Все солнышки — это причины, по которым тебе не следует меня прощать. 7 страница



Мои мысли возвращаются к прошлой ночи. Я чертовски рад, что Райли пришла и поговорила со мной. Возможно, она ещё не заметила этого, но она сделала огромный шаг вперёд.

Надеюсь, что не перегнул палку, когда обнял её. Просто казалось, что объятия ей не повредят.

И как приятно было, когда она обняла меня в ответ.

Я не признаюсь в этом ни одному живому существу, но потеря Джоша оставила зияющую дыру в моей жизни. Все мои планы включали Джоша.

Моё будущее включало Джоша.

Он был человеком, которому я звонил в первую очередь, когда у меня появлялись новости, хорошие или плохие. Он знал обо мне всё.

Он был единственным человеком, с которым я мог говорить о всякой фигне.

Чёрт, как же я скучаю по нему.

Глава 12

Райли

 

Не знаю, почему мне проще бодрствовать ночью и отсыпаться днём. Может быть, это ложная иллюзия, что кошмары не причиняют такой боли при дневном свете.

Но ночью монстры больше.

Плохие вещи происходят ночью.

Дополнительным бонусом является то, что все спят, пока я бодрствую.

Первой вещью, которую я замечаю, войдя на кухню, гора грязной посуды.

— Ух, ты, Чарли, люди здесь, кажется, не знают, что нужно убирать за собой.

Чарли недовольно фыркает: «Будто бы ты убирала за собой».

Я хихикаю, подходя к раковине.

— Ты прав.

Я рыскаю в шкафах, пока не нахожу всё, что необходимо для уборки на кухне. Хватаю тряпку и вытираю одну сторону кухни, чтобы было куда ставить посуду для сушки, после того, как я её вымою.

Когда я мою посуду, то понимаю, что чувствую себя чуточку лучше, не так безнадёжно. Работа заняла мой разум, и это, кажется, хорошо.

Только я начинаю протирать тарелки, как в кухню входит Майлз. Он указывает на посудомойку.

— Ты ведь в курсе, что можно просто закинуть тарелки в неё?

— Я не люблю посудомойки. Мама всегда говорила, что они не всё очищают.

Он хватает одну тарелку и убирает её в один из шкафчиков.

— Скайлар любит готовить, но убираться терпеть не может.

— Это она готовит? — за последний месяц я понятия не имела, откуда берётся моя еда.

Чувствуя себя ужасно из-за своей неблагодарности, я опускаю взгляд на кучу тарелок и продолжаю вытирать их.

Майлз крутится вокруг меня, забирая всю сухую посуду и складывая её на положенные места.

— Скай — человек творческий. Она любит искусство, писательство и готовку. Всё, что угодно, где она могла бы творить. И она чертовски хорошо готовит.

— Да, это так, — не то, чтобы у меня был аппетит, но еда всегда выглядит хорошо. Чарли вылизывал мои тарелки и ни разу не жаловался.

— Хочешь кофе? — спрашивает Майлз, засовывая последний нож в шкафчик.

Моё сердце пронзает боль. Кофе. Хватило всего одного слова, чтобы вскрыть раны и утащить меня обратно.

«Я никогда не буду пить кофе с Джошем снова».

Я опускаю лицо, чтобы Майлз не увидел моей боли.

— Нет, спасибо.

Я быстро выхожу из кухни и мчусь по коридору.

Мне хочется дать себе пинка под зад, когда до меня доходит, что я бегу по коридору, ведущему к кабинетам, а не в другую часть дома.

Дверь в кабинет Гриффина приоткрыта, а потом я вспоминаю, что на этой неделе он не дежурит ночью. Интересно, он поменял расписание Майка? Было бы здорово, если бы я больше с ним не встречалась.

Я проскальзываю в кабинет Гриффина, чтобы выйти на улицу через его раздвижную дверь, но замираю, увидев Гриффина, сидящего за столом.

Он вскидывает голову, и на его лице мелькает удивление, когда он видит, что я стою у двери.

— Я… прости, — заикаюсь я, снова быстро открывая дверь. — Я думала, ты спишь.

— Райли, погоди, — он встаёт и обходит вокруг стола. — Что-то не так? — удивление на его лице быстро уступает место беспокойству, и мне становиться ещё хуже.

Я качаю головой и с трудом сглатываю.

— Я думала… Я просто хотела воспользоваться твоей дверью, чтобы выйти наружу.

Его глаза впиваются в мои, словно он ищет подтверждение моим словам. Он очень проницателен. Нужно запомнить это на будущее.

— Ты можешь пользоваться ею в любое время.

Гриффин подходит, чтобы открыть раздвижную дверь, а затем осматривает улицу, вероятно, проверяя окрестности, после чего отступает и даёт мне выйти.

Я выхожу и глажу Чарли по голове, когда мы обходим дом, чтобы добраться до озера.

Я оглядываюсь и вижу, что Гриффин тоже выходит, и останавливаюсь.

— Ты не обязан. Я не хотела отрывать тебя от работы или ото сна.

Мужчина нагоняет меня, качая головой.

— Ты ни от чего меня не отвлекаешь. Будет лучше, если я присмотрю за тобой, пока ты на улице. Камеры не всё здесь видят.

Мои плечи опускаются, и я смотрю в сторону озера.

— Я не хотела тебе докучать.

Гриффин кладёт руку мне на плечо.

— Ты вовсе не докучаешь. Что заставляет тебя так думать?

Я скрещиваю руки на груди, крепко обнимая себя.

— Просто я не хочу отрывать тебя от работы каждый раз, когда мне хочется прогуляться.

Как и прошлой ночью, его руки останавливаются на моей челюсти, и он приподнимает моё лицо. Мои глаза осматривают его лицо, начиная с мощной челюсти, и медленно поднимаются вверх. Его губы сжаты в жёсткую линию. Я пытаюсь вспомнить, видела ли я раньше его улыбку.

Наши глаза встречаются, и я всё ещё отчётливо вижу синеву в его радужках, мерцавшую в свете его кабинета.

— Прогулки, на которые ты ходишь, — это хорошо. Ты мне не мешаешь. И ты ни от чего меня не отвлекаешь, — его речь отрывиста и аккуратна.

Я слышу, что он говорит, но до меня не доходит.

Я беру его за запястье и чувствую, как тепло его кожи проникает в меня.

Он наклоняет голову и хмурится.

— Поговори со мной, — шепчет Гриффин.

Я чувствую, как на глаза наворачиваются слёзы, но они так и не приходят. Они только оставляют жжение в глазах и горле.

— Простые вещи, типа кофе, цвета глаз, музыки… простые вещи причиняют боль, — я делаю рваный вдох и опускаю глаза. — Амелия сказала, что я сама выбираю, как буду их помнить… но она ошибается.

Я отстраняюсь от Гриффина и смотрю на Чарли. Он проталкивается ближе ко мне, как всегда предлагая свою поддержку.

— Почему ты так говоришь?

Сердечная боль разрослась в моей груди, до такой степени, что я чувствую, будто могу взорваться.

— Майлз спросил, не хочу ли я кофе. Это простой вопрос, но он принёс мне столько боли. Джош и я… у нас была такая тема: мы пили кофе перед сном. Это была наша фишка.

Гриффин берёт мою руку и переплетает наши пальцы.

— Это нормально, Райли. Разумеется, ты будешь скучать по ним. С твоей семьёй произошла ужасная трагедия. И никто не ожидает от тебя, что ты так просто оправишься от этого.

— Это так странно, Гриффин. Ты теперь ближе всех к моей семье, кто у меня есть. Конечно, есть мамина сестра и папины кузены, но я никогда не ощущала их семьёй. Чёрт, я же должна сообщить им, — в моей груди поднимается паника при мысли о том, что я должна рассказать им о случившемся.

— Обо всём уже позаботились. Я позвонил. Я сказал им, что это была автомобильная катастрофа и что ты слишком расстроена, чтобы устраивать большие похороны. Они спорили, но, в конце концов, отступили. Дамы, с которыми работала твоя мама, присмотрят за детским садом. Тебе не о чем беспокоиться. Просто не спеши и выздоравливай.

Мой рот открывается от восхищения. Он сделал всё это для меня? Я чуть качаю головой.

— Ты не должен был.

Гриффин кивает.

— Я сделал это ради Джоша. Он сделал бы то же самое для меня.

— Ты всё, что у меня осталось от Джоша. Ты мне практически посторонний, но, в тоже время, такой знакомый. Просто всё так запутанно. Остальные… — я смотрю на дом. Я здесь уже больше месяца, но мне кажется, что прошёл только день. Это место мне незнакомо. — Они все хорошие, но я их не знаю. Они не мои люди.

Гриффин тянется к моему лицу и заправляет волосы за ухо. Уголок его рта приподнимается в улыбке. Он должен больше улыбаться. Мужчина выглядит очень хорошо, когда его лицо теряет жёсткость.

— Я понимаю, — говорит он, и его слова много значат для меня. — Возможно, сейчас это ничего не значит, но Джош был и моей семьёй тоже. Это значит, что и ты моя семья, Райли. Ты узнаешь их всех, когда будешь готова. Тебе некуда спешить.

— Спасибо, Гриффин, — отвечаю я с неуверенной улыбкой.

— Да брось, — он идёт к озеру. Впервые с тех пор, как начался этот кошмар, я чувствую себя немного лучше.

Я ощущаю себя не такой безнадёжной.

Я сажусь, как обычно, скрещивая ноги. Чарли садится справа от меня, а Гриффин — слева. Он складывает руки на коленях и смотрит на воду.

— Ты действительно не обязан сидеть здесь со мной, — шёпотом произношу я, скользя глазами по глади воды.

— Я знаю, — его слова выходят с тяжёлым вздохом.

Я смотрю на него и вижу только его профиль в темноте.

Прошли долгие минуты, прежде чем он снова говорит:

— Я скучаю по Джошу. Будто я потерял половину себя. Он знал, о чём я думаю. Знал всё, что мне нравилось. Мне никогда не приходилось ему ничего объяснять. Он был единственным, кто помогал мне.

Я двигаюсь ближе и беру его под руку. Кладу руку Гриффину на предплечье и пристраиваю голову у него на плече.

Чувствую, что я могу дышать чуть глубже, оттого, что знаю: я не одинока в этой боли. Всё кажется не таким безысходным, когда кто-то держит тебя за руку.

 

***

 

У меня вошло в привычку спать днём и бодрствовать ночью. Я предпочитаю тишину, парящую в доме, когда иду по нему.

Я направляюсь на кухню в надежде найти кучу грязной посуды. И улыбаюсь, когда вижу, что раковина забита грязными кастрюлями и тарелками. Это даёт мне возможность делать хоть что-то, и поэтому я не чувствую себя пустым местом.

Протерев одну сторону кухни, я начинаю мыть стаканы и кружки.

Входит Майлз и направляется туда, где висят полотенца. Он берёт одно и начинает вытирать стаканы, пока я ставлю их на сушилку.

Он ничего не говорит, но его присутствие меня успокаивает. Не знаю, что это, но похожий настрой я получаю от Чарли. Может быть, это потому, что он друг.

Я протираю раковину, когда Майлз открывает холодильник.

— Я больше люблю сок, — говорит он. Он наливает себе стакан апельсинового сока и смотрит на меня. Я вижу безмолвный вопрос.

Я киваю и придвигаюсь ближе. Смотрю, как он наполняет второй стакан.

— Спасибо, — я беру его и делаю большой глоток, прежде чем сказать: — Мне тоже больше по душе сок.

Он дарит мне заботливую улыбку, и она оседает где-то в руинах моего сердца.

Сполоснув стакан, он направляется в свой кабинет.

— Завтра в то же время.

Улыбка ползёт по моим губам. Приятно осознавать, что у меня здесь появился друг.

Майлз — это маленький проблеск света, сияющий в моей темноте, как и Чарли… и прямо как Гриффин.

Глава 13

Гриффин

 

Уборка посуды стала для Райли ночной рутиной. Майлз старается помочь, и они, кажется, хорошо ладят.

Когда заканчивает мыть посуду, она всегда приходит в мой кабинет, и мы вместе сидим у озера.

Теперь я понимаю, почему ей нравится смотреть на воду. Она успокаивает. Мы занимаемся этим уже неделю.

Семь дней без ответов.

Семь дней, а я даже близко не подобрался к выяснению того, что, чёрт возьми, пошло не так.

Зима не за горами, и ночи стремительно становятся холодней.

— Скоро зима, — говорю я, не зная, как подойти к этой теме.

— Да, становится холодно.

Райли потирает руки, и я вижу, как она дрожит.

— Пойдём-ка в дом.

Я встаю, и мгновение она просто смотрит на меня. Я тихо вздыхаю, когда девушка встаёт. Возможно, у меня есть замена озеру. Я бы надрал себе задницу за то, что не додумался до этого раньше.

Мы идём через дом, и я чувствую её любопытный взгляд, когда мы проходим через гостиную. Я открываю дверь в бывшую столовую. Теперь это просто пустая комната.

Вообще-то, я должен проверить, работают ли камеры в этой части дома.

Другая дверь ведёт нас к месту назначения.

— Ээм… — я слышу её нерешительный вздох. — Я не танцую.

С ухмылкой я подхожу к панели у стены.

 — Иди-ка сюда, встань здесь.

Я жду, когда Райли присоединиться ко мне, а затем нажимаю кнопку.

Я наблюдаю, как благоговейный трепет ползёт по её лицу, когда пол скользит назад, открывая кристально чистый бассейн.

— Это не озеро, но здесь хотя бы тепло.

Улыбка скользит по её губам, и на ум приходит одно слово — потрясающе.

— Это прекрасно, — удивлённо произносит она.

Не отрываясь от её лица, я говорю:

— Да.

Её глаза находят мои, и я с удивлением вижу, как лёгкий румянец окрашивает её щеки. Она быстро отворачивается и начинает ходить вокруг бассейна.

Я остаюсь на месте, просто наблюдая за реакцией девушки на изящный водопад, впадающий в бассейн. У водопада есть уединённая джакузи, и Райли улыбается, когда обнаруживает её.

— Теперь, когда на улице холодно, ты можешь приходить сюда.

Она улыбается мне, и на этот раз её лицо светится.

— Спасибо.

— У меня есть ещё одно место, которое я хочу показать тебе.

Я жду, когда Райли вернётся ко мне, а потом веду её туда, откуда мы пришли. Мы поднимаемся по лестнице, и я замечаю, что у неё больше энергии, чем пару недель назад.

Физически она полностью исцелилась.

Я открываю дверь в библиотеку, и я не удивляюсь, увидев Амелию, лежащую с книгой на одном из диванов.

Я вижу коробки с книгами, стоящие перед одной из полок, и оглядываюсь на Амелию.

— Ты заказала ещё?

— Даже не начинай на счёт книг, — рычит она из-за страниц.

Чарли подходит к одному из кресел и устраивается поудобнее. Райли медленно переходит от одной книжной полки к другой, её глаза осматривают все названия.

— Любишь читать? — спрашивает её Амелия.

Райли теребит край свитера, переводя взгляд с книг на Амелию.

— Раньше любила, когда училась в школе. У меня было недостаточно времени из-за путешествий.

Амелия вскакивает и подходит к Райли.

— Ты должна прочесть вот эту. Она одна из моих любимых.

Я закатываю глаза и оставляю их наедине с книгами. Возвращаясь в свой кабинет, я произношу тихую молитву благодарности за то, что сегодня была ещё одна хорошая ночь.

Глава 14

Райли

 

Амелия продолжает снимать книги с полки и суёт мне их в руки.

Её возбуждение зажигательно и заразительно. Эту её сторону я никогда не видела прежде, и она мне нравится куда больше, чем её серьёзная медицинская сторона.

Девушка стучит кончиком пальца по губам и морщит нос, просматривая книги.

— А, вот она где. Начни с этой, а затем пройдёмся по остальным.

Я перевожу взгляд с книг на Амелию.

— Мне понадобится вечность, чтобы прочитать всё это.

Она улыбается и идёт к дивану, на котором оставила свою книгу.

— Это ты сейчас так говоришь.

Я помещаю кипу книг на ближайший стол и беру ту, с которой она сказала начать.

Сажусь на диван поближе к Чарли и разглядываю обложку.

Книга старая, по видимости была прочитана пару раз. Обложка в тонких трещинках. Я читаю название: «Спеши любить» Николаса Спаркса, и могу поклясться, что видела фильм с таким названием.

Я открываю книгу и начинаю читать, а когда дохожу до предложения, в котором говорится о том, что есть мгновения, когда герою жаль, что он не может заставить пойти часы вспять и убрать всю печаль, мои глаза наполняются слезами.

Словно листья, опадающие с дерева, время медленно идёт, и ночь превращается в утро.

К тому времени, как я добираюсь до конца книги, я использую рукав, чтобы вытирать слёзы, чтобы они не так сильно размывали слова.

Я закрываю книгу и пытаюсь взять верх над эмоциями, разбушевавшимися внутри меня, когда Амелия кладёт рулон туалетной бумаги передо мной.

— А это, дружочек, только начало. Добро пожаловать в мой мир!

Я смотрю на неё и начинаю смеяться, когда вижу красные пятна вокруг носа и глаз.

— Эта была разрывная.

Она кладёт книгу на мою стопку и снова идёт к книжному шкафу.

— Ты не спишь? — спрашиваю я, осторожно подходя к шкафу, и помещаю «Спеши любить» на полку.

— Засыпаю, время от времени. Но я обнаружила, что больше отдыхаю во время чтения, чем ото сна. Дурные сны.

Я хорошо понимаю, что она имеет в виду.

— Самое время смастерить завтрак.

— Я думала, что Скайлар готовит, — я хмурюсь и встаю.

Мы вместе выходим из библиотеки.

— Нет, рано утром она, в основном, занимается творчеством. Она либо пишет, либо рисует сейчас. Скайлар занимается обедом и ужином.

Неловко спрашивать, но мне так нравится проводить время с Амелией.

— Тебе нужна помощь?

Амелия смеётся и закатывает глаза.

— Мне всегда нужна помощь. Эти мужики едят тонны еды. Кроме того, если ты поможешь, я смогу быстрее добраться до следующей книги.

При мысли о чтении новой книги, в моей груди завертелось возбуждение. Я нашла ещё один источник света, способный прорваться сквозь мою тьму.

Книги, Амелия, Чарли, Гриффин и Майлз гонят призраков прочь. Даже Камден и Скайлар помогают своим молчаливым способом.

Возможно, только возможно, моя жизнь снова наполнится светом.

 

***

 

Делать завтрак для толпы мужчин не так просто, как кажется.

Только ты думаешь, что бекона достаточно, как подкрадывается Камден с набитым ртом и забирает полтарелки.

Задняя дверь открывается и входит Скайлар. Она выглядит чуть замёрзшей и покрыта каплями краски.

Она несёт холст и держит его с выражением гордости на лице.

Я улавливаю яркие цвета, и мои глаза расширяются от восхищения. «Вау, она молодец». Я подхожу ближе, упиваясь красотой изображённого ею серебряного леса за домом и ковра из красных и коричневых опавших листьев.

— Вау, — шепчу я, не в состоянии выразить словами, как прекрасно выглядит её картина. — Скайлар, ты такая талантливая.

Камден заходит на кухню и встаёт в очередь за беконом. Он снова начинает наполнять тарелку, а потом забрасывает кусочек в рот. Мужчина поднимает голову, и когда видит Скайлар, я могу заметить, как тяжело он сглатывает.

— Это мне, верно? — спрашивает он, а затем продолжает наполнять тарелку.

Он подходит к Скайлар и кидает взгляд на её произведение искусства, закидывая в рот ещё один кусок бекона.

Скайлар демонстративно вздёргивает подбородок и идёт мимо него. Она буквально впихивает в мои руки картину и бормочет:

— Не в этой жизни. Она для Райли. Иди, набивай свой рот где-нибудь ещё.

Я держу картину изо всех сил и жду, что Камден разозлится на Скайлар, но вместо этого он просто смеётся и идёт в комнату слежения.

— Я серьёзно, возьми её, — она вприпрыжку покидает кухню, и всё, что я могу сделать, это смотреть на Амелию и надеяться, что она объяснит мне, что только что произошло.


Дата добавления: 2022-06-11; просмотров: 74; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!