II. ХАРИБХАДРА. ШАД-ДАРШАНА-САМУЧЧАЯ 27 страница



ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Теперь нужно сказать, должна ли одна [и та же] наука или различные иметь дело с положениями, кото­рые в математике носят название аксиом, с одной сто-

410


роны, и с сущностью — с другой. Конечно, ясно, что и рассмотрение [таких] аксиом составляет [вместе с рас­смотрением сущности] предмет одной науки, а именно той, которою занимается философ; ибо аксиомы эти имеют силу для всего существующего, а не специально для одного какого-нибудь рода отдельно от всех дру­гих. И пользуются ими все, потому что это аксиомы, определяющие сущее как такое, а каждый род [изучае­мых предметов] есть [некоторое] сущее; но имеют с ними дело в той мере, насколько это каждому нужно, а это значит [в зависимости от того], как далеко про­стирается род, в области которого [при этом] даются доказательства. Таким образом, ясно, что аксиомы применяются ко всему, поскольку оно есть [нечто] су­щее (это ведь то свойство, которое одинаково прису­ще всему), и, следовательно, человеку, который зани­мается познанием [относительно] сущего как такого, надлежит также рассматривать и эти аксиомы. Поэто­му никто из тех, кто ведет исследование частного ха­рактера, не берется что-либо сказать про них, истинны ли они или нет, — [на это не решается] ни геометр, ни арифметик, но только некоторые из физиков, со сто­роны которых поступать так [вполне] естественно: они ведь одни полагали, что подвергают исследованию всю природу и сущее [как такое]. Но так как есть еще [исследователь], который выше физика (ибо природа есть [только] отдельный род существующего), то тому, кто производит рассмотрение всеобщим образом, и [производит его] в отношении первой сущности, надо будет сделать предметом разбора и аксиомы; что же касается физики, то она также есть некоторая муд­рость, но не первая. А соображения, которые начи­нают [развивать относительно аксиом] некоторые из тех, кто рассуждает об истине, [ставя вопрос], при ка­ких условиях следует принимать ее, — эти соображения высказываются вследствие полного незнакомства с ана­литикой: [к доказательству] следует приступать, уже будучи знакомым с этими аксиомами, а не заниматься [только еще] их установлением, услышав про них.

Что выяснение начал умозаключения также нахо­дится в ведении философа и того, кто рассматривает

411


относительно всякой сущности вообще, какова она от природы, — это очевидно. А тот, кто в какой-либо обла­сти располагает наибольшим знанием, должен иметь воз­можность указать наиболее достоверные начала [сво­его] предмета, и, следовательно, тот, кто располагает таким знанием относительно существующих вещей как таких, должен быть в состоянии указать эти начала для всего вообще. Таковым является философ. А самым достоверным из всех началом [надо считать] то, по от­ношению к которому невозможно ошибиться, ибо такое начало должно быть наилучшим образом познаваемым (все ведь впадают в ошибки по отношению к тому, чего не постигают) и должно выступать как безуслов­ное. Действительно, начало, которым должен владеть всякий, кто постигает какую-либо вещь, — такое нача­ло не гипотеза; а то, что необходимо знать человеку, если он познает хоть что-нибудь, — это он должен иметь в своем распоряжении уже с самого начала. Таким образом, ясно, что начало, обладающее указан­ными свойствами, есть наиболее достоверное из всех; а теперь укажем, что это за начало. Невозможно, что­бы одно и то же вместе было и не было присуще од­ному и тому же и в одном и том же смысле (пусть будут здесь также присоединены все [оговорки], какие только мы могли бы присоединить, во избежание сло­весных затруднений), — это, конечно, самое достовер­ное из всех начал: к нему [полностью] применимо дан­ное выше определение. В самом деле, не может кто бы то ни было признавать, что одно и то же [и] сущест­вует, и не существует, как это, по мнению некоторых, утверждает Гераклит, ибо нет необходимости действи­тельно принимать то, что утверждаешь на словах. И если невозможно, чтобы противоположные вещи вместе находились в одном и том же (будем считать, что и к данному положению привнесены у нас обыч­ные [уточнения]), а в то же время там, где имеется противоречие, одно мнение противоположно другому, — тогда, очевидно, одному и тому же человеку невоз­можно вместе принимать, что та же самая вещь суще­ствует и не существует; в самом деле, у того, кто в этом вопросе держится [такого] ошибочного взгляда,

412


были бы вместе противоположные мнения. Поэтому все, кто дает доказательство, возводят [его] к этому положению как к последнему: по существу это ведь и начало для всех других аксиом.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Есть, однако же (de), люди, которые, как мы ука­зали, и сами говорят, что одно и то же может сущест­вовать и не существовать вместе, и утверждают, что стоять на этой точке зрения возможно. К этому тезису прибегают многие и среди исследователей природы. А мы со своей стороны приняли теперь, что вместе существовать и не существовать нельзя, и, пользуясь этим положением, показали, что мы имеем здесь самое достоверное из всех начал. Так вот, некоторые тре­буют, чтобы и это [положение само] было доказано, [требуют] по невежественности, так как это ведь неве­жественность — не знать, для чего следует искать до­казательства и для чего не следует. На самом деле, для всего без исключения доказательства существовать не может (ведь ряд уходил бы в бесконечность, так что и в этом случае доказательства не было бы); а если для некоторых начал не следует искать доказательст­ва, то они', вероятно, не будут в состоянии сказать, какое же начало считают они таким [не требующим доказательства] в большей мере. И кроме того, возмож­но и по отношению к их утверждению доказать пу­тем [его] изобличения, что так дело обстоять не мо­жет2, если только возражающий [против нас] вклады­вает в свои слова какое-нибудь содержание; если же в них нет никакого содержания, то было бы смешно искать обоснования [в споре] против того, кто не имеет обоснования ни для чего, [именно] поскольку он не имеет его: ведь такой человек, поскольку он такой, это все равно что растение. Что же касается доказатель­ства путем изобличения, то я отмечаю у него вот ка­кое отличие по сравнению с [обыкновенным] доказа­тельством: человеку, который [в этом случае] дает [обыкновенное] доказательство, можно было бы припи­сать предвосхищение того, что вначале подлежало до­казательству; если же в подобном проступке оказы-

413


вается повинен другой3, то это уже изобличение, а не доказательство. Исходным пунктом против всех подоб­ных возражений является не требование [у противни­ка] признать, что что-нибудь или существует, или не существует (это можно было бы, пожалуй, принять за требование признать то, что вначале подлежало дока­зательству); но [он должен согласиться], что в свои слова он во всяком случае вкладывает какое-нибудь значение — и для себя, и для другого; это ведь необхо­димо, если только он высказывает что-нибудь, так как иначе такой человек не может рассуждать ни сам с со­бой, ни с [кем-либо] другим. Но если это принимается, тогда [уже] будет возможно доказательство4; в самом деле, тогда уже будет налицо нечто определенное. Од­нако ответственность за это доказательство лежит не на том, кто его проводит, а на том, против кого оно направлено; этот последний, упраздняя рассуждение, испытывает его на себе. А кроме того, тот, кто дал по этому вопросу свое согласие , тем самым признал, что есть нечто истинное независимо от доказательства...

Прежде всего, очевидно, надо во всяком случае считать верным то, что слово «быть» или слово «не-быть» имеет данное определенное значение, так что, следо­вательно, не все может обстоять так и [вместе с тем] иначе. Далее, если слово «человек» обозначает что-ни­будь одно, то пусть это будет двуногое животное. Тем., что слово означает что-нибудь одно, я хочу сказать, что если у слова «человек» будет то значение, кото­рое я указал (т. е. животное двуногое), тогда у всего, к чему приложимо наименование «человек», сущность бытия человеком будет именно в этом (при этом не играет никакой роли также, если кто скажет, что [то или другое] слово имеет несколько значений, только бы их было определенное число; в таком случае для каждого понятия можно было бы установить особое имя; так [обстояло бы, например, дело], если бы кто сказал, что слово «человек» имеет не одно значение, а несколько, причем одному из них соответствовало бы одно понятие двуногого животного, а кроме того, име­лось бы и несколько других понятий, число которых было бы, однако же, определено: ведь тогда для каж-

414


дого понятия можно было бы установить особое имя. Если же это было бы не так, но было бы заявлено, что у слова неопределенное количество значений, в та­ком случае речь, очевидно, не была бы возможна; в самом деле, иметь не одно значение — это значит не иметь ни одного значения; если же у слов нет [опре­деленных] значений, тогда утрачена всякая возмож­ность рассуждать друг с другом, а в действительно­сти — и с самим собой; ибо невозможно ничего мыс­лить, если не мыслишь [каждый раз] что-нибудь одно; а если мыслить возможно, тогда для [этого] предмета [мысли всегда] можно будет установить одно имя). Итак, признаем, что слово, как это было сказано вна­чале, имеет то или другое значение, и при этом [толь­ко] одно. Тогда, конечно, бытие человеком не может значить то же, что не-бытие человеком, если только слово «человек» означает не только [какой-нибудь] предикат одного [объекта], но и самый этот объект [как один] (мы ведь выражение «означать одно» при­нимаем не в смысле «означать» [те или другие] преди­каты одного, так как в этом случае и «образованное», и «белое», и «человек» значили бы одно [и то же], и, следовательно, все будет [тогда] одним; ибо всем этим именам будет соответствовать одно и то же понятие). И точно так же бытие и не-бытие [чем-нибудь] не бу­дут представлять собою одно и то же, разве лишь при употреблении одного и того же слова в разных значе­ниях, так, например, в том случае, если бы то, что мы называем человеком, другие называли не-человеком; но перед нами стоит не вопрос, может ли одно и тоже вместе быть и не быть человеком по имени, но [воп­рос, может ли оно вместе быть и не быть человеком] на деле. Если же слова «человек» и «не-человек» не отличаются друг от друга по своим значениям, тогда, очевидно, и бытие не-человеком не будет отличаться от бытия человеком; следовательно, бытие человеком будет представлять собою бытие не-человеком. В са­мом деле, то и другое будет [в таком случае] состав­лять одно, потому что ведь составлять одно — это зна­чит [относиться] как одежда и платье, [а именно в том случае], если понятие [и здесь и там] одно. Если же

415


«человек» и «не-человек» будут составлять одно, тогда бытие человеком будет обозначать то же самое, что и бытие не-человеком. Между тем было показано, что у слов «человек» и «не-человек» разные значения. По­этому, если про что-нибудь правильно сказать, что оно человек, тогда оно необходимо должно быть двуногим животным (ведь именно это означает, как было сказа­но, слово «человек»); а если это необходимо, тогда невозможно, чтобы оно же вместе с тем не было дву­ногим животным (ибо слова «необходимо должно быть» значат именно «невозможно, чтобы не было»). Итак, невозможно, чтобы вместе было правильно ска­зать про одно и то же, что оно и является человеком, и не является человеком. И то же рассуждение при­менимо и к не-бытию человеком; в самом деле, бытие человеком и не-бытие человеком различаются по сво­им значениям, если только «быть белым» и «быть че­ловеком» — выражения, имеющие различные значения; ведь [нельзя не заметить, что] два первых выра­жения противоречат друг другу в значительно боль­шей степени, так что они, [уж конечно], имеют раз­личные значения. Если же станут утверждать, что И' белое не отличается по значению [от человека], тогда мы снова скажем то же самое, что было сказано и раньше, [а именно] что в таком случае все будет од­ним, а не только то, что противолежит друг другу. Но если это невозможно, то получается указанный выше результат, если только [противник] отвечает то, о чем его спрашивают. Бели же он в ответе на поставленный прямо и просто вопрос указывает и отрицания, то он не дает в нем того, о чем его спрашивают. Конечно, одно и то же вполне может быть и человеком, и бе­лым и иметь еще огромное множество других опреде­лений, однако же на вопрос, правильно ли сказать, что это вот есть человек или нет, надо давать ответ, имею­щий одно значение, и не нужно прибавлять, что оно также бело и велико; ведь и нет никакой возможно­сти перечислить все случайные свойства, количество которых ведь беспредельно; так пусть противник или перечислит все эти свойства, или [не указывает] ни одного. И точно так же поэтому пусть одно и то же

416


будет сколько угодно раз человеком и [вместе] не-че­ловеком, все-таки в ответ на вопрос, есть ли это че­ловек, не следует дополнительно указывать, что это вместе и не-человек, или уже [здесь] надо добавлять все другие случайные свойства, какие только есть и каких нет; а если противник делает это, тогда он [уже] разговора не ведет.

Вообще люди, выставляющие это положение (утвер­ждающие возможность противоречия), уничтожают сущ­ность и суть бытия. Им приходится утверждать, что все носит случайный характер и что бытие человеком или бытие животным в собственном смысле не существует. В самом деле, если что-нибудь будет представлять со­бою бытие человеком в собственном смысле, это не бу­дет тогда бытие не-человеком или не-бытие человеком (хотя это —г отрицания первого); у того, о чем мы здесь говорили6, значение было одно, и этим одним значе­нием (toyto) была сущность некоторой вещи7. А если что-нибудь обозначает сущность [вещи], это имеет тот смысл, что бытие для него не заключается в чем-либо другом. Между тем, если у человека бытие человеком в собственном смысле будет заключаться в бытии не­человеком в собственном смысле или в не-бытии чело­веком в собственном смысле, тогда бытие это будет [уже] представлять [у него нечто] другое [по сравнению с сущностью человека]. А потому людям, стоящим на такой точке зрения, необходимо утверждать, что ни для одной вещи не будет существовать понятия, кото­рое обозначало бы ее как сущность, но что все суще­ствует [только] случайным образом. Ведь именно этим определяется различие между сущностью и случайным свойством; так, например, белое есть случайное свой­ство человека, потому что он бел, а не представляет собою белое в собственном смысле. Но если обо всем говорится как о случайном бытии в другом, то не будет существовать никакой первоосновы, раз случайное свой­ство всегда обозначает собою определение, высказывае­мое о некотором подлежащем. Приходится, значит, идти в бесконечность. Между тем это невозможно, так как более двух случайных определений не вступают в сое­динение друг с другом. В самом деле, случайно данное

417


не есть случайно данное в [другом] случайно данном, разве только в том смысле, что и то и другое [из них] случайно даны в одном и том же; так, например, белое является образованным, а это последнее — белым пото­му, что оба этих свойства случайно оказываются в че­ловеке. Но [если говорят] «Сократ образован» — это имеет не тот смысл, что оба этих определения (и Со­крат, и образованный) случайно даны в чем-нибудь другом. Так как поэтому одно обозначается как случай­но данное установленным сейчас образом, а другое так, как об этом было сказано перед тем, то в тех случаях, где о случайно данном говорится по образцу того, как белое случайно дано в Сократе, [такие случайные опре­деления] не могут даваться без конца в восходящем на­правлении (epi to апб), как, например, у Сократа, поскольку он белый, не может быть какого-нибудь даль­нейшего случайного определения; ибо из всей совокуп­ности случайных определений не получается чего-либо единого. С другой стороны, конечно, по отношению к белому что-нибудь другое не будет случайно присущим ему свойством, например образованное. Это последнее являет собою случайную принадлежность по отношению' к белому отнюдь не более, чем белое по отношению к нему; и вместе с тем установлено, что в одних случаях мы имеем случайные принадлежности в этом смысле, в других — по образцу того, как образованное случайно принадлежит Сократу; причем там, где имеются отно­шения этого последнего типа, случайная принадлеж­ность является таковою не по отношению к [другой] случайной принадлежности, но так обстоит дело только в случаях первого рода, а следовательно, не про все можно будет говорить, как про случайное бытие. Таким образом,.и в этом случае будет существовать нечто, оз­начающее сущность. А если так, то доказано, что про­тиворечивые утверждения не могут высказываться в одно и то же время.

Далее, если по отношению к одному и тому же пред­мету вместе правильны все противоречащие [друг другу] утверждения, то ясно, что в таком случае все будет одним [и тем же]. Действительно, одно и то же будет и триерой, и стеной, и человеком, раз обо всяком пред-

418


мете можно и утверждать, и отрицать что-нибудь, как это необходимо признать тем, которые принимают уче­ние Протагора. И в самом деле, если кому-нибудь ка­жется, что человек не есть триера, то очевидно, что он не-триера. А следовательно, он вместе с тем и есть триера, раз противоречащие [друг другу] утверждения истинны. И в таком случае получается, как у Анакса­гора: «Все вещи вместе», и, следовательно, ничего не существует истинным образом. Поэтому слова таких людей относятся к тому, что неопределенно [само по себе], и, думая говорить о существующем, они говорят о несуществующем; ибо неопределенное — это то, что существует [только] в возможности и не существует в действительности. Но подобным людям необходимо по поводу всякого предмета высказывать всякое утвержде­ние или отрицание. Действительно, нелепо, если в от­ношении каждого предмета отрицание его самого будет иметь место, а отрицание [чего-нибудь] другого — того, чего в этом предмете нет, — происходить не будет. Так, например, если про человека правильно сказать, что он не-человек, то он, очевидно, также или триера, или не-триера. Если [в отношении к нему] [правильно] ут­верждение, то необходимо [должно быть правильно] также и отрицание; а если [данное] утверждение [здесь] не имеет места, то во всяком случае (ge) [соответствен­ное] отрицание будет скорее допустимо, нежели отри­цание самого предмета. Если поэтому [принимается] даже это последнее, то [должно допускаться] также и отрицание триеры, а если [ее] отрицание, то и утвер­ждение. Вот какие результаты получаются для тех, которые выставляют это положение, а также [им прихо­дится принимать], что нет необходимости [в каждом случае] высказывать или утверждение, или отрицание. В самом деле, если истинно, что это вот и человек, и не-человек, то ясно, что оно же не будет вместе с тем ни человеком, ни не-человеком: двум утверждениям противостоят два отрицания, а если оба утверждения сводятся там в одно, то и здесь получается одно [отрицание], противолежащее [этому объединенному ут­верждению].

419



 


КНИГА ДВЕНАДЦАТАЯ

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Ввиду того что дело может обстоять подобным обра­зом8 и в противном случае мир должен бы был про­изойти из ночи и смеси всех вещей и из небытия, наш вопрос можно считать решенным, и существует что-то, что вечно движется безостановочным движением, а таково движение круговое; и это ясно не только как логический вывод, но и как реальный факт, а потому первое небо 9 обладает, можно считать, вечным бытием. Следовательно, существует и нечто, что [его] приводит в движение. А так как то, что движется и [вместе] движет, занимает промежуточное положение, поэтому есть нечто, что движет, не находясь в движении, — не­что вечное и являющее собою сущность и реальную активность. Но движет так предмет желания и предмет мысли: они движут, [сами] не находясь в движении. А первые (т. е. высшие) из этих предметов, [на кото­рые направлены желание и мысль], друг с другом сов­падают. Ибо влечение вызывается тем, что кажется прекрасным, а высшим предметом желания выступает то, что на самом деле прекрасно... А что цель имеет место [и] в области неподвижного — это видно из ана­лиза: цель бывает для кого-нибудь и состоит в чем-нибудь, и в последнем случае она находится в этой области, а в первом нет. Так вот, движет она, как предмет любви, между тем все остальное движет, нахо­дясь в движении [само]. Теперь, если что-нибудь дви­жется, в отношении его возможно и изменение; поэто­му, если реальная деятельность осуществляется. как первичное пространственное движение10, тогда, по­скольку здесь есть движение, постольку во всяком слу­чае возможна и перемена — [перемена] в пространстве, если уж не по сущности; а так как в реальной дея­тельности дается нечто, что вызывает движение, само пребывая неподвижным, то в отношении этого бытия перемена никоим образом невозможна. Ибо первое из изменений — это движение в пространстве, а в области такого движения [первое] — круговое. Между тем круго­вое движение вызывается бытием, о котором мы гово-


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 211; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!