Франсиско де Кеведо
Риму, погребённому под своими руинами
Ты в Рим идёшь, надеясь Рим найти, –
Нет, пилигрим, ты не найдёшь святыни:
Лишь трупы стен ты созерцаешь ныне,
Лишь прах и пепел у тебя в горсти.
Не по холмам, где жизнь бурлит, идти
Приходится – по горестной пустыне:
От гордых храмов золотой латыни
Одни обломки на твоём пути.
Но Тибр струится, город огибая,
Как встарь: и мы потоки слёз струим:
Нас бренность жизни мучит роковая.
Где вечное твоё величье, Рим?!
Всё – преходяще. Лишь волна речная
Скользит, и плеск её невозмутим.
Франсиско де Кеведо
Причины падения Римской империи
Фавор, продажная удача – боги,
Вся власть у злата, что с добром в раздоре,
Кощун и неуч – в жреческом уборе,
Безумье и стяжанье – в белой тоге;
Достойный плахи – в княжеском чертоге,
И в утеснении – людское горе,
Науки, ум – в опале и позоре,
В чести спесивец, пустозвон убогий.
Вот знаки, что согласно предвещают
Твоё падение, о Рим надменный,
И лавры, что чело твоё венчают,
Гласят о славе, но таят измены
И гром карающий не отвращают –
Зовут его на капища и стены.
Гарсио де ла Вега
Да мягче воска я по Вашей воле.
Да Ваши очи – солнца жаркий свет.
Они ещё не подожгли весь свет –
По недоразумению, не боле.
Так объяснил бы кто-нибудь мне, что ли,
Престранного явления секрет.
- Я сам в него бы не поверил, нет,
Но вынуждает опыт поневоле –
Пожаром Ваших глаз воспламеняясь,
|
|
Едва лишь Вас издалека замечу,
Охваченный огнём спешу навстречу…
Когда же наконец я подле Вас,
То стыну вдруг и не владею речью
Под ледяным свеченьем Ваших глаз.
Гарсио де ла Вега
Ваш взор вчеканен в сердце мне, сеньора.
И сколько бы я ваш ни славил взгляд,
Стиха красноречивее стократ
Чеканное стихотворенье взора.
Сонеты ваших глаз… Пускай не скоро
Я до конца пойму их смысл и лад,
Но веру в вас принять на веру рад
И приговору внемлю без укора.
Я вас люблю. Я изваял ваш лик
Под стать своей любви, но страсти пламя
Не в силах вам расплавить сердца твердь.
Лишь вами осенён мой каждый миг:
Рождённый ради Вас, живущий Вами,
Я из-за Вас приму – приемлю! – смерть.
Гарсио де ла Вега
Гляжу на Дафну я оторопело:
Извивы веток вижу вместо рук,
Корона золоченных прядей вдруг
Зелёной кроной лавра зазвенела.
Вот облекла трепещущее тело
Кора чугунной чешуёй вокруг,
А нежная ступня, врастая в луг,
Корявым корнем стать уже успела.
Виновник же всего вотще хотел
Помочь беде слезами, лишь ускоряя
Пролитой влагой рост густой листвы.
О жалкая судьба! О злой удел!
Увы, чем горше плачем мы о горе,
Тем глубже в нас врастает боль, увы!
|
|
Лопе де Вега
Сорочку изумрудную невинно
Снимаешь ты, переменив наряд
О роза, цвет александрийских гряд,
Избранница восточного кармина!
То кровь коралла, то огонь рубина,
То искры пурпура в тебе горят!
Неравных пять лучей твой трон творят
Невечный, огненная сердцевина!
Благословил творец, в тебя влюбленный,
Но, глядя на пунцовые одежды,
Мы думаем о перемене дней.
Как тратит ветер возраст твой зелёный!
Как ненадёжны ветхие надежды,
Чья участь – опуститься до корней!
Дата добавления: 2015-12-17; просмотров: 15; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!