Синтагматические и парадигматические отношения в языке 5 страница
1.ОДНОКОРЕННЫЕ.
2.РАЗНОКОРЕННЫЕ.
(1)-смирный,смиренный.(2)-неприятель,недруг,враг.
СИНОНЕМЫ:
1.СЕМАНТИЧЕСКИЕ.
2.СТИЛИСТИЧЕСКИЕ.
(1)-робкий,смиренный(разные оттенки в значении);(2)Лоб,чело(принадлежат разным стилям.
ФУНЕЦИИ СИНОНИМОВ:
1.УТОЧНЕНИЕ.
2.ЗАМЕЩЕНИЕ
(1)-ДЛЯ ПОЛНОТЫ:Достоевский-(1)"бедность-не порок,нищета..."
(2).Для ИЗБЕЖАНИЯ ПОВТОРЕНИЯ-используют в близко расположенных частях текста.для избежания повторения одного и того же слова.
АНТОНИМЫ-СЛОВА,ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ.
АНТОНЕМИЯ встречается только на лексическом уровне.ЭТО-ОДНА ИЗ УНИВЕРСАЛИЙ ЯЗЫКА.
АНТОНИМЫ:
1ОДНОКОРЕННЫЕ(друг-недруг)
2.РАЗНОКОРЕННЫЕ(друг-враг)
АНТОНИМЫ могут находиться в отношениях КОМПЛИМЕНТАРНОСТИ-отрицание одного слова дает значение другому(друг-враг)
Могут находиться в ГРАДУАЛЬНОЙ ОППОЗИЦИИ.(юный и старый,но между ними-пожилой)
ЭНАНТИОСЕМИЯ-противоположные значения заложены в семантической структуре одного слова-ОДОЛЖИТЬ-можно дать в долг,можно-взять в долг.
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ.
Стол,стул,кровать,диван-тематич.группа.Не только эти предметы,но и слова,их обозначающие.
ТЕМАТИЧЕСКИЕ ГРУППЫ объединяют слова на основе тех реалий,которые мы ими называем.
Подавляющее большинство слов-многозначные.Значит-одно и то жк слово может попадать в различные тематические группы.\
ЗЕМЛЯ-ПОЧВА(песок,грунт..)ЗЕМЛЯ-ПЛАНЕТА(Сатурн,Луна).ЗЕМЛЯ-ОТЧИЗНА(родная земля).ЗЕМЛЯ-СУША(у моряков)
|
|
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ приблизительно=ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЕ.
В одном случае используют слова,обозначающие те же самые понятия,принадлежащие к одной и той же части речи.
Системный принцип организации языка распространяется и на его лексические единицы.
Слова связаны друг с другом парадигматическими отношениями (т.е. отношениями выбора) и синтагматическими отношениями (т.е. отношениями сочетаемости друг с другом – комбинаторными). В своем взаимодействии они образуют лексическую систему. Синтагматические – это линейные отношения, отношения между определяемым и определяющим. Языковые единицы, следуя одна за другой, образуют языковую цепочку – синтагму. Парадигматические – отношения по вертикали, возникающие между противопоставленными языковыми единицами. Совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений составляет семантическое поле. Языковые единицы семантического поля могут быть связаны отношениями синонимии, антонимии и др.
Синонимические отношения связывают слова одной и той же части речи, которые обладают тождественным лексическим значением. Признаки синонимов: взаимозамещение друг друга в одной и той же позиции в тексте, при этом смысл не меняется; многозначные слова синонимичны лишь в одном из значений и могут расходиться в других. В тексте синонимы выполняют функции семантические – замещения и уточнения, а также стилистические. Синонимический ряд – ряд лексических или фразеологических синонимов, возглавляемый доминантой, т.е. словом, наиболее простым, употребительным.
|
|
Антонимические отношения – связывают слова по контрасту, противоположности их значений. Антонимия ограничена двумя членами противопоставления. Могут выражать: качественную, логическую противоположность ( собирать – разбирать), дополнительную – когда отрицание одного дает значение другому.(истинный – ложный).
Системная организация лексики.
Способы системной организации лексики:
Организована на лингвистических основаниях (по частям речи)
Лексика систематизирована на экстралингвистических основаниях, на основании сходств тех реалий, которые они обозначают: синонимические ряда, антонимические противопоставления, тематические группы.
Семантическое поле (лексическое)– сектор лексики, объединённый отношениями параллелизма (синонимы), контраста (антонимы) и сопутствования (метонимические и синекдохические связи слов), а главное, различного рода противопоставлениями.
|
|
Синонимия распространяется на разные урони языковой структуры. Самой многочисленной в количественном отношении является лексическая синонимия. В качестве единицы смыслового сопоставления синонимов выступает значение слова.
В каждом синонимическом ряду существует некоторое слово, самое нейтральное, в стилистическом отношении, оно называется доминантой ряда и с этим словом сравниваются все остальные слова синонимического ряда, чтобы понять какие приращения к слову имеются. По степени синонимичности, синонимы делятся на:
полные или абсолютные: стачка, забастовка частичные: черта, линия
Функции:
уточнение (если одним словом мы не исчерпываем всех характеристик данного понятия) и замещение
Виды синонимов:
семантические (различия в значении: кроткий – смирный).
стилистические (различия в оценочных характеристиках: лик – рожа).
по структуре: однокоренные (заглавие – заголовок), разнокоренные (юный – молодой)
Антонимия – принадлежность только лексической подсистемы языка.
Классы антонимов:
Антонимы, выражающие качественную противоположность понятия. Между ними есть некий третий член: молодой – старый.
|
|
Градуальная оппозиция - слова, которые выражают дополнительность, комплиментарность. Отношения строятся так: отрицание одного дает значение другого: друг – недруг (враг).
Энантиосемия - противоположные значения заложены в самом слове: одолжить (взять в долг) – занять.
№16. Лексикология как раздел языкознания.
Лексиколо́гия (от др. греч. λέξις — «слово, выражение», λόγος — «учение») — наука о слове; это раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, или лексику. Лексикология делится на общую и частную. Частная лексикология изучает лексический состав какого-либо конкретного языка. В лексикологии рассматриваются:
• слово и его значение
• система взаимоотношений слов
• история формирования современной лексики
• функционально-стилевое различие слов в разных сферах речи
Объектом изучения является слово. Оно изучается также в морфологии и словообразовании. Однако если в них слова оказываются средством для изучения грамматического строя и словообразовательных моделей и правил языка, то в лексикологии слова изучаются для познания самих слов, а также словарного состава языка (лексики). Так как лексика является не просто суммой слов, а определенной системой взаимоотносительных и взаимосвязанных фактов, то лексикология предстает как наука не об отдельных словах, а о лексической системе языка в целом.
Семантика (семасиология) – изучает смысловую сторону слова.
Ономасиология – изучает средства, с помощью которых образуется слово.
Этимология – изучение происхождение слова и его первоначальное значение.
Фразеология – наука об устойчивых словосочетаниях
Ономастика – наука об именах собственных (подразделы: топонимика, антропонимика)
Определения слова:
Фонетическое. Слово – комплекс звуков, объединенных общим ударением. НО: Несколько слов может объединяться одним ударением
Семантическое. Слово – комплекс звуков, обозначающих представление или понятие. НО: артикли, предлоги не передают никакого понятия
Слово – единство материального и идеального
Лингвисты Огден и Ричардс определили слово через треугольник. Каждая вершина соответствует какой-нибудь характеристики слова. Первая вершина – звуковая оболочка. Вторая вершина – денотат (конкретный предмет в действительности, который назван звуковой оболочкой. Денотат связан с третей вершиной, которая называется сигнификат (сумма знаний о денотате и есть сигнификат). Не все слова исчерпываются тремя вершинами. В этом треугольнике не хватает канотации.
Лексикография – это такая дисциплина, которая занимается теорией и практикой создания словарей.
Задачи:
· обеспечивает обучение языка
· облегчает межъязыковые контакты
· база для научного изучения языков
· нормализация языка
Этапы развития:
Дословарный период.
Появляются первые словари – глоссы, созданные шумерами.
После этого появляются глоссарии (сборники глосс).
К этому периоду относится появление еще одного типа словарей – вокабулярии (шумеро-ахатские).
Раннесловарный период. Стали заниматься изучением литературных языков, отличием литературного языка от разговорного.
Появление словарей пассивного толка. В этих словарях исходной является лексика чужого языка, она объяснялась на родном языке.
Появление словарей активного типа. Лексика родного языка является исходной, она объясняется на родном языке.
Период развитой лексикографии. Задача – описание и нормализация литературных языков. Повышение общекультурного уровня развития нации.
Грамматическая категория.
Разные слова могут иметь несколько значений: грамматическая категория – понятие более глобальное.
Выделяются след типы словарей
1. одноязычная Л. (толковые и др. словари)
2. двуязычная Л. (переводные словари);
3. учебная Л. (словари для изучения языка)
4.научно-техническая Л. (терминологические словари) и др.
Типы словарей различны:
1. энциклопедические
2. языковые
Языковые делятся на: одноязычные; двуязычные; многоязычные; словари литературного языка; орфографические и орфоэпические; и т.д.
Вокабула – заглавное слово в словаре.
Важно: взаимно противоположные словари нельзя мыслить просто как перестановку колонок подлинник (вокабула) и перевод, т.к. лексический состав языков не совпадает, поэтому любой переводной словарь должен иметь в своей основе одноязычный толковый словарь данного языка.
№17. Понятие грамматической категории.
Разные слова могут иметь несколько значений: грамматическая категория – понятие более глобальное.
Грамматические категории – это объединения, группы, совокупности однородных грамматических явлений и прежде всего совокупности однородных грамматических слов при различии их форм.
Грамматическая категория – совокупность противопоставленных грамматических значений и грамматических средств их выражения. Обязательно должны быть оба условия, иначе категории не будет.
Двучленные, трехчленные (русский язык): грамматическое значение мужского рода противопоставляется грамматическому значению женского рода и среднего и т.д.
Категории могут быть общими (части речи, члены предложения), частными (грамматическая категория рода, числа, падежа).
Части речи – наиболее общие классы слов, их лесикограмматические разряды, которые отличаются друг от друга грамматическим значением, морфологическими особенностями и синтаксическими функциями.
Количество частей речи может колебаться от 4 до 14 (части речи, которые несут назывную функцию).
В древне-римской традиции частями речи называли то, что мы называем частями предложения. Они отождествлялись с логическими категориями. Количество частей речи, которые выделяет современная лингвистика различно (от 4 до 14). Мотивируют они тем, что эти части речи могут передавать такие значения, как предметность, процессуальность и признаковость. Н-р: все сущ. выражают значение предметности.
Все слова подразделяются на два основных класса: знаменательные и служебные:
Среди знаменательных (существительное, прилагательное, глагол, наречие) выделяют назывные и заместительные (местоимения, местоименные наречия, междометия). Служебные: предлоги, послелоги, союзы, артикли, частицы. Во флективных языках вопрос о частях речи остается дискуссионным.
Так, формы существительных: столу, стене, пути, хотя и имеют разное оформление аффикса: [-у, -э, -и], т. е. разную грамматическую форму, но объединены общим значением дательного падежа существительного; так же и такие разно оформленные видовые пары глаголов, как достигать – достичь, делать – сделать. Хотя в каждой паре они и оформлены разными способами различения, но объединяются независимо от этого в две категории: первые глаголы в каждой паре – несовершенный вид, вторые – совершенный.
Категории в грамматике могут быть более широкие, например, части речи, и более узкие, например, явления внутренней группировки в пределах той или иной части речи: в существительных – категория числа, грамматические категории собирательности, абстрактности, вещественности и т. п., в пределах глагола – категории залога, вида и т. д.
Грамматическая форма – все материальное в слове, которое осознается в грамматическом аспекте. Грамматическая форма двумерна, как любой грамматический знак. Одно означаемое может иметь несколько означающих и наоборот. Грамматическая форма связана со способом выражения: это соотношение грамматического значения и грамматического способа выражения этого значения в их единстве.
Грамм. значение падежа выражает отношение между словами в предложении.
Грамматическая категория определенности \ неопределенности очень существенная для грамматики романо-германских языков и отчетливо выраженная в этих языках различием определенных и неопределенных артиклей, отсутствует в русском языке, но это не значит, что русские не могут иметь в сознании этих значений, – они только выражают их обычно лексически (т. е. особыми словами, например местоимениями этот, тот и т. п. для определенности и какой-то, некий и т.п. для неопределенности).
Употребление числительных один, одна, одно, одни тоже может служить в русском выражением неопределенности.
Привычное для русских различение категории одушевленности и неодушевленности существительных, проявляющееся в винительном падеже множественного числа (Я вижу точки – Я вижу дочек; Я вижу зрелища – Я вижу чудовищ), а для мужского рода и в единственном числе (Я вижу конец – Я вижу отца), необычно для иных европейских языков (равно как и различение категории глагольного вида, даже рода существительных не знает английский язык и все тюркские).
Различение грамматических категорий одушевленности и неодушевленности ни в коем случае не следует смешивать с «пониманием» различия «живого» и «неживого»; так, в русском языке слова покойник, мертвец входят в категорию одушевленности, слова народ, пролетариат – в категорию неодушевленности.
Количество однородных категорий очень различно в разных языках; так, например, в языках, имеющих склонение, количество падежей может колебаться от трех (арабский), до пятнадцати (эстонский) и более (некоторые дагестанские языки).
Сочетание более широких и более узких категорий в каждом языке может быть также особым и своеобразным. Так, для русской грамматики привычно, что имена, а также причастия склоняются (т. е. изменяются по падежам и числам), а глаголы спрягаются (т. е. изменяются по лицам и числам), но в ряде языков, например в тюркских, угро-финских, самодийских и других, имена могут изменяться по лицам.
Значение множественности в формах множественного числа – грамматическое, выраженное грамматическим способом, в собирательных же именах множественность – факт лексического значения, выраженный основой, тогда как грамматический способ показывает единственное число (ср. в русском [кулак] – [кулак'-и] и [кулач-j-о).
№18. Внелитературные формы существования языка: диалект, койнэ, просторечие, (тайный) профессиональный язык, арго.
Диалект - это территориально-ограниченная форма народного языка.
Койне – наддиалектная форма – продукт слияния диалектов (впервые появляется в Греции во время олимпийских игр.)
1) общегреческий язык, сложившийся в 4 в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с элементами ионического диалекта и во 2-й половине 1-го тысячелетия н. э. распавшийся на ряд диалектов, которые легли в основу современных диалектов греческого языка.
2) Язык общения коллектива, говорящего на родственных языках или диалектах. В качестве К. может использоваться один из родственных диалектов или языков, смешанный диалект или язык, нормализованная литературная форма на базе одного или нескольких диалектов или языков. Образование и конкретная форма К. обусловлены историческими, географическими, экономическими, социальными и др. условиями развития родственных диалектов или языков. Виды древних койне:
обиходные || деловые || поэтические
Основные виды социальной дифференциации языка:
Просторечие – это нелитературная форма языка. На ней говорит малая часть необразованного городского населения. Это промежуточный вариант между диалектом и литературным языком. Может проявляться в неправильном словоупотреблении, акцентологии, неправильном произношении. Литературное просторечие – это когда в речи образованного человека встречается фамильярная лексика.
Групповые или корпоративные жаргоны. Жаргон – это совокупность речевых привычек, характерных для определённой профессиональной, возрастной или какой-либо другой группы. Источники возникновения жаргонизмов: метафорические употребления в общепринятой речи, искажения слов общенародного языка (степуха, общага), и, конечно же, различные заимствования из иностранных языков. Какого основное значение жаргонизмов? С помощью жаргона мы хотим расширить выразительность нашей речи, но жаргонизмы недолговечны, они постоянно обновляются для того, чтобы выразительность речи была лучше. Есть социальная организация общества и она влияет на организацию языка (например, язык элиты)
Жаргоны деклассированных и воровские арго – они возникли как средство защиты деклассированных от общества. Воровское арго – это тот же жаргон, но тайный. Источниками возникновения этих жаргонизмов такие же как и обычного жаргона. Эти жаргоны характеризуются сниженной лексикой.
Тайные ремесленные языки. Первыми тайными ремесленными языками были отмечен язык профессиональных нищих в Германии.
Кубратский, матрайский, Офенский – русские тайные языки. Этот язык был связан с появлением греческих купцов в России (одно из его других названий – афинский). Его основой был русский язык, использовалось много заимствованных слов (из греческого, финно-угорского). Этот язык вымер, но отдельные отголоски этого языка сохранились до 50-60-ых годов 20-ого века.
№19. Территориальное варьирование языка, диалект и методы его изучения.
Диалект - это территориально-ограниченная форма народного языка
Страты - сферы употребления языка, по сути, язык представляет сферу вариантов.
Стратификация языка и дифференциация языка - термины синонимичные
Страты:
1. Горизонтальный (территориальный)
2. Вертикальный (социальный)
3. Возрастной
4. Стилистический
5. Профессиональный
6. Мужские и женские
Страты связаны в:
1. лингвистическом плане (грамматика, лексика)
2. заимствованиями
Горизонтальный (территориальный):
- наличие наряду с общим литературным языком целого ряда диалектов.
- наличие национальных вариантов одного и того же языка. Язык появляется на завоеванной территории, жители вносят в него изменения, поэтому язык метрополии отличается от языка колонии.
• Родоплеменные диалекты
• Языки народности
• Национальные языки
Родо-племенные диалекты характеризовались очень большой дробностью. Также характеризовались очень большой нестабильностью и изменчивостью (т.к в них отсутствовали правила, из-за суеверия). Вместо табуированных слов появляются эвфемизмы (замена настоящих слов, чем-то другим).
Дата добавления: 2021-07-19; просмотров: 71; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!