Глава 24. СВОБОДНАЯ ОТ ДОМОГАТЕЛЬСТВ 20 страница



- Не капризничайте. Вам надо развеяться. Поппи в такое не верит, но я знаю по опыту: прогулки и выходы в свет восстанавливают волшебные силы куда лучше. Если, конечно, не перестараться.

 

* * *

Не перестараться оказалось трудно.

Первый раз им пришлось остановиться на ступенях главного входа в Хогвартс. Снейп поднял Гермиону на пьедестал статуи Пенелопы Пуффендуй, чтобы она посидела и перевела дыхание. Впрочем, занятия ещё продолжались, так что глазеть на них было особо некому.

Второй раз пришлось задержаться у крайней теплицы. Гермиона, в отчаянии от своей слабости и злясь на себя, опустилась на садовую скамейку. Профессор Снейп прислонился рядом к дереву и, явно просто из принципа, демонстративно хмуро смотрел вдаль, через парк, на Запретный лес.

К тому времени, как они всё же добрели до хижины Хагрида, Гермиона пожалела даже о том, что вообще согласилась куда-то выйти.

Но Хагрид, завидев, что они приближаются, радушно распахнул дверь и широко улыбнулся.

- Гермиона! – воскликнул он, а потом, немного подумав, добавил с не менее искренней улыбкой: - Профессор Снейп!

Он впустил их, Гермиона немедленно упала на пол и позвала Клыка. Она ещё на втором курсе сумела зачаровать его так, чтобы он не пускал на неё слюни, и теперь находила, что общаться с этим зверем – одно удовольствие!

Профессор Снейп сел за стол и вопросительно на неё взглянул.

- Вы всегда валяетесь на полу с собаками?

- Всегда! – счастливо улыбнулась Гермиона, почёсывая Клыка за ушами.

Старый пёс перевернулся на спину и от души пукнул.

Гермиона расхохоталась, и хохотала, и хохотала, пока вдруг не поняла, что будь здесь Гарри и Рон, они тоже сейчас смеялись бы вместе с ней.

Профессор Снейп только завёл глаза к потолку, и угол его рта, возможно, чуть дёрнулся в еле заметной усмешке.

Хагрид, разумеется, вообще ничего не заметил, поскольку давно привык к особенностям пищеварения своего питомца.

Гермиона поднялась с пола, очистила воздух заклинанием, а потом тоже уселась за стол.

Хагрид принёс поднос с кружками. Он, конечно, помнил, что Гермиона любит свой собственный чай. Но, как ни странно, откуда-то знал, что Снейпу нравится чай фирменной Хагридовой заварки… Профессор часто захаживает сюда попить чайку? Странно, очень странно!

Гермиона уже приготовилась отказаться от каменных кексов, как вдруг увидела, что Снейп вгрызается в один из них, осыпая крошками мантию. Она недоверчиво качнула головой. Снейп положил кекс ей на тарелку, и она ощутила вибрацию заклинания…

И как ей самой не пришло в голову?!

Сонная апатия немного отступила, но Гермиона по-прежнему боролась с ней, стараясь сосредоточится на чае и кексе, пока Хагрид рассуждал о зелье, необходимом для лечения Пушка.

- Пушок? Разве он жив? – внезапно заинтересовалась Гермиона.

- Он в Запретном лесу с тех пор как… - Хагрид замялся. - В общем, с вашего первого курса. Но уже малость ослаб, и я подумал, может…

- Я поищу что-нибудь, - небрежно сказал профессор Снейп, не сводя глаз с Гермионы. – Но Гермиона немного нездорова, - добавил он. – Нам пора идти, если вы не возражаете.

Хагрид взволновался.

- Нет, нет, не сейчас! Мне ещё нужно… Погодите! – запинаясь, выкрикнул он, бросился через всю хижину к своему огромному столу и креслу, схватил там какую-то бумагу и снова заговорил: - Я сам это придумал, а потом поговорил с профессором Дамблдором. И он сказал, что раз Колину Криви можно…

- Что можно? – не поняла Гермиона.

И не похоже было, что сейчас хоть что-то прояснится…

- Он, оказывается, брал хроноворот! - сказал Хагрид и отчётливо покраснел от гнева. – А этого никто, кроме меня, тогда не заметил… Да и вообще там никто ничего не видел… Но ведь это была ваша свадьба! Нужно ведь иметь что-то на память о таком дне, верно?

Он поднял руку, и Гермиона поняла, что лист бумаги - на самом деле колдография.

Она взяла её.

Снимок был сделан во время венчания.

И не просто во время венчания.

Это был поцелуй.

- Я чуть замедлил время, потому как всё случилось очень уж быстро… Но разглядел хорошо! И… и вот! Красиво, правда?

Сначала на снимке были только их затылки. Её волосы были подняты вверх тёмной копной и даже расчёсаны, а его болтались длинными, чёрными прядями. Она подавила смешок, но тут их головы одновременно повернулись друг к другу, очень, очень медленно…

Гермиона со снимка смотрела на Снейпа почти испуганно и, видя перед собой это остановленное мгновение, настоящая Гермиона почувствовала, как внутри у неё что-то оборвалось.

Снейп на снимке смотрел на неё, понимающе прищурившись.

Они наклонились друг к другу, и тут же, казалось, поспешно спрятались за закрытыми глазами. Губы их коротко соприкоснулись…

И вдруг, ещё не разняв губ, оба мгновенно открыли глаза. Её были полны удивления. Его – потрясения.

И, пока они медленно отстранялись друг от друга, их глаза завершили то, что так быстро прервали губы.

А в воздухе вокруг свивались серебристые магические узы…

Гермиона, не отрываясь, смотрела на снимок, стиснув рукой на сердце складку мантии, чувствуя, как с трудом входит в лёгкие воздух, как медленно, движется в венах кровь, густая, как мёд.

И тут на колдографии всё кончилось.

И началось снова.

Она посмотрела ещё раз. А потом и в третий раз, не в силах оторваться.

- Хагрид… Это прекрасно!

- Я знаю, - тихо сказал полувеликан. – Я знаю…

Наконец Гермиона протянула снимок профессору Снейпу. Она уже понимала, что вряд ли дождётся от него чего-то большего, чем небрежный взгляд. Ни тени эмоций не мелькнуло на его лице.

Но она заметила.

Снейп тоже посмотрел их поцелуй трижды.

Гермиона чуть не прижалась к нему, чтобы посмотреть ещё раз вместе с ним и…

И с трудом, но удержалась.

- Я попросил Колина сделать копии. Вы же, наверное, захотите раздать друзьям? - сказал Хагрид.

Гермиона увидела небольшую стопку колдографий, которую Хагрид, не без колебаний, ей протянул. Не хотелось обижать доброго великана, но кому она их будет дарить? Кроме, разве что, отца и матери.

И ещё неизвестно, что они увидят на этом фото. То же, что и она? Или свою взъерошенную дочь и угрюмого человека вдвое её старше, которые нелепо разыгрывают счастливый брак?

- Спасибо, Хагрид!

Профессор Снейп решительно сгрёб всю стопку фотографий, оставив лишь одну.

- Может быть, вам хотелось бы что-то другое…- начал Хагрид.

- Нет! – Гермиона сама слышала неоправданно свирепый напор в своём голосе, но и не думала укрощать его. – Я выбираю это! Именно его! И если бы мне пришлось выбирать заново, я всё равно выбрала бы только его!

- О!

Растроганный Хагрид достал свой носовой платок размером со скатерть и высморкался.

Очень громко.

Гермиона поцеловала его в щёку.

Обратный путь занял много меньше времени, чем дорога до хижины. Слишком скоро перед ними показались ворота замка, и Гермиона с первого взгляда определила, кто эти трое, что ждут её на лужайке у главного входа, под статуей Пенелопы Пуффендуй.

- Чёрт бы их побрал… - раздалось рядом.

- Что за выражения, профессор! – ответила она с игривостью, которой не ощущала.

Что им нужно на этот раз?

- Гермиона! – заговорила первой Джинни. – Куда ты подевалась?

- Да, – продолжил Рон, – ты не пришла на встречу, которую сама назначила, никто не видел тебя на уроках и…

Гарри смотрел на неё молча. И потому разглядел всё.

- Что с тобой случилось? – требовательно спросил он.

Рука его стиснула палочку, а внимание сосредоточилось на профессоре Снейпе.

- Что вы с ней сделали? Признавайтесь! Если вы причинили ей вред, я…

И прежде чем Гермиона поняла, что же с ней происходит, её охватили страшная ярость и гнев. Кто-то смеет обвинять профессора Снейпа! И в чём?! В том, что он причинил ей зло!

Палец Гермионы взлетел вверх и указал на Мальчика-Который-Выжил.

Из пальца чудесным образом вырвался поток красного света и ударил точно в горло Поттеру. Она отступила на шаг и приготовилась повторить…

- Держи её, Уизли!

Она не заметила, но ощутила, как Рон схватил её сзади и удерживал, пока Снейп рванулся к Гарри.

- Пусти меня! – рычала Гермиона. – Пусти!

Снейп склонился над оледеневшим телом Поттера.

- Мисс Уизли! – приказал он. – Согревающие чары! Немедленно!

Снейп прижал ухо к груди Гарри и с облегчением вздохнул. Потом поднял палочку и тихо зашептал заклинания. Джинни, бледная, с широко раскрытыми от страха глазами, окутывала Гарри согревающими заклятиями.

Гермиона извивалась в руках Рона в ужасе от того, что она сотворила. Но то, что её скрутили помимо её воли, ужасало не меньше.

Вырвавшись, наконец, она двинулась по траве к профессору Снейпу, но тот воскликнул:

- Уизли, держи, чёрт побери!

Однако, встретившись с ней взглядом, всё понял и добавил уже мягче:

- Успокой её! Пусть знает, что всё хорошо.

Хорошо? С Роном? Когда он, профессор Снейп, здесь – и только он ей и нужен?!

Рон снова взял её за плечи, но на этот раз мягко.

- Всё в порядке, Гермиона, всё хорошо… Всё будет хорошо!

Она не сопротивлялась, потому что смотрела только на Снейпа, снова ожидая его взгляда.

И его прощения. Потому что всё было очень плохо. Действительно плохо.

Взмахом палочки Рон собрал колдографии, которые рассыпал Снейп, бросившись на помощь Гарри.

Гарри…

Она ударила Гарри!

Что с ней произошло?

- Я не хотела…

Рон держал снимки так, что они оба их видели. И тихо сказал:

- Гермиона… Это твоя свадьба…

Она попыталась выхватить у него фото, но Рон удержал её, не отрываясь от снимка.

- До чего ты красивая….

Гермиона всё-таки вырвала у него колдографии и смотрела, как снова и снова повторяется поцелуй, пока не поняла, что гнев её утих.

Рон отпустил подругу, но остался рядом, переводя взгляд со снимка на её лицо.

- Ты… Ты на самом деле его любишь?

Её снова захватили чувства, но на этот раз вылились в слова:

- Как вы можете быть такими идиотами? Такими толстокожими идиотами?!

Слова рвались из неё почти бессознательно и были исполнены почти такой же силы, как чары, внезапно вырвавшиеся из кончиков пальцев. И она услышала сама себя как со стороны:

- Конечно, я его люблю!

И едва эти слова вырвались, наконец, на свободу, Гермиона залилась слезами в объятиях Рона Уизли.

Глава 22. ЗЕЛЬЕВАРЕНИЕ

- Десять баллов с Гриффиндора, мистер Уизли! Я велел успокоить её, а не доводить до слёз! - обозлился Снейп при виде жены в объятия этого идиота.

Он слышал, что она сказала, каждое слово! И заметил, что супруга его не прочь использовать свои женские уловки, чтобы вертеть им, как ей вздумается. Как она изящно обвела вокруг пальца этого придурка Уизли! Но Снейп решил, что подумает об этом позже. Сейчас надо было уладить куда более опасные дела.

Он встал на ноги рядом с Поттером, который всё ещё трясся всем телом, но постепенно приходил в себя.

- Продолжайте! – скомандовал Снейп Джинни.

И она продолжила согревать Поттера аккуратными движениями рук.

- Десять баллов Гриффиндору, - тихо и коротко сказал Снейп, не заботясь о том, слышала ли его мисс Уизли.

Мгновенно приняв вынужденное решение (и заскрипев зубами при этой мысли), он увёл всех от главного входа к незаметной маленькой двери в стене, которая была зачарована как от взгляда, так и от прохода учеников.

- Забудьте о ней! – с досадой рявкнул он. – Потому что больше вы этой двери не увидите!

Через несколько минут они уже были в классе зельеварения, и Снейп плотно закрыл за ними дверь. Теперь никто не мог войти внутрь, а звук из комнаты – выйти наружу.

- Что ж, - вкрадчиво сказал Снейп, - приступим к самому интересному…

Мисс Уизли села рядом с Поттером, бросая уничтожающие взгляды на Гермиону.

Рон сел рядом с Гермионой. Вид у него был озадаченный, но, чуть ли не впервые в жизни, почти разумный. Он был готов действовать, независимо от того, разразится ли она проклятиями или слезами.

Гермиона смотрела в пол.

- Мистер Поттер, вы можете подать официальную жалобу…

- Пошёл на…! – презрительно выплюнул Поттер, испугав Джинни.

- Гарри, осторожнее! – вмешался Рон, бросив беспокойный взгляд на Гермиону.

Та по-прежнему смотрела в пол.

- Значит, я могу быть уверен, что вы не подадите жалобу?

- Разумеется, нет!

Поттер, прищурив глаза, внимательно смотрел в сторону Гермионы.

- Гарри, прости… - прошептала она, не поднимая глаз от пола.

- Но это лишь половина проблемы. Нам придётся как-то улаживать разнообразные осложнения, если кто-то случайно вдруг стал свидетелем этого… скандала, - заметил Снейп.

- А что тут такого? – спросил Рон. – Гарри открыл пасть, назвал вас уродом, Гермиона в ответ его долбанула.

Снейп сморгнул. Уизли описал всё предельно точно!

- Она могла его убить! – возмущённо воскликнула Джинни.

- Да ты меня сильнее лупишь! – возразил Рон. – Обычное заклятие, ничего особенного.

- Только без палочки, - добавил Поттер и снова бросил внимательный взгляд на Гермиону, а потом неожиданно обратился к Снейпу: - Это вы её научили?

- Если бы я учил её заклинаниям без палочки, Поттер, уверяю вас, я бы научил её и тому, когда их не следует применять.

Поттер только фыркнул в ответ.

Прекрасное воспитание!

- Ты всё ещё не объяснила нам, что с тобой происходит! - без обиняков сказал Гарри Гермионе. – Так что же с тобой происходит? Что случилось?

Он с трудом, но удержался от прямых обвинений в адрес Снейпа. Однако они напрашивались сами собой.

Гермиона, наконец, подняла глаза и заставила себя выглядеть почти по-обычному строго.

- Мне не слишком легко живётся, если хотите знать! – заявила она.

Снейп вздохнул. Только этого сейчас и не хватало...

Выражение лица Джинни, по мере того, как её глаза метались от Снейпа к Гермионе и обратно, менялось с удивлённого на смущённое. Щёки у неё вспыхнули, она быстро наклонила голову, пытаясь спрятать лицо.

Рон не сразу, но тоже сообразил, и вдруг схватился руками за голову.

- Что-то много всего сразу, а? – пожаловался он.

И только Поттер не шелохнулся.

- Чушь! С тобой что-то не так, Гермиона! И я не уйду, пока всё не выясню!

- Тебе-то что? – огрызнулась та. – С каких это пор тебя беспокоит…

- Многообещающее начало! – поспешно вмешался Снейп, не дожидаясь новых сердечных излияний. – Но продолжать не вижу смысла. Поттер, если вы в порядке и не собираетесь сообщать об этом инциденте куда следует, думаю, все согласятся, что мадам Снейп…

- Что ты несёшь, ты, сволочь! Её зовут Гермиона! – взорвался Поттер. – И я узнаю, что тут творится! Это точно колдовство! Потому что не может быть, чтобы…

Он оборвал сам себя, потому что дошёл до того предела, за которым уже начинаются всякие неприличные мужчине женские разговоры.

- Гарри, прекрати! Со мной всё в порядке!

- Я вижу! – огрызнулся Поттер. – Ты в полном порядке и чуть меня не убила!

- Прости! – В глазах её была мольба. – Хорошо, я была не в себе! Я сильно переутомилась.

- И чем ты занималась?

- Окклюменцией, чтоб ты знал!

При этих словах Поттер взглянул на Снейпа. Жажда убийства в его глазах читалась без всякой легиллименции.

- Сволочь!

- Прежде чем вы скажете что-то ещё, - прошипел Снейп, - вспомните, как вы оказались здесь, на этой милой дружеской встрече?

Он бросил предостерегающий взгляд на свою дорогую супругу, чтобы она не вздумала закончить то, что начала на лужайке перед замком.

- Жаль, что вам недостаёт её способностей для блокировки вторжения в разум, Поттер! Нечего на меня так смотреть! Это не я лишил её сил.

Гарри смертельно побледнел.

- Тогда кто? Ведь не Волан…

- Поттер! – рявкнул Снейп. – Не смейте называть это имя в моём присутствии! Лучше расспросите обо всём директора, - добавил он с немалым удовлетворением в голосе.

Ответа не последовало, потому что Гермиона спросила:

- Гарри, ты прочёл книгу, что я тебе дала?

Горящий взгляд Поттера потух. Он в замешательстве уставился на собственные ботинки.

- Потому я и пришёл… Её отобрали…

- Ты потерял мою книгу?!

Гермиона вскочила на ноги и взмахнула палочкой.

- Это Филч! – заныл эгоистичный мелкий ублюдок Поттер, в показном отчаянии запустив пальцы в вечно нечёсаные лохмы.

- Так вот почему ты так рвёшься за мной поухаживать? Тебе очень нужна моя помощь! Чудесно! - Гермиона гордо задрала нос и нежно проворковала: - Северус, пожалуйста, позаботься об этом! Ты ведь можешь вернуть мне книгу?

После чего бросила прощальный взгляд через плечо на своих так называемых друзей…

- А теперь мне надо заняться собой!

От такого побледнел даже Снейп.

Вот чертовка!

Оставить его одного разгребать за гриффиндорскими недоумками её собственные дела!

- Профессор Снейп, - твёрдо заявила мисс Уизли, - вы очень плохо влияете на Гермиону!

- Благодарю за комплимент! – ответил он не менее твёрдо.

Затем щелчком пальцев снял все чары и открыл двери.

- И ещё одно! Вам действительно надо держать в тайне все детали нашей маленькой эскапады. На самом деле! Особенно эту подробность насчёт магии без палочки.

И ушёл, не дожидаясь их ответа.

 

* * *

Гермиона ходила взад-вперёд перед камином, растирая руки. Пальцы её онемели, особенно тот, через который она направила заклятие, и теперь их страшно кололо. Она даже сунула их в рот, чтобы успокоить боль, но тут же онемел язык. Гермиона торопливо отдёрнула руку.

Что с ней произошло?

Но как следует поразмыслить ей не дали. Удар магической силы, ворвавшейся в спальню вместе с профессором Снейпом, был ощутимее, чем грохот распахнутой двери.

Она быстро повернулась к нему.

Лицо у него было белое, черты исказил гнев.

- Что, чёрт возьми, с вами произошло?

- Я… Я не знаю.

Он бросился через всю комнату и схватил её за плечи.

- Тогда соображай быстрее! Если ты такое выкинешь у Малфоев…

- Отправьте им сову! Скажите, что я больна, что не могу прийти!

- Мы туда пойдём. И ты будешь держать себя в руках! Даже если мне придётся наложить на тебя «Империо». Тебе понятно?

- Вы не посмеете!

Даже не закончив фразы, она поняла, что посмеет, ещё как посмеет!

- Это было не нарочно! – поспешно добавила она, растирая руки о ткань мантии.

Он тут же отпустил её и взял её руки в свои - чтобы подробно осмотреть.

Едва коснувшись его пальцев, она почувствовала разряд энергии, отчасти электрический, отчасти магический, и снова попыталась отдёрнуть руки. Но он лишь поднёс их ближе к глазам. Возможно, он ничего не почувствовал. Но она едва не потеряла сознание от переполнивших её ощущений. Отшатнувшись, она почти упала на край кровати, и, задыхаясь, села.

Но Снейп по-прежнему крепко держал её за кончики пальцев, поглаживая их второй рукой. И каждое его ласковое движение заново пронизывало всё тело словно ударом тока. Она с трудом дышала.

- Пожалуйста, не надо!

Снейп взглянул на неё в упор. Глаза его были чернее, чем когда-либо. И даже ещё чернее, потому что он полуприкрыл их, и взгляд его горел из полной тьмы. Резкий рывок – и она снова на ногах. Совсем близко к нему…

- Не думайте, что я не заметил, как легко вы вертите этим Уизли! Поэтому хочу выразиться предельно ясно: не смейте манипулировать мной! Не проливайте у меня на плече фальшивые слёзы. Не думайте, что ваши женские жалобы подействуют на меня. Я этого не потерплю! Ни в отношении себя, ни в отношении всех этих мальчиков, которых вы именуете своими друзьями.


Дата добавления: 2019-11-16; просмотров: 135; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!