Бобби отдёргивает руку от пакета, озирается, как затравленный зайчик. Берет пару туфель, стоящих у входа, и зашвыривает их в открытый чемодан.



Шелли ещё раз отхлёбывает из бокала.

Послушай, ты не можешь бросать всё подряд в чемодан. Туфли сломаются, новые рубашки превратятся чёрт знает во что. Дай я всё упакую. Сколько раз я тебе советовала скатывать каждую вещь в трубочку – и не мнётся, и помещается больше...

Подходит к Бобби, отдаёт ему свой коктейль,

потом встаёт на колени и начинает энергично перепаковывать чемодан.

Бобби, молча, наблюдает, отхлёбывая коктейль.

Очередной СТУК В ДВЕРЬ. Бобби идёт открывать.

Снаружи доносятся всё та же громкая музыка и крики, видны мерцающие огоньки.

Судя по всему, ему опять что-то предлагают.

В следующее мгновение появляется Бобби и мы видим в его руках пустую баночку из-под оливок, после чего дверь с грохотом захлопывается.

Ошарашенный Бобби, с пустой банкой в руках, озадаченно чешет затылок.

БОББИ (озираясь на дверь). Что-то я ничего не понимаю. Идиотизм какой-то.

ШЕЛЛИ (глядя мимо него) . Эй, где там мой коктейль? Куда пропал?!

 

БОББИ. А чёрт его знает. Я так растерялся от их наглости, что óтдáл его.

ШЕЛЛИ. Зачем?

БОББИ. Я же сказал – не знаю. Но мы получили пустую банку в подарок. (Пауза. Остается у портала.) Я, похоже, безнадёжный болван... (Саркастически.) Не удивительно, что никто не хочет выходить за меня замуж. (Ставит пустую банку из-под оливок на бар.)

ШЕЛЛИ. Именно так! Это у меня, дуры, всегда подкашиваются колени при виде безнадёжного осла рядом. Видно срабатывает материнский инстинкт. Ты же видел моего предыдущего? И парня, с которым я встречалась в колледже? Редкая коллекция болванов.

БОББИ (подхватывая). Безнадёжные остолопы. Один хлеще другого. Слюнтяи и маменькины сынки. И все как один – подкаблучники...

ШЕЛЛИ. Да, надо признать, ты был не худший. И гораздо лучше, чем я подумала на первом свидании.

БОББИ (демонстративно раскланивается, разводя руками). Извини, если разочаровал...

ШЕЛЛИ. О нет, вначале не разочаровал. Интересно, а где твоя пижама?

БОББИ. Под подушкой.

Шелли направляется в спальню.

И не забудь мои тапочки...

Пара забавно-детских тапочек летят из спальни в направлении Бобби.

Да, именно эти.

Шелли возвращается в гостиную с пижамой в руках, бросает её в чемодан.

ШЕЛЛИ. Почти всё собрано. Остальное привезу и оставлю в комнате хранения у консьержа. Заберёшь, когда сможешь.

Бобби укладывает тапочки в чемодан.

Тебе осталось только взять паспорт, кошелёк и седьмую книгу Поттера. И полный вперёд! К долгожданной свободе! (Закрывает чемодан.) Между прочим, все книги Гарри Поттера – для детей. Твержу тебеэто последние пять лет.

БОББИ. Я купил адаптации для взрослых.

ШЕЛЛИ. Те же книги, но в другой обложке. Разве они тебе это не сказали в магазине?

БОББИ. Оставь старого волшебника в покое. Пусть творит чудеса.

ШЕЛЛИ (доволакивает чемодан до середины комнаты, ставит вертикально, выдвигает держатель) . Вот так! А теперь – счастливого путешествия! Скатертью дорожка!.. До свидания! Адьё!

БОББИ. Прощай, кровопийца!

Не оглядываясь, выходит, таща за собой чемодан.

Шелли закрывает за ним дверь. Садится на диван, на мгновение застывает, потом смотрит на часы. Стукнув себя по лбу, бежит открывать дверь.

Навстречу ей на пороге с унылом лицом, возникает Бобби.

Шелли, слушая его болтовню, медленно отходит и садится на диван.

(Растерянно). Где я могу найти такси в это время ночи?! Эти бездельники с вечеринки, как барракуды, охотятся за любым драндулетом на колёсах. Один даже велосипедиста уговорил. Взгромоздился на багажник – и оба рухнули в канаву.

Садится на диван, ставит чемодан рядом.

Придётся ждать до утра...

ШЕЛЛИ. Или даже...

БОББИ. Дождаться субботы? (Внимательно смотрит на неё.) Ты не так хорошо меня знаешь, как думаешь...

ШЕЛЛИ (встает с дивана и направляется к «пикнику», язвительно) . Как мне будет не хватать этих маленьких драм, когда ты исчезнешь.

БОББИ. Я просто высказал своё мнение. (Берет бисквит из пакета и начинает жевать.)

ШЕЛЛИ. А я любила тебя. И что? Как предупреждал Ганс Христиан Андерсен: «Безоглядная любовь жжёт, ранит, иногда – насмерть».

БОББИ. Ну, за тебя я не волнуюсь. Переживёшь...

ШЕЛЛИ (не обращая внимания на его слова) . Я так мечтала о джентльменском разводе. Дружеский шлепок по спине, пожатие рук. Быстрый делёж имущества, всех этих безделушек, поцелуй в щёчку и – разъехались в разные стороны. Ты – в «Фиате», я – на «Тойоте». В теории всё выглядело просто.

БОББИ (опешил, с пакетом подсаживается к Шелли). А я думал, может, нам удастся выправить отношения. Склеить... Кстати, о «Тойоте»…

ШЕЛЛИ. Да оставь себе эту проклятую «Тойоту»! И все эти красные модельки. Отдай мне только... одну мелочь...

Бобби пристально смотрит на неё. Шелли замечает.

...это фото на стене, где мы, обнявшись, сидим на пляже. Я его так люблю. Напоминает о свадебном путешествии.

БОББИ. Мы были в Лондоне, там нет пляжа. Только полицейские и Темза.

ШЕЛЛИ. Это – образ. Наши фигуры, счастливые лица. Двое влюбленных, рука в руке.

БОББИ (удивлённо). Это то, что ты вспоминаешь?

ШЕЛЛИ. А ты наверняка забыл? И забыл, что не только женщина должна любить и баловáть себя, красивую?!

БОББИ. Жаль, что так всё получилось. Но ты меня никогда не понимала... Никогда не интересовалась моей работой, а я ведь много чего интересного сóздáл. Не поддерживала...

ШЕЛЛИ. Ты что, балерина, чтобы тебя поддерживать?! Но и я тоже виновата. В смысле нашего брака. Но один урок я выучила – никто не меняется и надо быть терпимым к слабостям партнёра. Поздно, но поняла.

БОББИ (едко). Пóзднее прозрение. А я понял, что любые отношения – это система компромиссов.

ШЕЛЛИ. А если компромисс неприемлем?

БОББИ (поучая). Только когда дело касается важных принципов. Во время цветочно-воздыхательного периода люди стараются казаться лучше, чем они есть. И только потом выявляется истинное лицо. Тогда и приходится решать что важнее – любовь к партнёру или собственное «Я». Компромиссы или вечный бой без уступок... Хотя мудрые люди говорят, что «Любой компромисс – это хороший зонтик, но плохая крыша».

ШЕЛЛИ. Но я ни о чём не сожалею. Теперь можешь уйти и не чувствовать себя виноватым. И, кто знает, может мы останемся друзьями...

Бобби громко смеётся.

Знаю, звучит глупо.

Бобби протягивает Шелли бисквит – как знак примирения.

Она берет бисквит.

БОББИ (полувопросительно). Как-то странно – вдруг опять оказаться одному?

ШЕЛЛИ. Но это вовсе не конец жизни – только начало другой.


Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 22; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!