Аналитики отмечают, что этот гримуар является чрезвычайно опасной книгой. 21 страница



Я нырнула рукой в карман свитера, достала письмо моей мамы, написанное дяде Джэку, развернула его и подлетев к нему, гневно тыкнула это письмо ему под нос.

‑ А эта твоя ужасная ошибка имеет какое‑то отношение к маминому письму? ‑ холодно потребовала я.

Он с удивлением уставился на письмо ‑ на его лице безошибочно читалось выражение грусти.

‑ Нам... нам лучше присесть.

Амалия открыла рот, чтобы что‑то сказать, но, заметив выражение лица отца, молча уселась на диван. Расстегнув куртку, она отбросила её на спинку дивана, затем, скрестив руки и ноги, ожидающе уставилась на дядю Джэка. Сняв верхний свитер, я уселась рядом с ней. Дядя Джэк сел в кресло напротив нас ‑ рядом с собой он поставил ружьё. Его взгляд упал на инферно, лежавшее на моей груди и поблескивающее в солнечных лучах.

‑ Ты... ‑ прошептал он. ‑ Ты украла демона из Двенадцатого Дома!

‑ Я его не крала, ‑ я погладила эмблему Двенадцатого Дома, выгравированную на иферно. Поскольку дядюшка видел страницы гримуара, то он безошибочно распознал, какому Дому принадлежит мой демон. ‑ Я заключила контракт после того, как твои клиенты из Красного Рома пытались использовать меня в качестве приманки для демона.

‑ Приманки?

‑ Я разговаривала с демоном с первого дня своего прибытия в твой дом, ‑ нагло заявила я. ‑ Но это сейчас не важно. Объясни мне это письмо. Сейчас же!

Дядя Джэк нахмурился ‑ видимо из‑за моего тона ‑ и молча уставился на письмо.

‑ Ты хотя бы заволновался? ‑ выпалила я. ‑ Или же ты просто сидел и ждал, когда же она умрёт, чтобы ты смог заграбастать гримуар? Мама умоляла тебя о помощи!

‑ Я позвонил ей сразу же, как закончил читать письмо, ‑ прошептал он. ‑ Я думал она ошиблась. Как кто‑то мог найти её? Но она просила о помощи, и..., ‑ его плечи затряслись. ‑ Я подумал, что если мы снова начнём разговаривать, то может я смогу убедить её показать мне гримуар.

Я так крепко сжала руки в кулаки, что ногти болезненно впились мне в кожу.

‑ Но я хотел ей помочь! ‑ быстро добавил он. ‑ Если она была права, то мы все были в опасности. В тот вечер мы проговорили по телефону больше часа. Мы договорились встретиться на следующий день. Я был там, как и было оговорено. Я был в семь вечера в ресторане, я ждал. Я прождал всю ночь, Робин! Я ждал её...

‑ Но они так и не приехали, ‑ боль от потери снова накрыла меня с головой.

Он сморгнул слёзы, собравшиеся в уголках его глаз:

‑ Была почти полночь, когда мне позвонила полиция и сообщила... сообщила об аварии.

‑ И ты наконец‑то смог получить то, что хотел, ‑ яд буквально сочился из моих губ. ‑ Ты заграбастал гримуар! И ты решил не тратить времени даром, и тут же принялся призывать демонов, не так ли?

Он даже не отрицал этого, просто кивал головой.

‑ Боже мой, папа! ‑ Амалия в ужасе закрыла рот рукой.

Я достала второе письмо, то, которое маме написала мне и которое мы нашли в его сейфе, и протянула дяде. Он взял его и быстро просмотрел ‑ на его лице не было удивления.

‑ Ты уже его видел, ‑ тихо прошептала я. ‑ Оно было в сейфе в гараже, не так ли?

‑ Где остальная часть письма?

‑ Сожжена. Я не успела его прочитать. Дядя Джэк, откуда оно взялось?

‑ Оно было заложено на первой странице гримуара. Наверное, мне следует начать с самого начала, чтобы всё поняла.

‑ Начала чего?

‑ Демоники.

Мы с Амалией обменялись встревоженными взглядами.

‑ Твоя мама написала это прямо здесь ‑ в письме. Мы были первыми призывателями. Антея Атанас. Она была самым первым призывателем, который призвал демона в наш мир. Она же является родоначальницей магического класса Демоника. Наша семья тысячелетие оберегала этот гримуар, каждые несколько столетий переписывая содержимое и добавляя новую информацию. Все 12 имён демонов сохранились с самого первого гримуара. Все ритуалы призывателей основаны на её самом первом ритуале.

Первые призыватели... мои предки были самыми первыми призывателями? Мы создали Демонику?

‑ Антея обучала своих детей и несколько учеников искусству призывания, а затем каждому из них передала по одному имени демона. Из поколения в поколение её наследники делились знаниями Демоники с другими чародеями. Делились они и именами демонов, но имена самых сильных Домов они держали в секрете. В наши дни только парочка чародеев знает имена демонов из Второго и Третьего Домов. Что касается Первого Дома, то его имя было утеряно в начале 1900‑х...

‑ Так было пока ты не заграбастал гримуар, ‑ прорычала я.

‑ Повсеместное использование имён демонов обесценило их настолько, насколько вообще может обесцениться имя демона, ‑ продолжил он, не замечая моего едкого комментария. ‑ поэтому знание имён первых трёх Домов считается в кругу чародеев сродни Святому Граалю. Семья Атанас был очень известна. Все знали, что только эта семья знает все 12 имён демонов. Поэтому другие маги и чародеи открыли на нас охоту: члены семьи Атанас начали погибать.

Жаждущие власти почти стёрли с лица земли нашу семью , так написала мама в том письме.

‑ К началу Второй Мировой Войны из всей семьи Атанас в живых осталось всего 3 человека. Диандра ‑ ваша прапрабабушка сбежала из Албании в Канаду и сменила фамилию. Здесь она вышла замуж за чародея, и приняла решение отказаться от призывания демонов. Свою жизнь она посвятила сокрытию гримуара от других жадных чародеев.

‑ Но ты же призыватель, ‑ выдала Амалия. ‑ И ты хочешь, чтобы и я стала призывателем.

‑ К тому моменту, когда мы с Сарой родились, наша семья не только отказалась от класса Демоники, но и решила выйти из Арканы. Сара едва могла создать самый простой артефакт, всё свое время она посвящала переводу гримуаров других магов. Меня же это не устраивало. Я хотел быть могущественным чародеем, как наши предки. Я хотел богатства и силы, а не забвения. Нам совсем необязательно было возрождать имя Атанас или же продавать все 12 имён демонов. Но мы могли бы стать могущественными чародеями. Наши родители даже и не думали об этом, но мы с Сарой часто обсуждали такую возможность. Ей не нужны были деньги, но она хотела перевести весь гримуар от корки до корки ‑ а такого не делалось со времён Диандры ‑ и узнать историю нашей семьи. Мы представляли, как призовём по одному демону из каждого Дома и станем первыми людьми, которым удалось бы увидеть все 12 демонических линий.

Моя голова кружилась, а сердце бешено стучало.

‑ Когда умерла твоя бабушка ‑ наша мама ‑ Сара унаследовала гримуар и тут же приступила к его переводу. К тому времени я уже тайно был учеником у одного чародея. Не знаю, почему она поменяла своё мнение. Спустя пару месяцев она заявила мне, что мы не можем использовать гримуар. Она сказала, что мы не будем призывать демонов ‑ вообще никаких демонов, что мы должны залечь на дно и сохранить гримуар в целостности и сохранности.

 

Я был в ярости ‑ ведь это было мечтой всей моей жизни. Я попросил её дать мне одно имя ‑ любое имя, чтобы я смог начать карьеру призывателя. Она отказалась. Она даже не объяснила почему отказывается, только сказала, что гримуар очень опасен, и мы не можем привлечь к себе внимание других чародеев. Спустя пару недель после этого разговора Сара перешла в «спящую» гильдии и полностью перестала практиковать магию.

‑ Ты же всегда говорил мне, что она была призывателем! Что она надурила тебя и забрала твоё наследство! ‑ обвиняюще вскричала Амалия.

‑ Каждый представитель семьи Атанас ‑ призыватель! Вне зависимости от того, призывает он демонов или нет. И я чувствовал себя обманутым и обделённым! ‑ он виновато уставился на меня, и я вдруг поняла, отчего от выглядит таким поникшим.

‑ Ты... Ты отобрал моё наследство из мести! Ты наказывал меня за то, что, как ты думал, сделала с тобой мама.

Он слегка скривился.

‑ Когда наши пути разошлись, мы с Сарой были немного старше, чем вы сейчас. Она сказала, что не сможет поддерживать со мной связь, если я продолжу практиковать Демонику. Я сказал, что если она не поделится со мной знаниями из гримуара, то я отказываюсь считать её своей сестрой. Вот так мы и разошлись. Мы не общались годы, и годы, и годы...а потом.

‑ Потом пришло её письмо, ‑ сказала я.

‑ И она умерла. Наконец‑то гримуар стал моим. Моя карьера могла взлететь на новый уровень. Я наконец‑то смог бы стать тем чародеем, каким мечтал стать всю жизнь! И конечно же я бы защитил гримуар. Со мной он был бы в безопасности...

‑ Ты попытался продать имя Первого Дома Красному Рому, ‑ гневно обвинила я его. ‑ Каким боком это относится к защите гримуара?

‑ Это было ошибкой. Глупой, жадной ошибкой. Робин, я считал, что все позабыли о гримуаре. Я и подумать не мог, что кто‑то свяжет меня и твою маму с легендарной семьёй Атанас! ‑ он тяжело вздохнул. ‑ Но самую большую ошибку я допустил ещё до того, как прикоснулся к гримуару.

‑ Что за ошибка? ‑ я холодно уставилась на него.

‑ Клод, ‑ прошептал он.

Сердце вдруг стало тяжёлым, как свинец. Меня тошнило от осознания того, что я ничего не могла сделать, чтобы предотвратить эту катастрофу ‑ всё уже свершилось.

‑ Не знаю, то ли он уже искал наследников семьи Атанас, когда только подружился со мной или же он услышал мои жалобы на сестру, скрывшую от меня бесценный гримуар по Демонике. ‑ Его пальцы побелели от напряжения. ‑ Он никогда не спрашивал меня ни о гримуаре, ни о Саре. Как я мог догадаться? Даже после... после того, как Сара...

Дядя Джэк спрятал лицо в ладони, после чего послышались всхлипы.

‑ Он убил моих родителей, не так ли? ‑ слова обжигали мне рот, но я должна была услышать это от него. ‑ Клод убил моих родителей?

Дядя Джэк жалобно посмотрел на меня:

‑ Я его никогда не подозревал. А затем сбежал тот демон, и Клод потребовал у меня гримуар. Когда я отказался отдать его, он попытался забрать его у меня силой.

‑ Удивлена, что он не убил тебя, ‑ прошептала Амалия.

‑ Он не знал, где я хранил гримуар. Я никогда его при нём не показывал. Я копировал отдельные страницы и отправлял ему их. Всю книгу он так и не видел.

Ну хоть на это у дядюшки хватило ума! Я так крепко сжала челюсть, что, казалось, сейчас треснут зубы. Внутри меня кружил водоворот из эмоций: гнева, злости, боли.

‑ С тех пор я прячусь в этом месте, ‑ сказал дядя, тяжело вздохнув. ‑ Амалия, я знал, что он будет следить за тобой. Я не хотел, чтобы он подумал, что ты знаешь, где меня найти. Он мог навредить тебе.

‑ Кто такой этот Клод? ‑ потребовала она. ‑ Его демон связан с ним нелегальным контрактом.

‑ Его демон из Второго Дома, ‑ добавила я. ‑ Из‑за тебя у него теперь есть имена всех Домов.

‑ Не всех, ‑ поправил меня дядя. ‑ Имя демона состоит из трёх частей: имя, написанное на демоническом языке; имя Дома и правильное произношение имени. У Клода есть только 2 из трёх частей имени Двенадцатого Дома. Я так и не показал ему, как пишется имя этого демона на демоническом языке.

Клод сказал мне, что у него есть все имена, но может быть он солгал. Если он не мог самостоятельно призвать демона из Двенадцатого Дома, то это объясняет его предложение ‑ приглашение присоединиться к нему. Он хотел добраться до Зуиласа.

‑ Я не знаю кто он, ‑ признался дядя Джэк. ‑ Мне было сложно провести расследование, находясь здесь, но одно я смог выяснить: личность Клод Мерсье ‑ это фейк. Он появился из ниоткуда шесть лет назад. Это всё, что мне известно.

Я зажмурилась, пытаясь подавить бушующие во мне эмоции. Клод убил моих родителей. Осознание этого много изменило. Теперь к моей печали присоединилось желание отомстить.

‑ А что насчёт Двенадцатого Дома? ‑ гулко спросила я.

‑ А что насчёт него?

‑ Почему он такой особенный? Клод сказал мне, что его главная цель ‑ заполучить демона Vh'alyir.

‑ Откуда ты знаешь это имя? ‑ дядя вдруг напрягся.

‑ Я нашла отсканированную страницу в твоей электронной почте. Это было до того, как сгорел дом.

‑ Ох, ‑ он начал нервно стучать пальцами по креслу. ‑ Существуют слухи, а точнее легенды, о Двенадцатом Доме. Некоторые утверждают, что Vh'alyir ‑ самый могущественный Дом, другие ‑ что это самый слабый Дом из всех. Одна из легенд говорит, что этот Дом проклят.

‑ Проклят?

‑ Не знаю, что это значит. Возможно, все ответы есть в гримуаре.

‑ И где же он?

Он уставился на меня, и я не отвел от него взгляд. Я даже не моргнула. Не смутилась.

‑ Здесь, ‑ тихо ответил он. ‑ Он здесь. Робин, ты уверена?

‑ В чём? ‑ даже этот простой вопрос мне дался с трудом.

‑ В том, что ты готова его прочесть.

‑ Он ‑ мой!

‑ Да, ‑ согласился он. ‑ Но готова ли ты защищать его? Я прочёл письмо, которое оставила тебе твоя мать ‑ целое письмо. Ты поняла, что она имела в виду, когда написала, что ты не готова?

‑ Я не изучала магию.

‑ Это ошибка, о которой она больше всего сожалела. Она сказала мне об этом в нашем телефонном разговоре. Она считала, что было неправильно полностью отказаться от магии. Неизвестность защищала до поры до времени, но как только правда выплыла наружу, то всё пошло прахом: ни у тебя, ни у неё не было магических навыков, чтобы защитить себя. Поэтому ей и нужна была моя помощь.

Готова ли я взвалить на себя это бремя? Готова ли я взять на себя ответственность за историю нашего рода, за Демонику, за гримуар, и защищать это всё пусть даже ценой собственной жизни? Готова ли я пожертвовать своим будущим и мечтами ради безопасности гримуара?

‑ Отдай мне гримуар!

Дядя Джэк вскочил с кресла и исчез где‑то в недрах коридора. Послышался звук открываемой и закрываемой двери, затем на ступеньках зазвучали шаги. Прошло пару минут, и в комнате появился дядя с плоским металлическим ящиком в руках.

Я уже видела этот ящик. Я видела его в мамином офисе ‑ иногда она приносила туда гримуар, видимо, когда переводила его.

Дядя положил ящик мне на колени:

‑ Заклятие на этом ящике ответит только на призыв чародея из нашей родословной. Текст заклинания: Egeirai, angizontos tou Athanou, lytheti.

Я прижала руку к ящику и мысленно произнесла древнегреческое заклинание. На поверхности ящика вспыхнули и погасли белые руны. Сглотнув слюну, я открыла крышку. Драгоценный гримуар был завёрнут в коричневую бумагу, которую я бережно развернула слегка трясущимися руками. Передо мной во всей красе предстал гримуар Атанас. Мамино сокровище.

Кожаная обложка была чёрной и потёртой, швы ‑ аккуратные, но вот сами нити были в пятнах. Было заметно, что в некоторых местах книгу заново сшивали яркими прочными швами. Я заметила лист бумаги, торчащий из книги. На самом верху страницы виднелся мамин почерк.

‑ Не знаю, где она спрятала свой перевод, ‑ пробурчал дядя. ‑ Здесь осталось только несколько переведенных ею страниц.

Я осторожно прикоснулась к мягкой обложке, на которой были выбиты старинные слова. Гримуар Атанас. Он мой... почти. Отложив ящик в сторону и прижав к груди гримуар, я медленно поднялась с дивана. Вздохнув, мысленно обратилась к Зуиласу.

Зуилас? Пожалуйста, выйди!

Дядя Джэк охнул, когда на моей груди зажёгся инферно. Красные лучи, вырвавшиеся из инферно, окутали всё пространство. Рядом со мной появился мой демон ‑ он смотрел на меня холодным, не прощающим взглядом.

Поднявшись с кресла, дядя Джэк уставился на Зуиласа со смесью ужаса и восторга. Но ни я, ни Зуилас не обратили на реакцию дяди никакого внимания ‑ мы смотрели друг на друга, не отводя глаз. Мои пальцы крепко сжимали гримуар. Я сделала глубокий вдох. Выдох. Снова вдох.

Подняв гримуар, я протянула его Зуиласу.

Зуилас. В моей голове его имя звучало чётко и уверенно. Это гримуар. Это то, что я хочу больше всего на свете. Это самая важная вещь для меня на всей земле.

Он внимательно слушал меня. Он не шевелился, а на его лице не отражалось ни одной эмоции.

Я была не права, используя против тебя твоё сокровенное желание. Я пообещала, что отправлю тебя домой. Я думаю, что смогу это сделать благодаря гримуару. Но даже если в нём не будет ответов, я всё равно найду способ помочь тебе. Неважно, как ты будешь себя вести, неважно, что ты сделаешь и чего ты не сделаешь, я всё равно отправлю тебя домой. Я обещаю.

‑ Что она делает? ‑ прошептал дядя.

Зуилас не отводил от меня взгляд, выжидал.

Меня начали охватывать сомнения, но я тут же отмела их. Это я разрушила то хрупкое доверие, которое начало устанавливаться между нами. Но если быть предельно честной, то не уверена, что я вообще доверяла ему. Как сильно я доверяла тому контракту, который нас связал? Как сильно я доверяла Зуиласу?

Он открыл мне свой страх ‑ страх, что я могу желать его смерти. А как я ему отплатила? Как я показала ему своё доверие?

‑ Я хочу отдать гримуар тебе , ‑ прошептала я. ‑ Он будет твоим, пока я не отправлю тебя домой. Таким образом у нас у обоих будут рычаги давления. Когда я отправлю тебя домой, ты вернёшь мне гримуар.

Его хвост медленно проскользил по полу, показывая, что он обдумывает мои слова. Он протянул руки, но не прикоснулся к гримуару. Вместо этого он положил их мне на голову. Его пальцы зарылись в мои волосы. Он оторвал от меня свой взгляд и внимательно осмотрел комнату.

Он притянул меня к себе ‑ между нашими телами был лишь гримуар. От неожиданности я взвизгнула, и в этот момент он едва слышно прошептал своим хриплым голосом:

‑ Drādah, я чувствую запах свежей крови.

 

Глава 25

Меня пронзил холодный страх, и в ту же секунду Зуилас отбросил меня назад.

Я проскользила по воздуху и врезалась в Амалию, сбив её с ног. Окно позади Зуиласа разлетелось на мелкие осколки, но он уже успел отвернутся от него. В хижину влетели трое мужчин в тёмных одеждах ‑ их пальцы удлинялись в когти, а рты были жадно раскрыты. Клыки обнажены. Чёрные глаза отмечены ярко‑красными кругами.

Вампиры метнулись в сторону Зуиласа, а он ‑ навстречу им. Вокруг его рук закружилась красная магия, из пальцев появились светящиеся когти. Он уклонился от одного вампира, ударил плечом второго, а третьего полоснул когтями по животу. Кровь тут же залила всю одежды вампиру, но он даже не споткнулся.

Вампиры окружили Зуиласа ‑ он пронёсся мимо них. Хоть они и были быстры, но на его стороне был опыт.

Очередная атака. Два вампира отлетели назад, и Зуилас вонзил когти в грудь третьего вампира, останавливая его сердце. Убив существо, он отвернулся от него, но не в сторону вампиров, а в мою.

Передо мной мелькнуло пятно. Новый вампир, которого я не заметила, атаковал меня слева и крепко вцепился в гримуар. Я отчаянно пыталась вырваться из его хватки ‑ его когти схватились за цепочку и та порвалась, болезненно полоснув меня по шее.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 64; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!