Аналитики отмечают, что этот гримуар является чрезвычайно опасной книгой. 17 страница



‑ Даже зная, как сильно мне больно ты бы всё равно мне не помог?

Его голова вздёрнулась, и он непонимающе уставился мне в глаза.

‑ Понятно, ‑ грустно прошептала я.

Не то, чтобы он обдумал ситуацию и решил мне не помогать. Нет, сама мысль о помощи даже не пришла ему в голову.

Он нахмурилась ещё сильнее. Осмотрев меня с ног до головы, он снова уставился мне в глаза.

‑ Это что, часть твоего защити? Я должен излечивать твою боль?

‑ Нет... Это одна из тех «милых, добрых вещей», о которых я тебе всё время твержу. ‑ Я улыбнулась ему, пытаясь игнорировать душевную боль. ‑ Зуилас, всё нормально. Не обращай внимания.

Он снова нахмурился и слегка склонил голову. Он выглядел так, будто был сбит с толку.

‑ Спасибо, ‑ добавила я, ‑ что вернул меня в боевой строй.

Он снова переключился на заклинание ‑ на его лице было написано непонимание. Меня окатила новая волна холода, после который пришла агония. Сцепив зубы, я пыталась бороться с этой невыносимой болью.

Когда боль и магия наконец‑то исчезли, я, тяжело дыша, распласталась на полу. Зуилас убрал руки с моей груди, и его большой палец легонько погладил меня по щеке ‑ он стёр слезу, которая всё‑таки потекла, несмотря на все мои усилия.

Я даже не успела осознать, что именно произошло, как он уже вскочил на ноги и бросил мне глухим голосом:

‑ Поспеши, drādah. Нам пора идти.

 

Было как раз 11:40, когда мы с Амалией поднялись на третий этаж гильдии Ворон и Молот. Я открыла двери в Артиум Арканы, следом за мной зашла Амалия и слегка присвистнула от удивления.

‑ Начала с малого, а?

Довольная, я усмехнулась ей в ответ:

‑ Оно уже должно зарядиться. Мне нужно лишь закончить последний этап.

Взяв в руки учебник, который я специально оставила на столе, я ещё раз перечитала, что нужно сделать, затем приготовила нужное количество серы и пудры железа.

‑ И помни, ‑ прошептала Амалия, ‑ если ты ошибёшься хотя бы в одном слове, то всё пойдёт насмарку и тебе придётся начинать сначала.

Умеет же она подбодрить. Бросив на неё гневный взгляд, я сделала глубокий вдох и сфокусировалась на заклинании. 18 фраз на латинице, и мне нельзя было запинаться, произносить слова неправильно или забывать их. К счастью, я могла произносить заклинание медленно. Нет нужны спешить. Аркана ‑ это неторопливая магия.

Terra, terrae ferrum, tua vi dona circulum , ‑ начала я в замедленном ритме.

Железная пудра зашипела и почернела. Я произнесла следующую строчку, и в ответ на неё почернела медь. Пока я продолжала заклинание загорелась соль, а масло начало пузыриться. Наконец загорелась и сера.

Когда «заработали» все ингредиенты, белые линии моего артефакта начали слегка светиться. Я сделала паузу, как и говорилось в учебнике, и бросила немного серы и железа на шестиугольники артефакта. Порошок вспыхнул чёрным цветом и испарился.

Встав, я произнесла следующие две строчки. Из центра артефакта начали подниматься волны жара, а по кругу «побежали» разные цвета: жёлтый, серый, розовый, зелёный, белый и коричневый.

Я бросила в круг порошок железа ‑ цвета стали ещё ярче. Перепроверив последнюю строчку, я уверенно произнесла:

‑ Haec vis signetur, surgat vis haec iussu: eruptumimpello.

Струящийся свет и пылающая магия затянулись в открытый треугольник, который направлял силу артефакта. Руны загорелись всеми цветами радуги, а круг заклинаний начал темнеть, благодаря чему артефакт светился ярким светом. Мгновение спустя вся магия и свет исчезли, как не бывало.

Я сверилась с книгой. Кроме предупреждения о том, что готовый артефакт не повлияет на людей и другие объекты, больше ничего не было. Последняя строчка в описании содержала слово‑активатор, которое, если я всё сделала правильно, должно будет активизировать артефакт, как только я его произнесу.

Амалия подошла ко мне поближе:

‑ Ну что, сработало?

‑ Не знаю. ‑ Я взяла в руки железный кубик. Руны на нём слегка светились. ‑ Нужно будет протестировать.

‑ Ну тогда тестируй.

‑ Наверное не здесь. Если оно сработает, то может что‑то разрушить.

Я сняла цепочку, затем надела на неё небольшой кубик, который удобно устроился рядом с инферно.

Амалия помогла мне убрать комнату, а затем мы вместе вышли на улицу и устремились к логову вампиров. Конечно можно было дождаться автобуса. Но ожидание заняло бы столько же времени, сколько пеший путь, поэтому мы решили не тратить времени зря.

Вскоре на смену четырёхэтажным зданиям, окружающим нашу гильдии, пришли тридцатиэтажные небоскрёбы. Мимо нас пролетали автомобили ‑ к обеду движение усилилось, да и пешеходов прибавилось. Что, впрочем, и неудивительно, ведь сегодня была последняя пятница перед Рождеством. Казалось, половина населения центра города решила выйти на улицы, воспользовавшись тем, что наконец‑то перестал дождь.

Мы пересекли оживлённый перекрёсток и вышли на довольно привлекательную улочку. Впереди возвышалось офисное здание, не такое пугающее в дневном свете. Как и вчера, перед ним стояли строительные заграждения, а то окно, которое я разбила, зияло своей пустотой.

‑ Это здесь? ‑ спросила Амалия.

‑ Да. Вон та аллея ведёт к запасному входу, через который мы можем войти внутрь.

Мне стало нехорошо от перспективы снова войти в это здание, но, по крайней мере, в этот раз у меня с собой есть фонарик. Похоже, я начинаю овладевать азами «боевой магии». Вот если бы у меня ещё был крутой бронежилет, как....

Мы завернули за угол и застыли на месте.

...как у других членов гильдии Ворон и Молот, стоявших у того самого входа, в который мы с Зуиласом вчера так нагло вломились. Несколько магов столпились у открытых дверей большого чёрного фургона и бросали вовнутрь своё боевое снаряжение. Я заметила Дрю, Кэмерона и Даррена, а также ещё тройку магов, чьи имена я не смогла вспомнить.

‑ Робин? ‑ из фургона вышла Зора. ‑ Что ты здесь делаешь?

Ой, ой, ой, вот это влипла. После вчерашних «приключений» я совершенно забыла о том, что на сегодняшнее утро Зора запланировала проверку этого здания! Если бы я вспомнила об этом, то предупредила бы Зору не соваться сюда. Даже её суперопытная команда не сможет справиться с этим гнездом вампиров.

Она подошла поближе к нам с Амалией, следом за ней подошли два мага.

‑ Эммм, ‑ начала было я, ‑ Привет, Зора и...

Мужчина средних лет, с морщинками вокруг глаз и отцовской улыбкой протянул мне руку:

‑ Я ‑ Эндрю.

Я пожала протянутую руку, а затем повернулась ко второму мужчине лет тридцати, который представился Таем. Он был брюнет с кожей цвета кофе с молоком, а в его речи явно слышался южноафриканский акцент. Я пожала и его руку.

‑ Я ‑ Робин, а это Амалия. ‑ Выдавив из себя улыбку, я повернулась к Зоре. ‑ А мы просто пришли посмотреть, как у вас тут дела.

Она разочарованно развела руки:

‑ Полный провал. Вампиры явно гнездились здесь вплоть до сегодняшней ночи. Но что‑то спугнуло их, и они сбежали. В здании никого нет.

Я чуть не расплакалась от облегчения! Слава Богу, все были живы и в безопасности!

‑ Мы нашли сгоревший компьютер и кучу уничтоженных документов. Похоже, что именно здесь были все документы из таунхауса того призывателя, о котором ты говорила, но что‑то типа взрыва всё уничтожило.

‑ Взрыв? ‑ как можно невиннее спросила я.

‑ Мы проверили всё здание. Ничего. Эндрю с парнями уедут, а мы с Таем ещё раз пройдёмся по всем этажам. Может нам удастся найти хоть какую‑то зацепку, куда могли сбежать вампиры, но..., ‑ она не стала продолжать. И так было ясно, что надежды на это никакой.

‑ И сколько времени займёт эта проверка? ‑ спросила Амалия.

‑ Наверное, пару часов.

‑ Проклятье, это хреново. ‑ грубовато выдала Амалия. ‑ Ну что ж, тогда мы вас оставим. Робин, пойдём.

Я всё ещё стояла с туповатым выражением лица, когда она схватила меня за руку и потянула прочь от здания.

‑ Амалия, это было грубо!

‑ А что, ты хотела остаться и обсудить погоду? ‑ она отпустила мою руку и уставилась через дорогу. ‑ Если они там всё будут прочёсывать ещё пару часов, то нам придётся подождать.

‑ Вообще‑то я как раз хотела предложить им нашу помощь!

‑ Блин, а почему ты это раньше не сказала?

‑ Я не успела! Впрочем, я почти на 100% уверена, что мы всё равно там ничего не найдём. Зуилас взорвал ту комнату к чертям собачьим. Нам как‑то нужно узнать где те вампиры сейчас.

‑ Если бы нам попался хотя бы один из вампиров, то мы могли бы его допросить, ‑ согласилась Амалия. ‑ Мы смогли бы узнать, что они замышляют и где прячется мой отец с гримуаром.

Что‑то я сомневаюсь в нашем умении вести допрос.

‑ И как же нам найти хоть одного вампира?

Мы обменялись беспомощными взглядами и продолжили путь.

‑ Нам нужен способ отследить их, ‑ пробубнела я. ‑ Отслеживатель крови работает только тогда, когда вампир находится где‑то рядом. Нам же нужно заклинание, которое сработает, как ищейка...

‑ Или же нам нужна настоящая ищейка.

Я остановилась так резко, что проходящий мимо меня мужчина, влетел в меня на всех парах и чертыхнулся. Я потянула Амалию к витрине ближайшего магазина.

‑ Зуилас может их отслеживать, ‑ восторженно прошептала я ей. ‑ Он может выйти на след крови.

И как мне это раньше в голову не пришло?

Лицо Амалии осветилось надеждой, а затем снова померкло. Она махнула рукой в сторону прохожих.

‑ Пока твой демон сможет спокойно выйти на улицу, чтоб его никто не увидел, уже и ночь наступит.

В витрине магазина отразился солнечный луч, и меня вдруг озарило.

‑ У меня есть идея!

 

Глава 20

‑ Готово, ‑ я сделала шаг назад и принялась осматривать результат своих трудов. ‑ Амалия, что думаешь?

Она стояла рядом со мной в закрытой аллее, где нас никто не мог увидеть, уперев руки в бока и слегка сжав губы. Перед нами стоял мой демон, но вот выглядел он не так...демонически, что ли.

На нём был надет мешковатый чёрный свитер с каким‑то синим логотипом, его капюшон скрывал рога и слегка затемнял лицо. Такие же мешковатые спортивные штаны прятали доспехи, а завершали маскировки отражающие солнцезащитные очки.

‑ Ну, ‑ протянуто произнесла Амалия, ‑ он выглядит неряшливо. А где его хвост?

‑ Он обернул его вокруг талии ‑ под свитером.

Зуилас резко наклонил голову, как будто проверял, не слетят ли очки, затем он поднял руки, с удивлением уставившись на рукава свитера, слегка закрывающие его пальцы. Я специально купила ему одежду на пару размеров больше, чтобы она налезла на его доспехи. И всё равно ему пришлось отстегнуть наплечную пластину ‑ она свисала с правой стороны.

‑ И это обдурит hh'ainun? ‑ в голосе Зуиласа слышалось сомнение.

Я задумалась. Его кожа имела неестественный для людей оттенок ‑ красноватый. Однако капюшон закрывал половину его лица, оставляя напоказ лишь нижнюю его часть, так что он не должен сильно привлекать к себе внимания. Самым странным в его облике были ноги. Он согласился обмотать их полосками чёрной ткани, но наотрез отказался надевать Кроксы, которые я ему купила. Впрочем, тут я не могла его винить ‑ я бы и сама не надела Кроксы.

‑ Думаю это сработает. Давайте проверим?

Одарив меня скептическим взглядом, Амалия направилась к выходу из аллеи ‑ мы с Зуиласом шли за ней следом. Я заставила Зуиласа идти рядом со мной, чтобы не терять его из поля зрения. Сердце бешено колотилось в груди, но, как ни странно, прохожие не обращали на нас никакого внимания. Возможно, всё дело было в энергетике, исходившей от Амалии? Её походка буквально кричала «расступись земля широкая», так что все старались обойти её стороной. Мы же с Зуиласом пристроились за ней сзади.

Я взглянула на демона и заметила, что он ухмыляется. Он буквально светился самодовольством, когда мимо него проходили ничего не подозревающие прохожие. Ну, по крайней мере, маскировка сработала, так что...

Проходящая мимо него женщина слегка притормозила и с удивлением уставилась на рот Зуиласа. Я схватила его за руку, уводя его от неё подальше.

‑ Прекрати лыбиться! Люди заметят твои зубы.

Он сжал губы и спрятал клыки, но так и не перестал улыбаться. Похоже кто‑то считает забавной людскую способность не замечать странные вещи.

Опасаясь случайной встречи с членами гильдии Ворон и Молот ‑ их то такой маскировкой не обдуришь ‑ мы решили обойти здание стороной. Следуя за Амалией, я одновременно следила за нашим окружением и посматривала на Зуиласа. Капюшон скрывал его лицо, а очки отражали моё лицо.

‑ Ну что, учуял что‑нибудь?

‑ Я слышу их запах, но он очень старый. Давай обойдём здание, возможно, тогда я нападу на более свежий след.

Я передала его инструкции Амалии, и мы свернули в переулок.

‑ Drādah, ‑ он снова улыбался. ‑ Мне вот интересно... а что это такое?

Он ткнула пальцем на проезжую часть, где как раз загорелся красный свет светофора, и все автомобили вынуждены были притормозить.

‑ Это машины, ‑ его вопрос застал меня врасплох. Иногда я забывала, что наш мир для него в диковинку. ‑ Точнее, тебе будет более понятен термин «средство передвижения».

‑ Они ‑ не живые существа, ‑ размышлял он вслух. ‑ Но это и не vīsh. Почему они движутся?

‑ Хм, это будет трудно объяснить. Они не сами по себе движутся. Ими управляют люди. У них есть двигатели, которые запускаются ключом, а кроме того, в машины нужно заливать бензин. Многие люди покупают машины, чтобы быстрее передвигаться с места на место.

Он замолчал, переваривая информацию:

‑ Машины нужны потому что hh'ainun очень медленные?

‑ Да, ‑ засмеялась я. ‑ Люди медленные, а наши города очень большие, так что мы используем машины, чтобы быстрее передвигаться по городу. Как только мы закончим охоту на вампиров я прокачу тебя на автобусе. ‑ Я ткнула пальцем в большой серый автобус. ‑ Вот на одном из таких. Тогда ты поймёшь, что такое средство передвижения.

Остановившись, он поднял солнцезащитные очки и уставился на автобус. В этот момент мимо прошёл мужчина средних лет, который взглянул в глаза Зуиласа и быстро поспешил прочь, оглядываясь на каждом шагу, как будто не мог поверить в увиденное.

‑ Опусти очки!

Ухмыляясь, он подчинился. Я закатила глаза и поспешила за Амалией.

Мы сделали широкий круг вокруг здания, пересекая как можно больше улиц и переулков. Зуилас выбрал маршрут, который, по его словам, напоминал самый «свежий» след. Он пролегал на северо‑запад в сторону района Коул Харбор. Зуилас шёл на запах крови ‑ сначала по аллее, а затем вышел на улицу. Должно быть, вампиры прямо здесь перешли дорогу, но мне пришлось направить Зуиласа к пешеходному перекрёстку. Не хватало ещё, чтобы его посреди бела дня сбила машина! Конечно же, этот манёвр вызвал у него раздражение, и он потребовал объяснений, зачем людям потребовалась такая дурацкая система.

Не стоит и говорить, что Зуиласа повеселила идея автокатастроф. Его забавляло, что автомобили могут сталкиваться друг с другом и с людьми! Ни за что не позволю этому демону сидеть рядом со мной в автомобиле!

К счастью, мы благополучно пересекли улицу, и Зуилас снова напал на след. Амалия уверенно шагала впереди нас, отвлекая на себя всё внимание, которое могло достаться моему демону. Так мы прошли полквартала, а затем Зуилас замедлился. Его лицо повернулось в сторону узенького переулка.

Он завернул за угол и пошёл вниз по аллее. Амалия оглянулась, и я махнула ей, чтоб подождала, а сама побежала за демоном. Чем дальше мы отходили от главной улицы, тем приглушённей становился шум.

‑ Зуилас, ‑ прошептала я, ‑ они здесь?

Он принял боевую позу, и хвост выскользнул из‑под свитера.

‑ Здесь запах слишком сильный.

Я подкралась к нему, сжав в руках инферно и мой новый артефакт. По переулку пронёсся холодный ветер, обдувая наши лица.

Зуилас сделал шаг назад и слегка ударил меня по бедру ‑ это была команда «жди здесь». Я остановилась, а он продолжил идти вперёд, крутя головой во все стороны. Обхватив себя руками, я тревожно вглядывалась в каждую тень. Вдоль тротуара выстроились мусорные контейнеры и урны, создавая уютную тень для вампиров и их «шестёрок».

Пока Зуилас бродил среди мусорных контейнеров позади меня вдруг что‑то загрохотало.

Я повернулась на звук. Там стоял мусорный контейнер. Я ещё крепче обхватила артефакт и отступила назад. По коже побежали мурашки, и я напряжённо всматривалась в тень от мусорника, боясь отвести от неё взгляд. Что это был за шум? Это был вампир?

Чья‑то тёплая рука обхватила моё горло. Щеку опалило горячее дыхание, а в ухе раздался хриплый голос:

‑ И ты умерла, drādah.

Вскрикнув, я вырвалась из его хватки. Позади меня стоял Зуилас ‑ в его очках отражалось моё испуганное лицо.

‑ Зуилас! Зачем ты меня напугал?

‑ Ты уставилась в одну точку.

‑ Да, потому что услышала шум. ‑ Я ткнула пальцем в сторону контейнера. ‑ Я думаю там...

Подул ветер и из‑за мусорника выкатилась полупустая бутылка с водой. Именно она и шумела тогда. Я покраснела от стыда.

‑ Будь умнее, drādah.

Щёки полыхали огнём. Я начала отворачиваться от него, но он схватил меня за плечи и притянул к себе ‑ спина упёрлась в его грудь.

‑ Когда услышишь шум, не смотри в одну точку. Так легче напасть на тебя.

А? А я‑то ожидала язвительный комментарий по поводу моей неспособности защитить себя.

‑ Ты всё время должна всё осматривать. В сторону, в сторону и вверх, и вниз. Всегда двигай глазами. Быстрый взгляд. Не смотри подолгу на одну точку!

Он слегка сжал моё плечо и повернул меня в сторону другого закоулка.

‑ Ищи опасные участки и безопасные. Сразу же осматривай территорию, чтоб, если тебе придётся бежать, ты знала, какой путь самый безопасный.

Он сделал шаг в сторону и потянул меня за собой.

‑ Не стой на месте и не жди, когда охотник нападёт на тебя. Осматривай и ищи, и двигайся !

Сердце громко стучало, когда я двигалась с ним в унисон, а его руки направляли меня. Мы шли по аллее спиной к стене, и я поняла, что он пытается мне показать ‑ как сканировать территорию на предмет опасности и в то же время отдаляться от неё.

Он остановился в нескольких шагах от главной улицы.

‑ Теперь ты в безопасности. ‑ Он наклонился вперёд, его лицо было в нескольких сантиметрах от моего. ‑ Не ищи охотника, drādah. Беги от него.

Я сделала глубокий вдох, отчётливо ощущая его руки на моих плечах:

‑ Однажды я буду драться с охотником так же, как и ты.

‑ Прежде чем учиться охотиться, тебе нужно научиться быть добычей.


Дата добавления: 2021-01-21; просмотров: 66; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!