Вот, цитаты из канона, по которым можно хорошо понять многие вещи из того, о чем говорилось выше:



***

Цзинь Гуанъяо улыбнулся.

— Ты — мелкий хулиган. Громи прилавки сколько душе угодно. Мне будет наплевать, даже если ты спалишь целую улицу. Только об одном прошу: не надевай одежды с Сиянием средь снегов и прячь лицо. Никому не позволяй узнать, кто ты есть, иначе это доставит мне неприятности.

***

Сюэ Ян холодно рассмеялся. Но не успел он продолжить, как между дерущимися появился человек в белоснежных одеяниях. Цзинь Гуанъяо вмешался:

— Из уважения ко мне, пожалуйста, оставьте его, даочжан Сун Цзычэнь.

Торговец давным-давно куда-то испарился. Заклинатель в чёрном проговорил:

— Ляньфан-цзунь?

Цзинь Гуанъяо откликнулся:

— Да, это ваш покорный слуга.

— Но почему Ляньфан-цзунь защищает такого нахала?

Цзинь Гуанъяо лишь выдавил беспомощную улыбку.

— Даочжан Сун, это приглашённый заклинатель Ордена Ланьлин Цзинь.

— Если он — приглашённый заклинатель, то почему идёт на столь низкие поступки?

Цзинь Гуанъяо кашлянул.

— Даочжан Сун, вы не совсем понимаете. Он… у него непростой характер, и он ещё молод. Пожалуйста, простите его…

… Сяо Синчэнь не смог сдержать улыбку.

— И в самом деле…

Сюэ Ян прищурился.

— В самом деле что? Договаривай!

Цзинь Гуанъяо с теплотой в голосе произнёс:

— Чэнмэй2, пожалуйста, придержи язык.

2 Имя Сюэ Яна в быту, которое ему дал Цзинь Гуанъяо. Изначально взято из фразы “благородный муж помогает ближнему в добрых делах”, но также может означать “совершать прекрасные поступки”, “становиться совершенным, превосходным, идеальным”.

При звуке этого имени лицо Сюэ Яна мигом потемнело. Цзинь Гуанъяо продолжил:

— Даочжан Сун, даочжан Сяо, я очень сожалею о произошедшем сегодня. Прошу вас, из уважения ко мне, не обращайте на него внимания.

***

Вэй Усянь порочным ураганом подлетел к ней:

— Мянь-Мянь, оставь и для меня один.

Девушка опешила, не ожидая, что сзади неё внезапно прогремит голос незнакомца. Она обернулась, явив Вэй Усяню своё прелестное лицо, слегка нахмурилась и спросила:

— Ты кто такой? И почему тоже зовёшь меня Мянь-Мянь?

Вэй Усянь ухмыльнулся:

— Я слышал, что все зовут тебя Мянь-Мянь, поэтому подумал, что это твоё имя. А разве нет?

Лань Ванцзи равнодушно наблюдал за развернувшейся перед ним картиной, а Цзян Чэн, поняв, что Вэй Усянь вновь принялся за старое, страдальчески закатил глаза.

Щёчки Мянь-Мянь вспыхнули:

— Тебе нельзя так звать меня!

Вэй Усянь спросил:

— Почему нельзя? Давай ты скажешь мне своё имя, а я больше не буду называть тебя Мянь-Мянь, идёт?

Мянь-Мянь ответила:

— Думаешь, я должна сказать тебе своё имя только потому, что ты его спросил? Между прочим, перед этим тебе следовало представиться самому!

***

Девушка принялась старательно объяснять: «Аннигиляция Солнца — это война, а на войне ведь каждый становится зверским убийцей, не так ли? Однако раз уж мы обсуждаем реальные факты, то мне правда кажется, что нельзя считать его зверским убийцей. Все же у всего есть свои причины, и если те надзиратели мучили пленных, а потом убили Вэнь Нина, это не зверская резня, а месть…»

Кто-то яростно выкрикнул: «Твои рассуждения смешны! Неужели ты оправдываешь то, что он убил наших соратников? А может, ты еще и превознесешь это как благородный поступок?»

Кто-то возмущенно фыркнул и добавил: «Мы еще не знаем, в самом ли деле виновны те надзиратели, ведь никто не видел этого своими глазами».

«Ага, выжившие надзиратели утверждают, что не мучили пленных, а Вэнь Нин сам упал со скалы по неосторожности. Они же, придерживаясь благих намерений, еще и похоронили его труп. Кто бы знал, какую плату они получат за свою доброту. Вот уж действительно ужасный исход!»

Девушка ответила: «Наверное, другие надзиратели боятся ответственности за пытки над пленниками, разумеется, они все как один станут утверждать, что он сам упал…»

Внезапно раздался чей-то холодный смешок. «Довольно уловок. Мы не желаем слушать того, чьи помыслы нечисты».

Девушка залилась краской и повысила голос: «Сейчас же объяснитесь, что значит — помыслы не чисты?»

Собеседник ответил: «Я не стану ничего объяснять, ты и сама все прекрасно знаешь, и все мы знаем. Ведь ты попалась на крючок еще когда он крутился вокруг тебя в пещере Черепахи-Губительницы! А теперь искажаешь истину, заступаясь за него в этом бессмысленном споре. Хах, женщина есть женщина».

Когда-то героический поступок Вэй Усяня в пещере Черепахи-Губительницы на долгое время стал излюбленной темой для обсуждений. Поэтому многие немедленно узнали в молодой заклинательнице ту самую «Мянь-Мянь».

Кто-то сразу начал шептаться: «Так вот в чем дело. Не удивительно, что она столь рьяно заступается за Вэй Усяня…»

Мянь-Мянь вспылила: «Что значит — искажаю истину в бессмысленном споре? Я всего лишь обращаюсь к фактам, как это связано с тем, что я женщина? Не можете переспорить меня по-честному, так решили пойти иным путем?»

Кто-то презрительно усмехнулся и защелкал языком: «Тц-тц-тц, говоришь ты и впрямь складно, но ведь сама понимаешь, что все это лишь твои выдумки. О каких фактах может идти речь?»

«Не будем тратить время на пустую болтовню с ней. Как она вообще оказалась в нашем клане? Да еще получила право присутствовать в Золотом Павильоне. Мне стыдно даже стоять с ней рядом».

Немало нападок звучало от заклинателей из того же клана, к которому принадлежала девушку. Мянь-Мянь рассердилась так, что ее глаза покраснели. Спустя мгновения молчания она громко заявила, сдерживая слезы: «Прекрасно! Ваши голоса звучат громче! Отлично! Вы здесь самые разумные!»

Она стиснула зубы, резко сбросила с плеч одеяние с клановым узором и с громким стуком бросила на стол, чем привлекла внимание Глав Орденов с передних рядов, которые изначально не обращали внимания на развернувшийся спор. Заклинатели вокруг девушки потрясенно вздрогнули, поскольку ее действия могли означать лишь одно — «выход из клана».

Мянь-Мянь, не сказав больше ни слова, развернулась и пошла прочь. Спустя какое-то время один из заклинателей насмешливо произнес: «Раз нашла в себе смелость их снять, так не возвращайся, чтобы надеть обратно!»

«Кем она себя возомнила… Взяла и вышла из клана? Экая невидаль! Для кого все это представление?»

Люди в толпе вторили: «Женщина есть женщина. Слова ей не скажи, уже видеть тебя не может. Спустя пару дней она точно вернется сама».

«Непременно. Ведь ей нелегко далось повышение от простой дочери рабыни до адепта клана, хи-хи…»

Лань Ванцзи, не обращая внимания на пересуды за спиной, также поднялся и вышел прочь. Лань Сичень, разобравшись, в чем дело, и понимая, что разговор ушел в неприемлемое русло, сурово произнес: «Прошу вас, девушка уже ушла, прекратите обсуждения».

***

Спустя несколько минут молчания заговорил Цзян Чэн: «Это действительно вопиющий поступок. Я приношу извинения Главе Ордена Цзинь от его имени. Если есть способ возместить ущерб, прошу, говорите, я непременно сделаю все от меня зависящее».

Однако Цзинь Гуан Шаню нужны были отнюдь не извинения и возмещение ущерба. Он произнес: «Глава Ордена Цзян, изначально из уважения к вам Орден Ланьлин Цзинь не стал бы требовать большего. Однако те надзиратели вовсе не являлись подчиненными моего Ордена, среди них находились и несколько адептов иных кланов. И это уже…»

***

Спустя несколько минут Цзян Чэн заговорил: «Вэй Усянь, ты до сих пор не видишь, к чему все ведет? Неужели я непременно должен все тебе объяснять? Если ты станешь упорствовать и защищать их, тогда я не смогу больше защищать тебя».

Вэй Усянь ответил: «Не нужно меня защищать, забудь об этом».

Лицо Цзян Чэна невольно скривилось.

Вэй Усянь продолжал: «Забудь. Объяви всем, что я предатель. С этого дня, не важно, что натворит Вэй Усянь, — это не будет иметь отношения к Ордену Юньмэн Цзян».

Цзян Чэн задал вопрос: «…И все из-за кучки этих Вэней?..”

Не дожидаясь ответа, он добавил: «Вэй Усянь, ты что, заразился геройством? Помрешь, если не заступишься за кого-нибудь или не впутаешься в неприятности?»

Вэй Усянь молчал.

Спустя какое-то время раздался его голос: «Именно поэтому лучше нам прямо сейчас оборвать все связи, дабы в будущем не навлечь неприятности на Орден Юньмэн Цзян».

Иначе он действительно не мог сказать наверняка, что еще может натворить в дальнейшем.

«…» Цзян Чэн пробормотал себе под нос: «Матушка говорила, что ты появился в нашем доме, чтобы навлечь беду. И она не ошиблась».

Он холодно усмехнулся и добавил, обращаясь к самому себе: «…Стремись достичь невозможного? Прекрасно. Ты понимаешь девиз Ордена Юньмэн Цзян, лучше меня понимаешь. Вы все понимаете».

Со звоном убрав Саньду в ножны, Цзян Чэн равнодушно произнес: «В таком случае, назначим битву».

Через три дня Глава Ордена Цзян, Цзян Чэн, вызвал на бой Вэй Усяня. В И Лине между ними произошла несравнимо поразительная битва…

… Обе стороны пострадали, и каждый, истекая кровью, ругая другого на чем свет стоит, отправился восвояси, окончательно разорвав отношения.

После битвы Цзян Чэн во всеуслышание объявил: Вэй Усянь предал его Орден, публично назвав всех заклинателей врагами. Орден Юньмэн Цзян выгнал его из своих рядов и прервал всяческие отношения, проведя последнюю черту. Впредь, что бы ни совершил этот человек, никакие его действия не будут иметь отношения к Ордену Юньмэн Цзян!

 

Легенды долины Хонг

Вино из долины Хонг

Раз в год из долины Хонг в Гусу приезжают торговцы и везут их знаменитое вино, слаще которого нет во всей Поднебесной. В этот день и несколько последующих наставники Облачных Глубин особенно строги и придирчивы к ученикам - почему бы это?

Вино долины Хонг славно не только вкусом. Оно легко пьется, долго не пьянит, но при этом будит в каждом любовные желания. В нем знают толк дорогие куртизанки и опытные наложницы. А еще у него есть секрет: им невозможно отравить. Яд, добавленный в вино из долины Хонг, перестает быть ядом вовсе. Может, еще и потом его поставляют в императорский дворец.

Но есть в долине Хонг и другое, особое вино. То, что заставляет пьющего говорить одну лишь правду, пока не выветрится.

Персик из долины Хонг

Говорят, будто в затерянной горной долине, куда без проводника придет разве что один заклинатель из десятка, растет персиковое дерево. Его красота чарует художников и поэтов, аромат его цветов кружит голову и заставляет забыть о плохом, а плоды лечат любые телесные и душевные болезни, восстанавливая ток ци даже у подвергнувшихся нападению опаснейшего злого духа или чудовища. Иные рассказывают, будто эти персики возвращали к жизни умерших, если с того мига, как дыхание остановилось, прошло не более шестидесяти ударов сердца.

Но огромная плата ждет того, кто через опасности и преграды доберется до этого места и решится сорвать персик.

Говорят также, будто ветки персикового дерева склонятся лишь к юной деве, чье сердце чисто.

 

Легенда о мятежном принце

Установлениям Неба

Кто же перечить решится?

Записей в Книге Судеб

Не изменить человеку.

Бойся Судьбе перечить, -

Так мудрецы вещают.

Но только всего сильнее

Любовь в человечьем сердце.

Порой доброта и жалость

К несчастьям людей приводят

Поистине меч разящий,

Сметающий царства земные...

Эти стихи, сложенные на мотив "Явления Белой Лисы" говорят нам о том, что не должно человеку идти против установленного Небом. А еще о том, что любовь, доброта и желание помочь тем, кого любишь порой становится причиной несчастий. "Как же это так, рассказчик? - спросите вы, - что за глупости?! Жестокость и злоба, похоть и жалость - вот что приводит к неисчислимым бедствиям!" Все это, конечно, так, но порой случается и иное - а чтобы вам было понятней, о чем я толкую, послушайте старинную историю - а потом уж судите сами, кто был в ней прав, а кто заблуждался. Это случилось в давние времена, когда фениксы без страха гнездились в персиковых рощах, лисы превращались в прекрасных дев и вели с учеными мужами нравоучительные беседы, а небожители порой спускались на землю, наставляя людей в мудрости и добродетели. Жил в те годы мудрый Император с прекрасной Императрицей. Молва об их добродетелях доходила до самых дальних уголков Поднебесной, поэтому царили в стране благоденствие и процветание. Простолюдины были трудолюбивы, воины отважны, заклинатели мудры, чиновники свято чтили законы, земли плодоносили, реки и горы не покидали отведенных им мест, не было в стране ни голода, ни мора.

Но ничто не могло развеять печаль императорской четы. И хотя со всех концов страны везли им редкостные камни, старинные картины и всевозможные диковины, прилежные слуги и искусные мастера разбивали чудесные парки с множеством прекрасных и редких растений, золотыми рыбками в крошечных прудах, изящными мостиками и нефритовыми беседками. Каждый день услаждали их взор пляски красавиц, а слух - искусство музыкантов, но не просыхали от слез рукава прекрасной Императрицы, расшитые фениксами, благоухающие сандалом. Не радовали ее ни катания на лодках, ни осенняя луна - больше всего на свете желала Императрица исполнить свой долг и родить Императору сына, а Поднебесной - наследника. Но ни молитвы в храме предков, ни снадобья искуснейших лекарей, ни усилия могущественных заклинателей - ничто не приносило желанной радости.

Каждую ночь молилась она, прося Небо послать императору сына - и вот, наконец, в год Огненного Тигра поняла Императрица, что носит под сердцем дитя. Никакими словами нельзя было передать счастье Императора и его прекрасной супруги. Однако недолго радовались они - когда пришла Императрица в храм чтобы возблагодарить предков и пожертвовать им благовонный сандал и тысячу свитков шелка, явился к ней дух-призрак хранителя дома. Печальную весть принес он - сказал дух, что сын Императрицы родится слабым и больным, а вскоре покинет этот мир, обретя более счастливую судьбу в следующем рождении. На все была готова Императрица, чтобы спасти драгоценное дитя. Но дух предупредил, что делать этого не стоит - суждено ее ребенку превратиться в ужасное чудовище, которое совершит множество злодеяний, принесет Поднебесной бесчисленные беды и погубит честь семьи. Напугало Императрицу пророчество, но все же молила позволить ей выходить сына, клялась воспитать его в добродетели, говорила, что не допустит, чтобы вырос он дурным человеком...

И случилось так, как было предсказано - вскоре Императрица родила мальчика. Император устроил по случаю его рождения великолепный праздник, послал в храм богатые подарки... Поначалу наследник престола был очень слаб и все боялись за его жизнь. Но Императрица призвала к себе мудрую знахарку-целительницу - и вскоре мир духов отступил от юного принца. Мальчик рос добрым и смышленым, радуя родителей и наставников - и постепенно Императрица почти забыла о зловещем предсказании... Вместе с принцем обучался мальчик из семьи вольных заклинателей, отличавшийся особой силой. Дети росли, тренировались вместе и постепенно они стали близкими друзьями, почти братьями. Друг принца был юношей прямым и честным, очень далеким от интриг императорской семьи, и никто не сомневался в его верности.

Ах, дорогие мои слушатели! Любящая мать на все готова, чтобы спасти свое дитя. И неудивительно, что Императрица старалась спасти сына, вырастить его добрым и справедливым, радовалась его успехам. Но именно его доброта и преданность едва не поставили Поднебесную на край гибели - и только искусство заклинателей могущественных Орденов, их единство и отвага спасли тогда страну. И кто знает, будь принц не столь искусным заклинателем и преданным другом, не стремись он к справедливости - может быть, удалось бы избежать множества несчастий. "Как же это вышло?" - спросите вы, - как доброта и справедливость могут стать причиной бед?" Чуточку терпения, дорогие слушатели, сейчас вы все узнаете.

Когда принцу исполнилось шестнадцать лет - а было это в год Огненного Дракона, отец впервые взял его в путешествие по землям Империи. Так было принято в те годы - показать взрослеющему наследнику мир за стенами дворцов, познакомить юношу со страной, которой ему предстояло править. Встретился им во время путешествия юный небожитель, сошедший на землю чтобы помогать людям. Вначале решили было, что хочет он напасть на принца - юноша не знал, что принято между людей, не умел вести себя согласно земным обычаям. Принц взял его в свою свиту, посоветовал назваться бродячим заклинателем, обещал рассказать о мире и нуждах людей. Юноша оказался сильным, искренним, добрым и стал принцу хорошим другом. Часто мечтали они за чаркой вина о том, как объединят силы земли и неба дабы помочь людям. Прошло еще шесть лет. Принц с друзьями успел совершить множество подвигов и добрых дел. Отец-император не мог нарадоваться на наследника, успокоилась и мать. Ведь не может быть воплощением зла тот, чьи помыслы чисты, а сердце благородно и полно возвышенными стремлениями. И случилось так, что друг детства покинул принца - но не из-за ссоры разногласий, нет. Полюбил он деву, прекрасную, словно зеленая яшма, и, чтобы получить позволение жениться на ней, должен был по обычаю взять в ученики нескольких ее родичей. Скучали по нему принц с небожителем и мечтали о новой встрече... Но вышло иначе. Случается порой так, что из-за мелочных распрей вздорных и пустых людей навсегда меняются судьбы достойных и благородных - и да послужит это нам всем уроком!

Случилась в те давние времена война между двумя могущественными семьями. Обмелела в тот год река, текущая там, где ныне владения клана Вэнь примыкают к землям Цзинь и всякий норовил обвинить соседа в том, что его плотины-де недостаточно хороши. Ах, если бы знали они, к чему приведет их раздор!

Отказался друг принца участвовать в местных распрях. Но затаил на него злобу один из кланов и потребовал суда, обвинив его в том, что будто бы наслал он водных тварей на прибрежные деревни. Ах, если бы правитель города был мужем справедливым и мудрым! Если бы разобрался как следует, не дал случиться беде, не погубил бы невинного в угоду могущественному клану - но увы! Из письма благородной девы, невесты друга, узнал принц о случившейся беде, но было поздно - когда принц со свитой прибыл в тот город, его друг, добрый и преданный, уже умер под пытками. Страшно разгневался принц, требовал он императорского суда и казни виновного клана - насилу убедил его небожитель, что не стоит карать невинных вместе с виновными. Предали лишь негодного судью страшной казни в назидание потомкам - но не утолило это скорби принца и его тоски по любимому другу. Видя его горе, решил советник-небожитель, что порой воля Неба бывает слепа, но можно изменить запись в Книге Судеб. Смог он подобраться к Книге и переписать судьбу погибшего.
Нелегко далось двум друзьям спасение третьего. Небожителя уличили в нарушении законов равновесия и призвали на небесный суд, а там приговорили самого к страшному наказанию. Долго пытался принц помочь несчастному. Даже, бывало, упрекал спасенного друга в том, что его упрямство послужило причиной несчастья. Ах, если бы смирился он и не стал оспаривать решениеНеба! Если бы не был он таким добрым юношей и преданным другом, если бы не воспитала в нем Императрица любви к справедливости и желания прийти на помощь тем, кто попал в беду... Спустя два года - в год Белой Мыши - удалось принцу найти древний артефакт, позволяющий передавать ци от одного к другому, даже от небожителя к человеку. Замыслил он неслыханное дело - заполучить печать небесного императора Шань Ди, ведающую судьбами и перерождениями, обрести власть и показать небесной канцелярии, как управлять правильно. Но во время обряда тело и душа советника оказались разорванным на множество частей, а сила его перешла к принцу. И тогда зло от горя поселилось в душе сына императора, и задумал он задумал раздобыть печать Шань Ди, чтобы вернуть погибшего к жизни. Ах, дорогие слушатели! Если бы его любовь к друзьям и стремление помочь тем, кто дорог его сердцу, не были сильнее установлений Неба, Поднебесная избежала бы множества несчастий! Долго искал принц старинные легенды, записи мудрецов древности, выясняя, как проникнуть в мир небожителей. Порой помощь приходит откуда мы ее совсем не ждем.

Духом-хранителем провинции был молодой небожитель, прозванный за свои проделки Хитрецом. И надо же такому случиться, что в наказание за проступок запретил ему небесный генерал появляться в храме, назначив младшим писарем, и повелел ему ведать прошениями людей. Быстро наскучило Хитрецу строчить требования охранять ворота Чжана, дать сыну торговца Лю способность к стрельбе из лука, да наказать лишаем и чесоткой злокозненного соседа Пу, повредившего забор... И вот, Хитрец согласился помочь принцу - тем более что и сам он считал себя несправедливо обиженным Небесной Канцелярией.

Нашел он саму печать и подходящий обряд, но увы! Многие беды в этом мире происходят от недостаточной учености - и лишь немногие от избыточной. Вот вам урок, молодые господа заклинатели: учитесь как следует и не творите тех заклятий, в которых пока не разбираетесь... Беда в том, что за цветистыми выражениями древнего текста не уяснил он для себя смысл обряда не понял он, что забирая печать сотворил великое зло, которое нарушает гармонию мира и вредит душам людей. Пришлось Хитрецу бежать с небес вместе с принцем, надеясь на его защиту, ибо знал он, что в мире духов его отправят в ад за содеянное и, чего доброго, посадят в ледяной источник по шею... А что же произошло в мире людей? Не могла такая трагедия не отразиться, как в зеркале, отражающем мельчайшие морщинки на нефритовом челе красавицы или следы ночных возлияний, ибо прочной нитью связаны между собой Небо и Земля. Пронеслась по земле страшная буря, вышла из берегов Великая река, навеки изменив русло и затопив императорский дворец - насилу спаслись Император и его супруга. А наутро выяснилось, что несмотря на потоп, храм предков императорской семьи дочиста выгорел изнутри, а императорская семья утратила заклинательскую силу. Вот что бывает с теми, кто поддается страстям и привязанностям, презрев повеления Неба!

Зато на горе Дафань появился наследный принц и говорили, что его силы были ужасны, как и его облик. И столь велико было его могущество, что ни человек ни заклинатель не мог бы с ним сравниться. И говорили, что он легко отрывает головы тем, кто заявлял, что нынешний императорский род проклят, и будет теперь горе всей Поднебесной... Сам же принц с помощью друга-Хитреца искал останки своего советника-небожителя, чтобы оживить его с помощью сил великой печати. Только вот оживленный советник не смог он узнать принца, которого прежде любил как родного брата - лишь почувствовал, что перед ним ужасное чудовище, ибо много тьмы было теперь в душе наследника императорского рода. Хотел он убить темную тварь, но у него не хватило сил, так что исчез он, а куда неведомо.

После этого принц повернулся ко злу и, растеряв союзников среди людей, начал создавать себе союзников ужасных тварей. Тогда появились водяные гули, лютые мертвецы, черепаха губительница и многие другие до тех пор неизвестные создания. Хитрец же оставался при нем, хотя и боялся его и понимал, что уже не сможет удержать от разрушительных поступков. Что же случилось дальше? Как сложилась судьба принца, что сталось с его верным другом и гадателем, не разорвалось ли от горя сердце императрицы, и как дружба и преданность заклинателей смогли одолеть чудовище? Поднесите рассказчику чашку риса и жбан сладкого вина, и тогда вновь зазвучит рыбий барабанчик, а я продолжу свою повесть.

 


Дата добавления: 2020-04-08; просмотров: 399; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!