Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 20 страница



— Почему я не могу говорить всерьез? — задал вопрос Дип. — Разрушение незавершенной связи не причинит боли никому из нас. Признаю, агрегат был изобретен для жутких целей, но почему бы нам не воспользоваться им для своей выгоды?

— Может, потому что устройство в родном мире Скраджей? — Лок вскинул бровь на брата, но темного близнеца не так-то легко было поколебать.

— Брось, брат, их планета в теперь уже мертвом мире. Там не осталось живых со времен последней битвы Бернии, и никто туда не прилетает — всё пространство заброшено. Мы можем прибыть туда, нарушить связь и покинуть планету — никто и не узнает.

— Богиня узнает, — набросилась на Дипа мать Л'рин, размахивая согнутым пальцем перед его лицом. — Кощунство говоришь ты.

Дип нахмурился.
— Нет, какое же это кощунство, разорвать связь с нежелающей тебя женщиной. — Он перевел взгляд на Кэт. — Ты не согласна?

Внутри Кэт всё сжалось, но она вздернула подбородок и посмотрела ему в глаза.
— Да, — натянуто кивнув, произнесла она. — Согласна.

— Хорошо, значит решено! — Дип хлопнул ладонями. — Отправляемся немедленно.

— Мы не можем без разрешения Верховного совета Киндредов. — Лок бросил взгляд на брата. — Или ты забыл, что это запрещенная зона?

— Мы найдем способ это обойти, — небрежно проговорил Дип. — Ты же знаешь, у Брайда есть друзья в Совете.

— А как же приступы боли у миледи Кэт? — задал вопрос Лок. — Или тебя это больше не волнует?

— Волнует, конечно. — Голос Дипа стал внезапно сердитым. Он повернулся к матери Л'рин. — Сколько у вас займет времени сварить то снадобье?

— Никакого снадобья готовить для вас не буду я. — Мать Л'рин швырнула букет черно-белых цветов на землю и маленькой ступней втоптала в грязь.

— Эй, стойте! — запротестовала Кэт. — Чтобы их добыть, мы столько трудностей преодолели! И в любом случае, я думала, они священны!

— Священны они. Но будут лучше уничтожены, чем такими как вы использованы. Богохульники! — Она пнула ботинок Дипа. — Если боль испытывает миледи, облегчите её сами. — И затем гневно бормоча, прошла сквозь стену из розово-золотого стекла.

Сердце Кэт упало.
— Подождите! Мать Л'рин, — звала она и попыталась пойти за ней.

— Она лишь пыталась сказать тебе, что единственный выход — позволить нам с Локом привязать тебя к нам навсегда, — произнес Дип. — Ты на самом деле хотела это услышать?

Кэт остановилась.
— Нет, — бросив на него холодный взгляд, ответила она. — Совершенно точно нет.

— Иначе и быть не могло. — Темный близнец улыбнулся, но на лице радость не отразилась. — Значит, решено. Возвращаемся прямо на Материнский корабль за разрешением отправиться в мир Скраджей. Где мы сможем избавиться от нашей раздражающей маленькой связи. Опомниться не успеешь, как мы трое уже будем свободны.

— Замечательно, — безжизненно проговорила Кэт. — Просто как раз-два-три.

— Именно, — кивнул Дип. — А если боль вернется, просто скажи Локу или мне. Мы о тебе позаботимся.

— Ты так добр, — произнесла Кэт, свирепо на него глядя. — Но я в порядке, лучше чем в порядке, вообще-то. Замечательно. Особенно теперь, когда знаю, что буду подальше от тебя.

Развернувшись, она гордо пошла прочь. Слезы снова навернулись на глаза, но Кэт не хотела, чтобы кто-то из братьев видел, как она плачет. Особенно Дип — бессердечный ублюдок.

* * * * *

— Почему ты это делаешь? — Голос Лока прозвучал мягко и несчастно. Когда он посмотрел на Дипа, в его карих глазах было столько боли. Дип хотел отгородиться от страданий брата. Но они не заслужил этого. Вместо того чтобы закрыться темный близнец распахнул свое сознание для болезненных эмоций.

— Я сделал, как будет лучше для нее, — ровно поговорил темный близнец. — Лок, ты же знаешь, что это правда.

— Нет, ты сделал как лучше для тебя. — Внезапно боль Лока превратилась в гнев. Он набросился на темного близнеца, сжав руки в кулаки, глаза его сверкали. — Потому что ты всегда делаешь как лучше для тебя. И потому что ты думаешь, что если первым оттолкнешь её, она не сможет причинить тебе боль.

— У нее был шанс, — понизив голос, ответил Дип. — Не переживай об этом, брат.

— Ну а у меня не было шанса! — Сделав выпад, Лок ударил близнеца в челюсть.

Дип видел приближающийся кулак, но не попытался увернуться или защититься. И принял всю силу удара. А затем ещё один и ещё, пока его лицо не онемело и не начало кровоточить, как и сердце.

Наконец, Лок остановился и стоял, тяжело дыша. Руки с изодранными и забрызганными кровью костяшками безвольно висели вдоль тела. Избиение причинило светлому близнецу такую же боль, как и Дипу, — эхо разделенной боли близнецов, как эмоциональной, так и физической — циркулировала по их связи от одного к другому.

Дип вздрогнул, вытерев кровь с нижней губы.
— Ты закончил? Или хочешь ещё малость поколотить меня?
Лок ударил его впервые с детства. Дипу было больно, но он не удивился.
«Я сам тому виной».

Лок опустил безжизненный взгляд на свои руки, осматривая окровавленные костяшки.
— Нет... С меня хватит.

— Хорошо. — Дип расправил плечи и выдохнул. — Дай мне раздобыть гелевый охладитель для лица, прежде чем оно опухнет, ока ты пойдешь искать Кэт. Если мы справимся быстро и расчеты волн верны, мы можем преодолеть складку пространства до заката.

— Если мы поспешим, — отрешенно повторил Лок. — Чем быстрее мы вернемся, тем скорее окажемся разделены с единственной женщиной, которую я когда-либо по-настоящему любил. Единственной женщиной, которую кто-либо из нас по-настоящему любил.

Дип приподнял бровь:
— Ты забыл Миранду?

— С ней мы разделили лишь несколько снов, — устало проговорил Лок. — А не наши жизни, как с Кэт.

— Так что она не считается, потому что мы с ней не встречались вживую? — спросил Дип.

Лок устало поднял глаза на брата:
— То, что случилось с Мирандой, было ужасно, брат. Горе, глубже которого я не испытывал до настоящего времени, — вздохнул он. — Но Миранды больше нет, а Кэт... она прямо здесь. Она очаровательная и понимающая, и идеальна во всех отношениях. И ты, конечно же, прогнал её прочь.

Дип посмотрел брату в глаза:
— Если ты действительно её любишь, то поможешь мне. Я не хорош для нее, Лок — как и для любой женщины. Я отравлю её жизнь, если мы станем слишком близки.

— Ага, так же как ты отравил мою, — проведя пальцами сквозь волосы, вздохнул Лок. — Хотел бы я разорвать нашу связь. Не только между нами двумя и Кэт, а между тобой и мной. Я бы хотел... хотел, чтобы мы не были братьями. — Светлый близнец посмотрел на Дипа. — Я бы лучше умер, чем ещё один день прожить как твой близнец.

Несмотря на внешнее спокойствие, Дип затаил дыхание. Он знал брата — Лок всегда был вежлив и не лгал. Если он что-то говорил, значит это шло из глубины сердца.
— Брат... — неуверенно произнес темный близнец.

— Не называй меня так. — Прежде чем уйти, Лок бросил на близнеца последний взгляд. — Отныне больше никогда.

Дип наблюдал, как светлый близнец уходит, сердце болело в груди. Он делал лишь то, что должен, но все же это приносило боль. «И всё же это было к лучшему, — говорил Дип сам себе. — Ради Кэт. Ради всех нас».

По сгорбленным плечам брата он видел его страдание и чувствовал эхо боли его и Кэт. Как же трудно в это поверить.

Глава 23

— Так ты собираешься в родной мир Скраджей? — Зеленые глаза Софи стали похожими на блюдца.

— Видимо, да.
Кэт зачерпнула ложкой ультравкусное мороженое с ванильным стручком и бесцеремонно шлёпнула его на домашнее шоколадное печенье. Затем устроила ещё одно печенье сверху и вздохнула:
— Если Брайд сможет достать для нас разрешение от консула.

— Он достал его. — Оливия вошла в отсек для приготовления пищи и сморщила нос. — Ммм, этими печеньками пропах весь коридор.

— Лив! Предполагалось, что они будут сюрпризом, — возмутилась Софи. — Мы делаем для тебя домашние сэндвичи-мороженное с шоколадной крошкой, но они ещё и близко не готовы. Эти следует отправить в морозильную камеру хотя бы на час перед тем, как...

— Перед тем как что? — спросила Оливия с полным ртом печенья и мороженного. Она закатила глаза и простонала: — Та-а-а-ак вку-у-усно!

Несмотря на внутреннее смятение, Кэт не смогла сдержать смех:
— Клянусь, она всё хуже и хуже с каждым разом! Лив, дорогая, не хочу задеть твои чувства, но тебе нужно быть поосторожней со сладостями, а не то после рождения ребёнка мы сможем меняться одеждой.

— А-а. — Лив покачала головой и схватила салфетку, чтобы вытереть подбородок. — Это одно из преимуществ вынашивания ребёнка Киндредов: ты можешь не беспокоиться о том, что наберешь вес.

— Нет? — Кэт нахмурилась. — Кто тебе это сказал?

— Сильван, — тут же ответила Софи. — Он говорит, когда женщина с Земли вынашивает дитя Киндредов, ей требуется так много дополнительных калорий, что она могла бы жить на хрустящих кремовых пончиках и трюфелях от «Годива», не набрав и грамма. Реальная проблема состоит в том, чтобы не потерять слишком много веса.

— Серьёзно? — Кэт с трудом могла поверить в это. Но это было правдой, ведь несмотря на то, что Лив ела с утра до ночи, она не выглядела набравшей хоть фунт. Что было вроде как нечестно, если подумать об этом.

— Ага. — Лив кивнула и откусила ещё кусочек сэндвича с мороженным. — Разумеется, я стараюсь также употреблять побольше фруктов и овощей. Но и не особо воздерживаюсь от еды, которая мне нравится. — Она повернулась к Софи. — Сэндвичи просто божественны. Спасибо огромное!

— Ну, ты говорила, что тебе хотелось чего-нибудь сладкого. — Софи обняла её одной рукой, так как в другой держала порцию тающего мороженного.

— А когда это мне не хотелось? — Оливия улыбнулась и кивнула на тарелку. — Кстати, давайте, вы двое тоже налетайте. Я не съем это всё, но у меня возникнет соблазн попробовать, если вы не поможете.

— Оу, хорошо. — Со вздохом Софи отложила своё мороженое и взяла сэндвич. — Но вам следует сначала их заморозить. — Она взглянула на Кэт. — Возьми один. Лучше съесть их быстрее до того, как Брайд и Сильван вернутся домой — Брайд почти такой же ужасный сладкоежка, как и Лив.

Кэт покачала головой:
— Вы двое начинайте. Я не голодна.

— О нет. — Софи отложила печенье и обеспокоено посмотрела на Кэт. — Тебе опять плохо? Боль вернулась?

— А как она прошла в первый раз? — потребовала Оливия. — Помогла та мудрая женщина, к которой они тебя брали или что? Сейчас, когда ты дома и мы, наконец-то, все вместе, ты можешь всё выложить нам.

— Я в порядке, — сказала им Кэт более-менее правдиво. — У меня небольшая слабость, но никакой боли.
Во всяком случае, пока. Но она не произнесла этого вслух — нет смысла волновать подруг, когда они ничем не могли помочь. — А насчёт того, как боль ушла в первый раз... Что ж, помните, я говорила вам, что Дип сделал кое-что, о чём вы бы никогда не догадались?

Лив и Софи обменялись взглядами, которые она не могла понять.
— Ладно, мы помним, — сказала Лив. — Но ни я, ни Софи не смогли вытащить ничего об этом из Брайда или Сильвана.

Кэт нахмурилась:
— Брайд и Силван? Откуда бы они могли знать?

— Понятия не имею, но они точно знают — только не говорят нам, — сказала Софи. — Сильван заявил, что не может раскрыть прошлое другого воина и тому подобное.

— Брайд твердит то же самое, — вмешалась Оливия.

Кэт покачала головой:
— Ну, это хорошо, что они заслуживают доверия, но я правда не понимаю, как хоть один из них мог бы знать, что Дип забрал мою боль.

— Что? — Лив спросила сразу же, как только Софи произнесла это. -

Он забрал твою что?

— Он забрал мою боль, — повторила Кэт. Она продолжила рассказывать своим двум лучшим подругам про сон, в котором Дипа высекли в пещере, и как мать Л'рин показала, что это правда.
— Так что вы видите, — тихо закончила она. — Он является причиной того, что моя голова больше не раскалывается.

— Не думаю, что твоя голова — это то, о чём нам стоит беспокоиться прямо сейчас. А вот твоё сердце... — Лив отложила сэндвич и вытерла пальцы салфеткой перед тем, как обнять рукой Кэт. — Я права, женщина-кошка?

— Я н-не знаю. — Кэт сердито посмотрела ей в глаза. — Мне жаль — я не знаю, почему позволила ему влиять на меня так сильно. Он такой придурок.

— Он та ещё задница, — спокойно добавила Лив. — Но это звучит так, будто он не так уж и плох.

— Из-за него мы первым делом собираемся в родной мир Скраджей, — фыркнула Кэт. — Он не хочет быть связанным со мной — даже частично связанным. Предполагается, что мы должны найти некую машину, изобретённую Скраджами, под названием «ментальный кинжал». С её помощью он хочет разделит нас.

— Вот сволочь! — с негодованием воскликнула Софи. — Не слушай его, Кэт. Любой парень был бы счастливчиком, будь ты с ним!

— Говоря о других парнях, что по этому поводу думает Лок? — спросила Оливия. — Сдаётся мне, он всегда посередине между вами двумя — это не может быть просто для него.

— Я не знаю. — Кэт покачала головой. — Мы вообще не говорили по дороге домой. Никто из нас. Но... я вполне уверена, что эти двое подрались после нашей ссоры на Твин Мунс.

— Правда? Как ты можешь сказать наверняка? — Лив выглядела заинтересованной.

— Я бы сказала, что лицо Дипа было довольно весомым доказательством. Он выглядел так, будто его впечатали лицом в бетонную стену. И костяшки на правой руке Лока были в ранах и ушибах.

— Первая драка? — Лив мотнула головой. — Правда? Я была под впечатлением, ведь Твин-Киндреды никогда не нападают друг на друга — ни при каких обстоятельствах. Я думаю, ударить своего близнеца для них так же больно, как быть ударенным. Похоже на то, что они разделяют боль, которую причиняют, или что-то вроде того. Во всяком случае, это то, что мне рассказал Брайд.

— Что ж, я бы сказала, что они сделали исключение из правила никаких драк между братьями, — сухо ответила Кэт, хотя не могла избавиться от волнения. — Думаю... думаю, они дрались из-за меня.

— Лок любит тебя? — спросила сочувственно Софи.

Кэт кивнула:
— И я могла бы тоже полюбить его, если бы...

— Если бы Дип не стоял на пути, — закончила за неё Оливия.

Но Кэт покачала головой:
— Нет, это не то, что я собиралась сказать. Я могла бы любить Лока — чёрт возьми, да я бы могла полюбить их обоих, если бы был хоть шанс на то, что моя любовь будет взаимной.

— А что на счёт постоянного присутствия их эмоций в твоей голове? — поинтересовалась Софи. — Я думала, ты ненавидишь это.

Кэт подумала о тепле и счастье, которые получала от обоих братьев как раз перед тем, как их прервали местные.
— Это вовсе не так плохо, когда они в хорошем настроении. Но Дип...

— Никогда не бывает в хорошем настроении, — в унисон произнесли Лив и Софи.

Кэт грустно кивнула:
— Знаете, на некоторое время по пути на Твин-Мунс я действительно думала, что мы были на одной волне. Я выяснила, что сделал Дип для меня, а дальше мы поговорили и, казалось, мы трое правда сблизились. Особенно после... — внезапно она прервалась, покраснев.

— После чего? — вместе потребовали Софи и Лив. — Да ладно, Кэт, давай!

— О боже, ребята, мне правда нужно это сказать? — Кэт взглянула на них с мольбой во взгляде. — Вы уже замужние женщины — или практически замужние. У вас и без обсуждения моей жалкой сексуальной жизни предостаточно своего горячего секса.

— Да ты смеешься надо мной? Может быть, у нас и полно жаркого секса, но именно у тебя, подруга, намечается подлинный ménage a trois, — сказала Лив. — Или уже?

Кэт вздохнула:
— Ну... что-то вроде того.

— Вроде? Что это значит? — Софи нахмурилась. — Когда я думаю, каким способом вы двое выведывали детали о том, как Сильван лечил меня и поставил свою метку на мне в хижине...

— Хорошо, хорошо... — Кэт подняла руки в капитулирующем жесте. — Я все расскажу. Но вы не должны смеяться.

— С чего бы нам смеяться? — София подхватила блюдо с сэндвичами. — Давай перенесем это в гостиную.

— Прежде чем я начну, — сказала Кэт, когда они втроем с комфортом устроились на большом диване. — Хочу выяснить одно, прежде чем рассказать вам о том, как Дип забрал мою боль, что Брайд и Сильван знают о Дипе, что они рассказывали вам?

— Мы же говорили тебе... мы ничего не знаем, — ответила Лив, и они с Софи смущенно переглянулись.

— Что-то о прошлом Дипа, — сказала Софи. — Что-то очень плохое, думаю. Сильван говорил, что Дип не причинит тебе вреда, если это утешит.

— Не многое. — У Кэт свело внутренности. — Боже, интересно, что это было? Даже если Дип ничего мне не говорит, то почему молчит Лок?

Софи пожала плечами:
— Кто знает? Почему он не сказал тебе о том, что забрал твою боль?

— Брайд говорит, что среди Киндредов считается большим позором вмешиваться в отношения с потенциальной парой, даже если они трагические, — сказала Оливия.

— Потенциальная пара? И трагедия? Именно это он сказал? — спросила Кэт выгнув бровь.

— Да, — Лив кивнула. — Это словно пятно на их репутации — позор, от которого никогда не отмыться. Возможно, Лок постыдился рассказывать тебе о таком.

— Возможно, — задумчиво ответила Кэт. — Или возможно, Дип ему не позволил. — Она вздохнула. — Он никогда не подпускал меня к себе — ни на мгновение. Он постоянно меня блокирует.

— Ну, тебе не придется долго с этим мириться, — успокаивающе произнесла Софи. — Но... ты действительно считаешь, что вам безопасно отправляться в родной мир Скраджей?

— Брайд рассказывал, что планета абсолютно пустынна, — сказала Лив. — Около пятидесяти лет там произошло большое сражение, и Киндреды уничтожили почти всех жителей, в основном мужчин, поскольку у Скраджей не рождаются женщины. Те немногие, что остались, спешно собрали пожитки и сбежали на корабле всеотца. С тех пор они выращивают всё больше огромных воинов в этих отвратительных инкубаторах, они не могут завести детей естественным путем, потому что среди них нет женщин.

— Интересно, это как-то связано с тем странным пророчеством, о котором они всё время твердят? — спросила Софи, понизив голос. — И с кузиной Лорен. Ты же не думаешь, что они... они похитили её, чтобы... чтобы... хм, пополнить численность своей расы? Потому что когда они забрали меня на тот корабль, то говорили... говорили о размножении, и... — Она замолчала, явно слишком расстроенная, чтобы продолжить.

Оливия вздрогнула и успокаивающе приобняла сестру.
— Знаю, это было ужасно, Софи, но теперь всё кончено. И возможно, Кэт удастся узнать, что они хотят от Лорен. Именно эту причину Брайд сообщил Совету, — пояснила она Кэт. — Вам предстоит найти следы пребывания там Лорен, а так же посмотреть, сможете ли вы найти больше информации о пророчестве Скраджей.

— Итак, нам предстоит миссия по поиску фактов и попутно получить «духовный развод», — пробормотала Кэт тихо. — Прекрасно.

— Это всё же лучше, чем жить связанной с мужчиной, который тебя не любит, — сказала Софи, выпрямившись. — Ты же это знаешь, Кэт.

— Да, знаю. — Кэт вздохнула и провела по волосам. — Я много думала об этом, пока мы были на Твин Мунс. В основном, ну вы знаете, из-за моих мамы и папы.

— Они... они были не очень счастливы вместе? — тактично спросила Софи.

— Наш дом напоминал зону боевых действий, — печально ответила Кэт. — Они всегда кричали и оскорбляли друг друга, кидались вещами... дрались. Вот почему я почти всегда находилась в вашем доме. — Она покачала головой. — И я поклялась себе, что никогда не вступлю в отношения с мужчиной, которого не полюблю всем сердцем и который точно так же не полюбит меня в ответ. Я не смогу быть с тем, с кем постоянно сражаюсь, с тем, кто меня не хочет.


Дата добавления: 2020-04-25; просмотров: 66; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!