II. Инфинитивные конструкции в английском языке
(The Infinitive Constructions)
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ИНФИНИТИВНЫЙ ОБОРОТ
В английском языке встречается оборот, состоящий из существительного в общем падеже и инфинитива. В таком обороте существительное обозначает лицо или предмет, совершающий действие, выраженное инфинитивом, или подвергающийся этому действию. Оборот называют самостоятельным инфинитивным оборотом. Он стоит в конце предложения и отделен запятой, на русский язык переводится предложением с союзом "причем", в котором глагол выражает долженствование. Самостоятельный инфинитивный оборот чаще встречается в юридических текстах и в коммерческих документах (контрактах и т. д.):
Thesellersofferedthebuyers 5,000 tonsofoil, deliverytobemadeinOctober. -Продавцы предложили покупателям 5000 тонн нефти, причем поставка должна была быть произведена в октябре.
The buyers requested the sellers to keep them informed of the position of the vessel, the communications to be addressed to their agents.- Покупатели просили продавцов держать их в курсе местонахождения судна, причем сообщения должны были направляться их агентам.
СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Конструкция сложное дополнение (объектный инфинитивный оборот, Complex Object, The Objective Infinitive Construction, The Objective-with-the-Infinitive Construction) представляет собой сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в объектном падеже с инфинитивом. Эта конструкция строится по следующей схеме:
ПОДЛЕЖАЩЕЕ | СКАЗУЕМОЕ (в действительном залоге) | Существительное в общем падеже или личное местоимение в объектном падеже + инфинитив |
We Мы | expect надеемся, | him to do it in time. что он сделает это вовремя. |
При переводе конструкции на русский язык, почти всегда используется придаточное предложение.
|
|
СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ «СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ» | ||
№ п/п | СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ | ПРИМЕР |
1 | После глаголов чувственного восприятия: to hear слышать, to see видеть, to watch наблюдать, смотреть, to feelчувствовать, to observe наблюдать,to notice замечать и др. в действительном залоге. После этихглаголов инфинитив употребляетсябез частицы to | I watched her approach. Я смотрел, как она приближается. |
После глаголов чувственного восприятия используется толькоIndefinite Infinitive Active. Чтобы выразить действие в страдательном залоге, можно использоватьпричастие II | I saw the fire slowly conquered. Я видел, как пожар постепенно потушили. | |
2 | После глаголов, обозначающихумственную деятельность: to know знать, to think думать, to consider, to believe, to supposeдумать, полагать, to expectожидать, to imagine представлять,to find находить, узнавать, to trustверить, to assume допускать, предполагать и др. вдействительном залоге. После этих глаголов в составе конструкции очень часто используется глагол to be | He considers this question to be of great importance. Он считает этот вопрос очень важным (= что этот вопрос является очень важным). |
3 | После глаголов со значениемзаявления: to pronounce произносить, говорить,to declare заявлять, to reportдокладывать | The surgeon pronouncedthe wound to be a slight one. Врач сказал, что раналёгкая (= рана являетсялёгкой). |
4 | После глаголов, обозначающихчувства и эмоции: to like нравиться, to dislike не нравиться, to love любить, to hate,cannot bear не мочь терпеть, ненавидеть и т. д. | I hate you to talk in this way. Я терпеть не могу, когдавы так говорите (= вы говорите таким образом). |
5 | После глаголов, обозначающихприказ или разрешение,принуждение: to order приказывать, to allow, to permit позволять, to suffer неохотно позволять, to have распоряжаться, to make, to have, to get, to force, to cause распоряжаться, приказывать, заставлять и др. в действительномзалоге | She suffered Mr. Smith to go her back into her room. Она неохотно позволила, чтобы мистер Смит проводил ее в комнату. She caused a telegram to be sent to him. Она распорядилась, чтобы ему послали телеграмму (= чтобытелеграмма была отправлена ему). |
|
|
СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Конструкция сложное подлежащее (субъектный инфинитивный оборот, ComplexSubject, TheSubjectiveInfinitiveConstruction, TheNominative-with-the-InfinitiveConstruction) представляет собой сочетание существительного в общем падеже или личного местоимения в именительном падеже, выполняющего в предложении функцию подлежащего, с инфинитивом. Эта конструкция строится по следующей схеме:
|
|
ПОДЛЕЖАЩЕЕ (существительноев общем или местоимение в именительном падеже) | СКАЗУЕМОЕ (обычно глагол в страдательном залоге) | ИНФИНИТИВ |
He Он, | is known как известно, | to go to work to Siberia. поедет работать в Сибирь. |
Особенность этой конструкции в том, что она не выступает как единый член предложения: именная часть конструкции является в то же время подлежащим предложения, а инфинитив представляет собой часть составного глагольного сказуемого.
СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ «СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ» | ||
№ п/п | СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ | ПРИМЕР |
1 | С глаголами чувственного восприятия: to hear слышать, to seeвидеть, to watch наблюдать, смотреть, to feel чувствовать,to observe наблюдать, to noticeзамечать и др. в страдательном залоге. В данной конструкции, после этих глаголов инфинитив употребляется с частицей to | Bob was heard to laugh heartily. Было слышно, как Боб смеялсяот всего сердца. |
2 | С глаголами, обозначающими умственную деятельность: to know знать, to think думать,to consider, to believe, to suppose думать, полагать, to expect ожидать, to imagineпредставлять, to findнаходить, узнавать, to trustверить, to assume допускать, предполагать и др. в страдательном залоге. После этих глаголов в составе конструкции часто используется глагол to be | Philip was known to be a young man without money. Знали, что Филипп былмолодым человеком без денег. |
3 | С глаголом to make заставлять(в страдательном залоге). | Little Bob was made to put onsome warm clothes. Маленького Боба заставилинадеть теплую одежду. |
4 | С глаголами в значениисообщения: to say говорить, to reportсообщать, to state утверждатьв страдательном залоге. | He is said to have gone to work to Siberia. Говорят, что он уехалработать в Сибирь. |
5 | В действительном залоге с глаголами: to seem казаться (по-видимому), to happenслучаться (случается, случалось), to proveдоказывать (оказывается, оказалось), to be likelyвероятно, to be unlikely вряд ли, to be sure, to be certainбыть уверенным (наверняка), to turn out оказываться(оказалось) и т. п. | They are unlikely to come in time. Они вряд ли придут вовремя. The work proved to be useful. Работа оказалась полезной (=Работа, как оказалось, былаполезной). They seemed to have forgottenhim. Они, казалось, забыли его. |
|
|
Источники информации:
1. Английский язык для медицинских сестер. Г.М.Перфильева, И.Ю. Марковина. – М.:Эксмо, 2008. – 448 с. – (Медицинское образование)
2. Nursing 1. Tony Grice. - Oxford University Press, 2013.
3. http://www.bipolardisordersymptoms.info/
4. http://www.lingvo-online.ru/ru
5. http://study-english.info/infinitive-constructions.php
Дата добавления: 2018-02-28; просмотров: 694; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!