus hijos también vive aquí. Mi hermana Teresa no vive en México, vive en Chihuahua. Mis padres tampoco viven en México, viven en un pueblo de Veracruz.

Trabajo en un taller mecánico. Trabajo mucho y también cobro mucho. Los días feriados descanso en casa con mi familia: escucho la radio, leo diarios, de vez en cuando recibo revistas.

Hoy llega mi hermano con su familia. Debe llegar también mi hermana Teresa. Mi mujer prepara una comida de fiesta. Mis hijos no estudian hoy. Mi hija Lola lava el piso del cuarto y limpia los muebles. Luego abre las ventanas. Yo reparo nuestro receptor de radio. Mi hijo Antonio estudia en su cuarto: mañana debe dar el examen de gramática española.

 

***

- ¿En qué países del mundo hablan español?

- En España, México, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Cuba, la República Dominicana, Venezuela, Colombia, Uruguay, Paraguay, Argentina, Chile, Perú, Ecuador, Bolivia, Puerto Rico.

- ¿En qué país latinoamericano hablan portugués?

- En Brasil.

- ¿Es Río de Janeiro la capital de Brasil?

- No, la capital de Brasil es Brasilia.

- ¿Son ricas las tierras de los países latinoamericanos?

- Sí, son muy ricas.

- ¿Son ricos los pueblos latinoamericanos?

- No todos, hay pueblos pobres.

 

***

Por fin llega Teresa.

- ¡Buenas tardes, Teresa!

- ¡Buenas tardes, Jorge!

- ¿Qué tal?

- Bien, gracias.

- ¿Y tu marido?

- También. ¿Y vosotros?

- Regular. Nuestros hijos estudian, yo trabajo y Luisa también trabaja, pero en casa.

- ¿Y quién lava el piso y limpia estos muebles?

- Lola.

- ¿Estudia bien Antonio?

- Así así: lee y escribe bien. Y tus hijos ¿estudian bien?

- Sí, estudian bien, gracias.

- ¿Qué escriben nuestros padres?

- Nada de particular: el padre trabaja y la madre también.

 

 

Países Hispanohablantes

 

País Hablantes Capital
España México Guatemala Honduras El Salvador Nicaragua Costa Rica Panamá Cuba La República Dominicana Venezuela Colombia Uruguay Paraguay Argentina Chile Perú Ecuador Bolivia Puerto Rico español mexicano (mejicano) guatemalteco hondureño salvadoreño nicaragüeño (nicaragüense) costarriqueño (costarricense) panameño cubano dominicano venezolano colombiano uruguayo paraguayo argentino chileno peruano ecuatoriano boliviano puertorricano Madrid México (Méjico) Guatemala Tegucigalpa San Salvador Managua San José Panamá La Habana Santo Domingo Caracas Bogotá Montevideo Asunción Buenos Aires Santiago Lima Quito La Paz San Juan

 

Упражнение 13. Заполните пропуски глаголами recibir и cobrar.

1. El marido de Dolores ... mucho. 2. El padre de Roberto ... diarios extranjeros. 3. ¿... mucho el hijo de Dolores? 4. ¿... (Ud.) revistas francesas?

 

Упражнение 14. Переведите на испанский язык.

1. Ты говоришь по-испански? – Да, я говорю, читаю и пишу по-испански. 2. Где живет Ваша сестра? – Она живет в Ростове-на-Дону. 3. Кто моет и чистит мебель? – Моя сестра. 4. Ее мать открывает окна и протирает мебель. 5. Их сын тоже живет здесь. 6. Их сын тоже не живет здесь. Он живет в другой стране. 7. Роберто много занимается. 8. Иногда я слушаю радиопередачи на испанском языке, потому что изучаю этот язык. 9. Хуан, что пишет твоя сестра? – Ничего особенного. 10. Муж моей сестры не отдыхает сейчас: он должен починить радиоприемник. 11. Наша страна большая и богатая, земли в ней очень плодородные. 12. Жители нашей страны говорят на русском языке. 13. Ваш дом большой? – Нет, мой дом небольшой. 14. Для кого ты готовишь этот праздничный обед? – Для моей семьи. 15. В какой латиноамериканской стране говорят на португальском языке? – В Бразилии.

 

Упражнение 15. Расскажите, что Вы делаете, чтобы подготовиться к приему гостей.

Lección 6

I. ФОНЕТИКА И ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ

Los triptongos

Трифтонги – соединение трех гласных (одного сильного между двумя слабыми), которое произносится как один слог, ударение падает на сильный гласный.

iai [jai] – cambiáis, estudiáis, odiáis;

iei [jei] – cambiéis, estudiéis, elogiéis;

uay(i) [wai] – Paraguay, Uruguay, continuáis;

uey(i) [wei] – actuéis, buey, Camagüey, continuéis.

 

2. Letra X x [equis] – имеет двойное чтение: [s] – перед глухими согласными, в остальных случаях как [ks]; [gs] – между гласными.

Exceso, mixto, textil, extranjero, expulsar, exigente, máximo, examen, exótico.

 

 


Дата добавления: 2018-08-06; просмотров: 218; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!