Граффити Исторического Башкортостана.



Рунописьменный указ на камне сырта Накас у села Санъяпово Кугарчинского района.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
1 «Кэзнэб. Эмадч, эмнчб, дкмэдаш вчн нчыкдма тслм абданч. Тамга»   Руника. «Хранимое место. Единоплеменному, единородному, родному, опекающему (меня) моему народу волков и собак подарил я место проживания. Тамга».

Серебряное Оношадское блюдо из Пермского края. Фото И.Кызласова.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  «Наг лгс hм мэкнh сык га. Кл Таммэн». «Пророк Илиас довел до вашего слуха: Древнее как было так осталось и смысл содержания рассказа конец. Сказал Тыуман». Руника. Читается справа налево. Это фетьва (догмат) богослова Тыумана - отца Моде шаньюя.

Эпитафия села Нуруз Учалинского района. Фото А.Мухаметова.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  «Тбк ама\\Горе общества». Руника. Читается сверху вниз.

 

Эпитафия села Нуруз Учалинского района. Фото А.Мухаметова.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  «Амэ дмаг\\ Горе общества». Руника. Читается справа налево и сверху вниз.

Каменный указ на кургане села Юлдыбаево Зилаирского района.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  «Дмс: бтдм:Зтн шмн: бнкдныкм» «Написал для вечности. Из рода Шими я, я издал (этот) указ». Руника. Шими каган жил в 50-ых годах до рождества Христова.

Эпитафия села Утягулово Зианчуринского района. Фото Р.Абдуллина.

 

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  Транскрипция: «Б…дм\\Написал я?»   Руника. Текст спорный, так как сохранился не полностью.

Керамический сосуд (горшок) №1 для хранения пепла усопшего из фондов Благовещенского музея. Фото Мары Микрюковой.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  1) «Дhа» -молитва.  2) «Сайhа» - качество. 3) «Жаи» -место. 4) «Лаила»- вечер, ночь. 5) «Дhа сайhа жаи лаила» - «Лучшее время для молитвы ночь». Письмо брахми. Читается справа налево.

Серебряный Седьярский кумган из Пермского края. Фото И.Кызласова.

№ п\п Факсимиле документа Слова текста документа Пояснения
  Транскрипция: «Стра+ма: тhа+ром+уе: тhа+а+уе+тhу+ба+гhа: тhа+рми+уе+сам». Звучание на башкирском: «Сэтрама таhарыма тэhиээ вэ тэубэгэ таhирми вэсам».   Письмо кхароштхи. Читается справа налево. Текст гласит: «Эти строчки говорят о моей подготовке к безгрешности и к отпущению грехов, о красоте чистоплотности».

Керамический сосуд (горшок) №2 для хранения пепла усопшего из фондов Благовещенского музея. Фото М.Микрюковой.

 


Дата добавления: 2018-05-01; просмотров: 210; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!