HOGEITA BIGARREN (22.n) IKASKAIA
Урок двадцать второй
Диалог прослушать
Berriro etxean
1. | Etxeko atea ireki da (1) | |
2. | Amaiak Karlen ahotsa entzun du, eta atzetik haurren algara. | |
3. | - | Aita! Ama! Itzuli gara hondartzatik! |
4. | - | Hara! Joan azkar dutxa bana hartzera, etxea hondarrez beteko duzue bestela, - agindu du Amaiak (2) (3) |
5. | Haurrak bainugelara abiatu dira, eta Karl, bitartean Amaiarekin gelditu da. | |
6. | Hitz egiten ari dira biak. | |
7. | - | Izozkirik jan al dute gaur? |
8. | - | Bai, etxerako bidean, - aitortu du Karlek, - Nik erosi ditut (4) (5) |
9. | Eta Amaiak: - Hurrengoan ez izozkirik eskaini, Karl, mesedez (6) |
Снова дома
1. | Открылась дверь дома. | |
Дом-его дверь открылась | ||
2. | Амайя услышала голос Карла и позади него – гомон ребят. | |
Амайя Карл-его голос услышала, и сзади-по ребята-их шум | ||
3. | - | Папа! Мама! Мы вернулись с пляжа! |
Папа! Мама! Вернулись-мы пляж-с | ||
4. | - | Эй! Быстро идите в душ, иначе вы весь дом засыпете песком! – приказала Амайя. |
Вот! Идти быстро душ один-каждый принимать-для дом песок-им засыпете-вы в-другом-случае, - прказала Амайя | ||
5. | Ребята направились в ванную комнату, а Карл тем временем остался с Амайей. | |
Дети ванна-комната-в направились и Карл в то время Амайя-с остался | ||
6. | Они разговаривают друг с другом. | |
Слово делая находятся двое | ||
7. | - | Они ели сегодня мороженое? |
Мороженого ели они сегодня? | ||
8. | - | Да, по дороге домой, - подтвердил Карл. – Это я им купил. |
Да, дом-его путь-в – подтвердил Карл, - я купил. | ||
9. | А Амайя: - В следующий раз не предлагай им мороженого, Карл, пожалуйста. | |
И Амайя: - следующий-в мороженого не предлагать Карл пожалуйста. |
|
|
OHARRAK – ЗАМЕТКИ
1. | Ireki da – открылась. Это именно дверь открылась, сама – мы это точно знаем, потому что употреблен глагол izan, что означает, что нет никого, кто открыл бы эту дверь, или это неважно в данном случае. В русском языке мы тоже различаем глаголы открывать и открываться:
| ||||||||||||||||||||||
2. | Bana – один для каждого. Суффикс –na называется разпределительным и может присоединяться также к другим числительным: bina – по два для каждого, hiruna – по три для каждого. Также мы обращаем ваше внимание на то, что неисчислимое имя hondar – песок стоит в падеже zerez в неопределенной форме. | ||||||||||||||||||||||
3. | На прошлой неделе мы с вами коснулись темы номинализации (сустантивации) без особого внимания к детаям. Номинализация – это очень часто встречающееся в баскском языке явление, которое позволяет превратить глагол в имя существительное. Трансформированный таким образом глагол может склоняться, как любое другое существительное и играть в предложении различные роли, прежде всего обозначая такие понятия и оттенки, как уступка, побуждение, предназначение, обычно переводимые глаголом в подчиненном предложении. Так как использование подчиненных предложений обычно связано с грамматическим усложнением фразы, номинализация позволяет этого избежать, поэтому она так часто используется басками в речи. | ||||||||||||||||||||||
* Как происходит номинализация глагола? | |||||||||||||||||||||||
Необходимо взять нейтральную форму глагола, его основу (совпадающую с инфинитивом; по общему правилу, у глаголов, оканчивающихся на –tu и –i эти окончания отрасываются, также как и окончание –n) и добавить к основе суффикс –t(z)e: | |||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||
Таким образом, мы видим, что номинализированный глагол обозначает сам процесс, явление того, что этим глаголом обозначается. | |||||||||||||||||||||||
* Что делать с номинализированным глаголом? | |||||||||||||||||||||||
С одним из сучаев мы уже сталкивались – мы знаем, что суффикс –ko, присоединяемый к номинализированному глаголу, означает «для того, чтобы.., чтобы…»:
| |||||||||||||||||||||||
В сегодняшнем уроке мы видим еще один случай. Глагол hartu является дополнением к глаголу joan и в нашей фразе принимает суффикс падежа nora – направительного, аллатива: | |||||||||||||||||||||||
hartzera joan пойти взять (пойти куда? – взять) | |||||||||||||||||||||||
Наверное, на данный момент это все немного сложно и дезориентирует вас, однако не волнуйтесь – вся система очень логична и проста. Немного позже мы обязательно систематизируем все эти новые знания, а пока просто запомните употребление таких форм глагола в конкретных примерах! | |||||||||||||||||||||||
4. | Exerako – пример так называемого сверхсклонения, то есть склонения, когда склоняемым именем является то имя, которое уже стоит в каком-либо падеже. Мы видим здесь etxe + ra (аллатив, куда?) + ko (генитивный локатив, чего? чья?). Таким образом, мы можем определить значение слова etxerako как того, что к дому; вся синтагма etxerako bidea переводится как дорога к дому, «к дому»вая дорога. | ||||||||||||||||||||||
5. | Мы уже знаем, что в баскском языке практически не употребляются приглагольные местоимения, так как сам глагол содержит в себе указание и на субъект, и на объект. С другой стороны, поскольку в данной фразе nik стоит перед глаголом, это подчеркивает, кто именно совершил действие (galdegaia): Я (именно я) купил. | ||||||||||||||||||||||
6. | Вспомните о изменении место в предложении в случае отрицания, о перемещении глагола и дополнений. Теперь мы видим, что то же самое происходит в случае с повелительным наклонением, несмотря на отсутствие вспомогательного глагола (который, тем не менее, подразумевается):
|
ARIKETAK
1. Hondartzarako bidean erosi ditugu izozkiak. 2. Garagardo bana edan dute tabernan. 3. Alkandora eta galtza horien prezioak ikusi al dituzu? 4. Senar-emazteek kaleko atea ireki dute. 5. Ikasi ikaskaiak, bestela ez duzu euskaraz jakingo!
ESALDIAK OSATU
1. | Вы взяли полотенца? |
Eskuoihalak ….. al dituzue? | |
2. | Мы пошли в кино с друзьями. |
Zinera …… gara ……… | |
3. | Сегодня я хочу пойти на пляж. |
…. hondartzara joan …. dut. | |
4. | Пляж заполнился людьми. |
Hondartza …… bete da. |
Дата добавления: 2019-08-30; просмотров: 168; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!