NOMEN SUBSTANTIVUM – DECLINATIO TERTIA



(Іменники ІІІ відміни)

1. homo, inis m                      людина

2. sanguis, inis m                   кров

3. cortex, icis m                      кора

4. miles, itis m                        воїн

5. liquor, oris m                     рідина

6. flos, oris m                         квітка

7. actor, oris m                       позивач

8. labor, oris m                      праця

9. quaesitor, oris m                слідчий

10. praetor, oris m                   суддя

11. assessor, oris m                 помічник, засідатель

12. creditor, oris m                  кредитор

13. debitor, oris m                   боржник

14. mos, moris m                     звичай

15. aёr, aёris m                        повітря

16. rex, regis m                        цар

17. latro, onis m                       розбійник

18. natio, onis f                        народ

19. subscriptio, onis f              підпис, скарга потерпілого

20. sanctio, onis f                     cанкція (як частина правової норми).

21. actio, onis f                        позов

22. vindication, onis f              віндикація, позов власника

23. habitatio, onis f              габітація (право на користування чужим житлом)

24. repetitio, onis, f                  повторення

25. imitatio, onis, f                   наслідування, копія (імітація)

26. pax, pacis, f                       мир

27. fraus, fraudis f                   обман, неправда;помилка

28. mors, mortis f                    смерть

29. uxor, oris f                         жінка, дружина

30. simplicitas, atis f                простота

31. meritas, atis f                     правда

32. aequitas, atis f                    рівність перед законом

33. utilitas, atis f                      вигода, користь

34. voluntas, atis f                   воля, бажання

35. civitas, atis f                       держава

36. virtus, utis f                       мужність

37. os, oris n                            вуста, рот

38. tempus, oris n                    час

39. pecus, oris n                       худоба, дрібна худоба

40. facinus, oris n                    проступок, злочин

41. corpus, oris n                     тіло

42. foedus, eris n                      союз, договір

43. genus, eris n                       рід, походження

44. opus, eris n                        робота

45. fondus, eris n                     вага

46. verber, eris n                      (по)биття, бійка

47. munus, eris n                     обов'язок, служба, дарунок, борг

48. flumen, inis n                     річка

49. lumen, inis n                      світло

50. omen, inis n                       призвістка, провість, (прикмета)

51. crimen, inis n                     кримінальний злочин

52. nomen, inis n                     ім'я

53. ius, iuris n                          право

54. caput, itis n                        голова

55. dens, dentis m зм. тип       зуб

56. elephas, ntis m                   слон

57. mons, montis m                 гора

58. atlas, ntis m                       атлант, перший шийний хребець

59. hostis, is m                         ворог

60. gaster, tris f                        шлунок

61. urbs, urbis f                       місто

62. mors, rtis f                         смерть

63. pars, rtis f                          частина

64. mens, ntis f                        розум

65. cor, cordis n                       серце

66. os, ossis n зм. тип             кістка

67. avis, is f                             птах, птиця

68. nubes, is f                           хмара

69. ver, veris n                         весна

70. mare, is n гол. тип            море

71. rete, is n                             сітка

72. animal, animalis n              тварина

73. tribunal, tribunalis n          суд

74. exemplar, aris n                 зразок

75. cochlear, aris n гол. тип    ложка

76. praenomen, inis n              власне ім'я

77. cognomen, inis n                прізвище

78. nomen gentile                     родове ім'я

Термінологічний вокабулярій (вибірково, за вказівкою викладача, дивись Додаток А, Додаток Б)

Позааудиторна робота

Перелік тем для позааудиторної роботи

1. Відмінки у латинській мові

2. Відміни іменників. Іменники І та II відмін

3. Прикметники латинської мови. Прикметники І групи (І та ІІ відмін)

4. Узгодження прикметників з іменниками

5. Прийменники латинської мови

6. Дієвідміни латинських дієслів

7. Категорії дієслова. Часові форми дієслів

8. Дійсний, умовний, наказовий способи в латинській мові

9. Інфектні часи

10. Читання та письмовий переклад текстів зi словником

ТЕКСТ 1

In uire. In iudico

Aulus Agerius apud Numerium Negidium mensam argenteam deponit, sed Numerius Negidius dolo malo mensam non reddit. Aulus Agerius bovem vendit, Numerius Negidius bovem emit. Emptor venditori pretium solvere debet, sed Negidius non solvit, pecuniam Aulo Agerio non dat.

Tum actor reum Numerium Negidium in ius vocat. Iurisdictionem inter cives Romanos praetor urbanus habet. Actor in iure apud praetorem a reo mensam vel pecuniam postulavit. Praetor ius dicit et actori legis actionem atque iudicem dat. Iudex in iudicio reum aut condemnat, aut absolvit.

ТЕКСТ 2

De Romanorum nominibus

Viris Romanis tria nomina erant: praenomen, nomen gentile et cognomen. Exempli gratia claro oratori Romano nomina erant: Marcus Tullius Cicero, Marcus praenomen est, Tullius – nomen gentile, Cicero – cognomen. Marci Tullii Ciceronis filiae nomen Tulliae erat.

Модульна контрольна робота №2

Варіант № 1

1. Передайте українськими літерами:

Poёta, nautae, cito, dеclinatio, Cicero, rheus, phoebus, iussus, lyra.

2. Перекладіть, узгодьте та провідміняйте в однині та множині:

Давня слава, особиста тайна, власний підпис.

3. Перекладіть латинською мовою:

Він описує звичаї древнього народу.

Захищайте і виправдовуйте!

Вони продали майно.

4. Перекладіть і запишіть у словниковій формі:

1) держава 2) позов 3) користь, вигода 4) справа 5) життя 6) дорога

7) допомога 8) зірка 9) борг 10) гроші 11) обов'язок 12) шкодити 13) шукати 14) запитувати 15) любити 16) законний 17) суворий 18) нещасний.

5. Перекладіть латинською мовою:

1) Хто пізно приходить, той сам собі шкодить.

2) Працею і старанням.

3) Будьте мудрими, як змії.

4) Позовна заява.

5) Проти факту немає аргументу.

6) За і проти.

7) Пізнай самого себе, розумна людино!

8) Раніше здійснений вчинок.

 

Варіант 2

1. Передайте українськими літерами:

Liquor, sphaera, arrha, querela, actor, memoria, initium, suus, suavis, sanguis.

2. Перекладіть, узгодьте та провідміняйте в однині та множині:

Кругла земля, червона квітка, добрий вчитель.

3. Перекладіть латинською мовою:

Ви повинні слухати.

Виконайте (зробіть) милість.

Не слухайте чутки (плітки).

4. Перекладіть і запишіть у словниковій формі:

1) народ 2) мир 3) скупий 4) свій 5) простота 6) кримінальний 7) особистий 8) посильний 9) документ 10) доброчинність 11) проступок 12) доручення 13) час, година 14) (про)вина 15) давати 16) володіти, мати 17) забороняти 18) повторення.

5. Перекладіть латинською мовою:

1) Закон є царем, а не цар законом.

2) Зробив той, кому це вигідно.

3) Незнання – не доказ.

4) Справу призупинено.

5) Спочатку думайте – потім говоріть.

6) За службовим обов'язком.

7) Без гніву і пристрасті.

8) Небезпека у зволіканні.

Варіант №3

1. Передайте українськими літерами:

Aes, аёг, zephyrus, praesidium, sentio, ostium, rhetor, lingua, quinque.

2. Перекладіть, узгодьте та провідміняйте в однині та множині:
Чорна смерть, сувора влада, нерозкрита крадіжка.

3. Перекладіть латинською мовою:

Нас переконують докази.

Ви будете служити народу.

Читай, читайте, він читає, він читав, він буде читати.

4. Перекладіть і запишіть у словниковій формі:

1) давній 2) пізній 3) відомий 4) керувати 5) сподіватися 6) порушувати справу 7) папір 8) товариш 9) постанова 10) заповіт 11) завдаток

12) відповідач 13) рідина 14) бажання 15) торгівля 16) хазяїн 17) майно

18) позов.

5. Перекладіть латинською мовою:

1) Незалежна думка.

2) Відмовити у прийнятті позовної заяви.

3) О часи, о звичаї!

4) Благополуччя народу – найвищий закон!

5) Позов, що виливається у безчестя для відповідача.

6) Програти справу.

7) Викликати свідків.

8) Прийшов, побачив, переміг!

Варіант № 4

1. Передайте українськими літерами:

Thermae, ius, schola, philosophus, caecum, queritur, bestia, praeceptum, consuetudо

2. Перекладіть, узгодьте та провідміняйте в однині та множині:
Різноманітна праця, особистий час, справедливий суддя.

3. Перекладіть латинською мовою:

Вони повинні звинуватити.

Напишіть заповіт.

Говори, роби, наказуй, (по)радь, обіцяй.

4. Перекладіть і запишіть у словниковій формі:

1) вигода 2) розбійник 3) повітря 4) причина 5) володіння 6) шлюб

7) вільний 8) золотий 9) відміняти 10) боржник 11) образа 12) гнів 13) моряк 14) відповідати 15) запитувати 16) скупий 17) хазяїн 18) посередник.

5. Перекладіть латинською мовою:

1) Взяти під варту.

2) Виграти справу.

3) Під час війни закони мовчать.

4) Часи змінюються, і закони змінюються разом з ними.

5) Обвинувальний вирок.

6) Дурна слава (чутка).

7) Другий я.

8) Нікому не зашкодь!

 

 

Варіант № 5

1. Передайте українськими літерами:

Scientia, ostium, saepe, unguis, suavis, Lycurgus, quattor, gaster, herba.

2. Перекладіть, узгодьте та провідміняйте в однині та множині:

Безперервне коло, пізня година, древнє місто.

3. Перекладіть латинською мовою:

Ви повинні довіряти документам.

Служи справжнім прикладом.

Їх прикрашали, ми прикрашаємо.

4. Перекладіть і запишіть у словниковій формі:

1) прямий 2) білий 3) яйце 4) мова 5) свій 6) обмін, договір обміну

7) подарунок 8) цілий 9) бути 10) звинувачувати 11) виправдовувати

12) викликати до суду 13) відповідати 14) бути повинним 15) плата

16) завдаток під нерухомість 17) допомога 18) письмова заява.

5. Перекладіть латинською мовою:

1) Покарання не може бути вічним, але (про)вина перебуває вічно.

2) Право – це мистецтво добра і справедливості.

3) Оголосити свідчення (показання).

4) Невідома земля.

5) Якщо ти судиш – спочатку зрозумій.

6) Відмовитися від позову.

7) Нехай покарання відповідає злочину!

8) Через терни до зірок!

 

Основна література

1. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Латинська мова для юристів: Підручник / За ред. С.В. Семчинського. – К.: Атіка., 2000. – 416 с.

2. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Латинский язык для юристов: Учеб. пособие / Под ред. проф. С.В. Семчинского. – Минск: ООО “Новое знание”, 2000. – 448 с.

3. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. Около 50 000 слов. Изд. 2-е, переработ. и доп. М., „Русский язык”, 1976. – 1096 с.

Рекомендована література

1. Звонська Л.Л. Латинська мова: Підручник / Л.Л. Звонська, В.М. Шовковий. – К.: Книга, 2003. – 528 с.

2. Світлична Є.І., Толок І.О. Латинська мова: Підручник. – 2-ге видання. – К.: ВД “Професіонал”, 2005. – 400 с.

3. Сенів М.Г., Скорина Л.П., Постова Н.С. Porta antiquа: Підручник з латинської мови для учнів гуманітарних коледжів, ліцеїв, гімназій / За ред. М.А. Собуцького. – К.: СІНТО, 1994. – 272 с.

4. Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Словарь лат. крылатых слов: 2500 единиц. / Под ред. Я.М. Боровского. – 2-е изд., стереотип. – М.: Рус. яз., 1986. – 960 с.

Per aspera ad astra (Seneca)

Через терни до зірок(Сенека)

 

МОДУЛЬ  ІІІ


Дата добавления: 2018-05-12; просмотров: 660; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!