Разум и природа были основными критериями для просветителей.



Барокко в литературе. Писатели и поэты в эпоху барокко воспринимали реальный мир как иллюзию и сон. Реалистические описания часто сочетались с их аллегорическим изображением.

Широко используются символы, метафоры, театральные приёмы, графические изображения (строки стихов образуют рисунок), насыщенность риторическими фигурами, антитезами, параллелизмами, градациями, оксюморонами. Бытует бурлескно-сатирическое отношение к действительности. Для литературы барокко характерны стремление к разнообразию, к суммированию знаний о мире, всеохватность, энциклопедизм, который иногда оборачивается хаотичностью и коллекционированием курьёзов, стремление к исследованию бытия в его контрастах (дух и плоть, мрак и свет, время и вечность).

Этика барокко отмечена тягой к символике ночи, теме бренности и непостоянства, жизни-сновидения. Действия романов часто переносятся в вымышленный мир античности, в Грецию, придворные кавалеры и дамы изображаются в виде пастушков и пастушек. В поэзии процветают вычурность, использование сложных метафор.

Рококо в литературе. Литературные произведения этого периода отличались утончённым изяществом, лишённым каких-либо гражданско-патриотических мотивов; им свойственны фривольность, игривость и беззаботность. Актуальность приобретают идеи гедонизма, которые и становятся своего рода основой творчества многих поэтов и писателей, создававших свои произведения в стиле рококо.

Лирика рококо гораздо легче высокопарной поэзии классицизма, в связи с чем получает название «лёгкая поэзия» (фр. poésie légère) или «поэзия мимолётностей» (фр. poésie fugitive).  В Англии стиль рококо не получил в литературе широкого распространения.

ДАНИЕЛЬ ДЕФО

Daniel Foe

около 1660 , район Криплгейт, Лондон — 24 апреля 1731 , район Сприндфел, Лондон

Представитель английского реалистичного романа.

Сын лондонского мясоторговца и торговца свечами, он становится одним из немногих дельцов, включившихся в сутолоку беспокойной жизни тогдашней Англии. Политический деятель, коммерсант, журналист и писатель. Дефо как бы воплощает в себе дух века колониальных разбоев и крупных спекуляций. Он перепродает акции, издает газету, пишет пособия для начинающих коммерсантов, требует снаряжения военных экспедиций для завоевания Чили и Мексики, проявляя во всем необычайную энергию, изворотливость, а подчас и беззастенчивость.

Он пишет блестящие по форме и резкие по содержанию памфлеты, разоблачая происки сторонников феодальной монархии, пытавшихся вернуть свои привилегии.

В возрасте 59 лет, в 1719 году, Даниэль Дефо опубликовал первый и лучший роман за всю его творческую жизнь — «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб; с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим». Русскому читателю это произведение известно как «Робинзон Крузо».

Замысел романа был подсказан писателю действительным происшествием: в 1704 году шотландский моряк, Александр Селькирк, после ссоры с капитаном высадился на незнакомом берегу с небольшим запасом провизии и оружия. Четыре с лишним года он вел отшельнический образ жизни, как оказалось, на острове Хуан Фернандес в Тихом океане, пока его не забрали на корабль, которым командовал Вудс Роджерс.

Дефо проводит через роман просветительскую концепцию истории. Так, от варварства (охота и собирательство) Робинзон на острове переходит к цивилизации (земледелие, скотоводство, ремесло, рабовладельчество).

Робинзон Крузо

Робинзон Крузо, уроженец Йорка, бразильский плантатор, отправившись за черными рабами, после кораблекрушения оказывается на атлантическом острове близ устья реки Ориноко. Посредством сооруженного плота ему удается доставить на берег с разрушенного корабля плотницкие инструменты, оружие, съестное. У Робинзона происходит переоценка ценностей. Для него самыми дорогим становятся топор, пила, нож, а вынесенное с корабля золото на острове ценности не имеет. Он остается один на один с природой и климатом острова.

Робинзон Крузо выстраивает свой хитроумный дом-крепость, спрятанный за частоколом, куда добраться можно лишь при помощи лестницы. Далее, во время добычи козьего мяса, ему приходит в голову мысль приручить этих животных. Вскоре кроме мяса у него появляется и молоко, и сыр. Настоящим даром небес Робинзон считает случайно проросшие зерна ячменя и риса, без всякой «задней мысли» попросту вытряхнутые им с каким-то мусором из освобождаемых мешков. Став поневоле селекционером, через несколько лет он смог засаживать поле, питающее его. Прагматичный, «хозяйственный» подход к своей жизни главного героя обусловил всей книге логическое содержание. Робинзон Крузо, благодаря последовательному разумному труду, превращается из несчастного, поверженного стихией скитальца в собственника крепкого натурального хозяйства. Настоящим подарком для него становятся найденные на острове дыни и виноград. Теперь у него вдоволь изюма.

Его досуг скрашивают три кошки и пес, чудом уцелевшие на поверженном корабле. Он начинает планировать свой Все это время скиталец лелеет мечту построить корабль и уплыть на нем к цивилизации. Но выдолбленную из бревна пирогу ему не удается даже подтолкнуть к воде. Ясно одно – нужен помощник. На побережье острова начинают периодически появляться для своих ритуалов каннибалы. Угроза для жизни самого главного героя наполняет нотами тревог . Робинзон Крузо при помощи оружия отбивает у них предназначенного в жертву Пятницу, который становится верным слугой и другом. Вместе с Пятницей с оружием они освобождают от людоедов испанского пленника со стариком, отцом Пятницы. Сообща, они расширяют свое хозяйство, строят корабль и отправляют спасенных на континент. Вскоре на острове оказываются и соотечественники Робинзона. Взбунтовавшийся экипаж высаживает для расправы капитана, его помощника и одного из пассажиров. Но Робинзон, прекрасно ориентируясь на острове, освобождает обреченных англичан и вместе они разделываются со смутьянами. Двух самых отъявленных негодяев пришлось вздернуть на рее, с остальными же поступили гуманно – оставили им жизнь и передали во владение все хозяйство Робинзона.

Далее корабль страны–властительницы морей отправляется к родным берегам. Закончена двадцативосьмилетняя островная история англичанина, имя которого стало нарицательным. На родине его ждет приятный сюрприз. Бразильская плантация, управляемая в его отсутствие государством, начислила ему доход за все годы отсутствия. Робинзон женится, у него появляются дети.

 

ДЖОНАТАН СВИФТ

Jonathan Swift

30 ноября 1667 года — 19 октября 1745 года

Современник Дефо. Но если Дефо был певцом буржуазного прогресса, то Свифт глубоко усомнился в иллюзиях Просвещения и явился первым обличителем буржуазной Англии.

Он родился в бедной семье в Дублине, главном городе Ирландии, которая в то время была колонией Англии. Получив богословское образование, он в течении нескольких лет занимал пост приходского священника, в 1713 году стал настоятелем Дублинского собора. Близко связанный с правительственными кругами, примыкая одно время к партии вигов, а позднее к тори, он хорошо изучил политические нравы Англии.

« Сказка бочки » — тоже притча, повествующая о приключениях троих братьев — Мартина, Петра и Джека, которые олицетворяют три ветви христианства — англиканство, католицизм и кальвинизм. Книга аллегорически доказывает превосходство благоразумного англиканства над двумя другими конфессиями, извратившими, по мнению автора, первоначальное христианское учение. Надо отметить характерную для Свифта особенность — в критике чужих конфессий он не опирается ни на цитаты из Библии, ни на церковные авторитеты — он апеллирует только к разуму и здравому смыслу.

Приключения Гулливера

Это утопическое произведение в четырех частях, автор которого хотел изобразить современную ему Англию и с помощью сатиры высмеять те или иные человеческие качества. Главный герой постоянно отплывает из реально существующих портовых городов, а попадает в экзотические страны со своими законами, традициями, укладом жизни. Гулливер во время путешествий узнает много нового, а также рассказывает жителям диковинных государств о своей родине.

Путешествие в Лилипутию Из страны карликов начинаются приключения Гулливера. Краткое содержание первой части романа повествует о том, что маленькие люди приветливо встретили «Человека-гору». Лилипуты делают все для того, чтобы обеим сторонам было удобно, специально для своего гостя они принимают несколько законов, регулирующих его общение с местными жителями. Карлики предоставляют Гулливеру жилье, обеспечивают питанием, что не так и легко, ведь рацион гостя равен 1728 порциям лилипутов. Путешественник мило беседует с императором, рассказывает ему о своей родине. Все главные герои «Приключения Гулливера» поражаются абсурду, царящему в Англии, ведь их политическая система построена иначе. Лилипуты рассказывают гостю о своей войне с Блефуску, и тот им помогает победить вражескую империю. Но среди придворной свиты находятся те, кто все благие деяния Гулливера представляет императору с плохой стороны. Они требуют смерти незваного гостя, но, в конце концов, решают ему лишь выколоть глаза. Гулливер убегает в Блефуску, там его встречают с радостью, но тоже хотят поскорее избавиться от великана. Герой строит себе лодку и уплывает на родину.

Путешествие в страну Великанов Во второй части романа, уже в стране, где живут великаны, продолжаются приключения Гулливера. Краткое содержание произведения повествует о том, что здесь, по сравнению с предыдущим сюжетом, главный герой с местным населением меняются местами. Гулливер демонстрирует умение приспосабливаться к любым обстоятельствам, даже к самым фантастическим жизненным ситуациям. Герой попадает в разные передряги и, в конце концов, приходит к королевскому дворцу, где становится любимым собеседником правителя. Здесь писатель снова сравнивает законы и традиции утопического государства с законами своей страны. Как бы ни было хорошо в гостях, но дома лучше, и герой вновь отправляется к родным берегам.

 Путешествие на летающий остров Лапуту В третьей части романа Свифта продолжаются удивительные приключения Гулливера. Краткое содержание рассказывает читателю о необычной жизни лапутян, которые так любят находиться в курсе новостей и политики, что из-за чрезмерного беспокойства и страха, живущего в их умах, не могут спокойно спать. Тут писатель привел много примеров абсурдности. Во-первых, это хлопальщики, работа которых заключается в привлечении внимания слушателей к разговору. Во-вторых, показана нищета континента, на который спускается с летающего острова Гулливер. В-третьих, визит в Академию прожектеров, где Свифт во всей красе описал ученых, позволяющих водить себя за нос. Утомленный чудесами, герой вновь отправляется домой.

Путешествие в страну Гуигнгнмов В четвертой части завершаются приключения Гулливера. Краткое содержание повествует об удивительном государстве, в котором живут благородные, высоконравственные и добропорядочные кони, а прислуживают им мерзкие и злобные еху, которые похожи на людей. Главному герою нравится в этой утопической стране, и он хочет остаться здесь навсегда, но гуигнгнмы изгоняют Гулливера из своего государства, потому что, хотя он и благороден, но внешне похож на еху. Идея терпимости оказывается чуждой даже этим добрым существам, и главный герой отправляется на родину.

 «Робинзон Крузо»

«Приключения Гулливера»

 

Подготовить доклад на тему:

v Идеология Просвещения

v Реализм Дефо

v Робинзонада

v Путешествия Гулливера. О чем на самом деле писал Свифт.

                                                                                                          

 

 

АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА НОВОГО ВРЕМЕНИ (конец 18 в- 19 в.)

Романтизм  (фр. romantisme) — идейное и художественное направление в европейской и американской культуре конца XVIII века— первой половины XIX века, характеризуется утверждением самоценности духовно-творческой жизни личности, изображением сильных (зачастую бунтарских) страстей и характеров, одухотворённой и целительной природы.

Лирика, лирическая поэзия (от греч. λυρικός — «исполняемый под звуки лиры, чувствительный, лирный») — род литературы, воспроизводящий субъективное личное чувство (отношение к чему-либо) или настроение автора. Лиризм означает чувствительность в переживаниях, в настроениях, мягкость и тонкость эмоционального начала; эмоциональность, поэтическую взволнованность, задушевность.

Сентиментализм (фр. sentimentalisme, от фр. sentiment — чувство) — направление в западноевропейской и русской культуре и соответствующее литературное направление. Произведения, написанные в рамках данного художественного направления, делают особый акцент на чувственность, возникающую при их прочтении, способность ощущать красоту природы, отзывчивость к людям, умение увидеть в человеке то особенное, что присуще только ему.

Исторический роман — роман, построенный на историческом сюжете, который воспроизводит в художественной форме какую-либо эпоху, определённый период истории. В историческом романе историческая правда сочетается с художественной, исторический факт — с художественным вымыслом, настоящие исторические лица — с лицами вымышленными, вымысел помещён в пределы изображаемой эпохи. Всё повествование в историческом романе ведётся на фоне исторических событий.

Крити ческ ий реализм — в марксистском литературоведении мир художественного метода, предшествующего социалистическому реализму. Рассматривается как литературное направление, сложившееся в капиталистическом обществе XIX века. Принято считать, что критический реализм вскрывает обусловленность обстоятельств жизни человека и его психологии социальной средой.

 

Эпоха от первой буржуазной революции во Франции до Парижской коммуны – эпоха ломки старых феодальных отношений, подъема буржуазии и ее полной победы в основных странах Западной Европы. В ряде стран Европы развернулось национально-освободительное движение. Вера в «царство разума», в победу принципов свободы, равенства и братства вдохновляла передовых писателей и поддерживала в них мужество в борьбе против сил старого, феодального мира, определяла оптимизм просветительской литературы.

Формировалось новое направление – романтизм. Литература романтизма в целом выражала недовольство итогами революции. У романтиков были разные философские и политические убеждения, эстетические вкусы, но многих из них воодушевляла борьба, кипение страстей, их привлекал активный неукротимый герой. Некоторые из них не принимали наследие французской литературы и идеализировали патриархальный мир. Романтики разделились на прогрессивных и реакционных.

Особенностью романтического искусства является преобладание в нем субъективно-лирического момента. Изображение переживаний героя, отношения героя к жизни для романтика важнее изображения самой жизни.

Отказ от рационализма в 18 веке особенно благотворно сказался на романтической лирике - лирике настроения.

Романтики стали больше проявлять интереса к искусству других народов; впервые начинает складываться теория научного перевода. Историческое и национальное своеобразие, колорит эпохи получают отражение в историческом романе, который возникает в эпоху романтизма.

Особенно характерно обращение к Востоку.

 

К 30-м годам 19в. Буржуазия окончательно укрепляет свое господство во Франции и Англии. Были установлены новые нормы и новая мораль. Личное достоинство человека превратилось в меновую стоимость, священный трепет религиозного экстаза и сентиментализм были сменены бессовестной свободой торговли.

Критические реалисты, решительно отбросив иллюзии, выступали с осуждением нового, буржуазного общества. Романтики первыми поняли, что нельзя оценивать общественные явления только как разумные и неразумные, что жизнь сложнее всяких схем. Романтические герои были нередко надуманными, оторванными от реальной жизни. Однако заслуга писателей-реалистов в том, что они изображают разрушительное воздействие буржуазного общества на человека. положительный герой не занимает такого центрального места как раньше.

Биография и вклад в литературу

Роберт Бёрнс

Дени Дидро

Уильям Блейк

Джордж Гордон Байрон

 

Портрет героя эпохи - попробуйте предположить

v кто он по роду занятий, по профессии?

v Каков у него уровень общения, есть ли у него друзья?

v как он чувствует себя в реальном мире, в повседневной действительности?

 

 

ВАЛЬТЕР СКОТТ (УОЛТЕР СКОТТ)

Walter Scott

15 августа 1771 , Эдинбург — 21 сентября 1832 , Эбботсфорд, похоронен в Драйборо

Скотт вошел в историю как основоположник исторического романа.

Сэр Вальтер родился в августе 1771 года в Эдинбурге. Его семья была очень благополучной и образованной. Отец - Вальтер Джон - был юристом. Мать - Анна Резерфорд - была дочкой профессора медицины. У супругов было тринадцать детей. Писатель родился девятым по счету, но к моменту достижения им полугодовалого возраста у него осталось лишь трое братьев и сестер.

Следом за умершими мог отправиться и сам Вальтер Скотт - в январе 1772 года ребенок тяжело заболел. Медики диагностировали детский паралич. Родные боялись, что малыш навсегда останется неподвижным, однако после долгих терапевтических манипуляций врачам удалось поставить его на ноги. К сожалению, до конца восстановить подвижность не удалось, и сэр Вальтер остался хромым на всю жизнь. Несколько раз ему приходилось проходить долгое лечение от последствий младенческой болезни на курортах. Большая часть его детства прошла в чудесном местечке Сэндиноу, где находилась ферма его деда.

семилетнем возрасте он возвратился к родителям в Эдинбург, а с 1779 года начал посещать школу. Физический недостаток ему с лихвой заменяли живой ум и феноменальная память. После окончания школы Вальтер Скотт, краткая биография которого очень информативна, поступает в местный колледж. В это время он начинает увлекаться альпинизмом, опять-таки из-за здоровья. Занятия спортом помогли молодому человеку окрепнуть и получить уважение сверстников. Он много читал, уделяя особое внимание шотландским сказаниям и балладам. Сэр Вальтер выучил немецкий язык, чтобы лучше понимать немецких поэтов, творчеством которых также увлекался в студенческие годы.

Все как один его друзья утверждали, что он - прекрасный рассказчик, и прочили его в великие писатели. Но у Скотта была другая цель: он мечтал получить диплом адвоката.

В 1792 году. ему вручили диплом, и Вальтер Скотт открыл свою юридическую практику. В 1791 году Скотт вступает в дискуссионный клуб, становится его казначеем и секретарем. Впоследствии он будет читать там лекции на темы парламентских реформ и неприкосновенности судей. Впервые Скотт выступил защитником на уголовном процессе в 1793 году в Джедбурге. Из-за характера своей работы Сэр Вальтер мало времени проводил в Эдинбурге, много путешествовал по округе, принимая участие в разных судебных делах. В 1795 году он побывал в Гэллоуэйе, где выступал адвокатом обвиняемой стороны. Он не оставляет своего увлечения литературой и привозит из каждой своей поездки много фольклорного материала, записей сказаний и местных мифов. В том же 1795 году Эдинбургская корпорация адвокатов выбирает его хранителем библиотеки, поскольку Скотт наиболее сведущ в этом деле. Любовь к поэзии и писательству вообще практически никак не влияет на основную работу Вальтера Скотта. После создания английского ополчения - в 1796 году - он вступает в королевский драгунский полк, где его назначают квартирмейстером. С 1799 г. в местной газете начинают печатать статьи Скотта по юридическим вопросам. В том же году его назначают шерифом Селкиркшира. В 1806-м его назначают преемником секретаря суда в Эдинбурге Дж. Хоума. В 1812-м, после смерти последнего, Скотт получает эту должность и доход в 1300 фунтов в год. Эта работа требует от писателя ежедневного присутствия в суде, но, несмотря на это, увлечение литературой не сходит на нет.

Его собственная деятельность в качестве писателя началась с переводов. Первым опытом стал немецкий поэт Бюргер, чьи поэмы ("Ленор", "Дикий охотник") он адаптировал для жителей Соединенного Королевства. Затем были Гете и его поэма "Гец фон Берлихингем". В 1800 году он пишет первую оригинальную балладу "Иванов вечер". В 1802-м сбывается его мечта - в свет выходит издание "Песни шотландской границы", в котором был опубликован весь собранный фольклорный материал. Вальтер Скотт, биография которого стала интересовать почитателей его творчества, в один миг сделался знаменитым. С 1807 по 1815 годы он выпустил множество романтических произведений, которые прославили его как новатора и гения лиро-эпической поэмы.

Приступая к написанию романов, Вальтер Скотт сомневался в успехе этого дела, хотя уже был известен публике. Его первое прозаическое произведение "Уэверли" вышло в 1814 году.

Долгое время Скотт размышлял о том, в каком жанре писать свои романы. То, что они будут связаны с историей, автор не сомневался. В нем реальные личности выступают лишь фоном и отражением эпохи, а на первый план выходят вымышленные персонажи, на судьбу которых влияют исторические события.

Вальтер Скотт, полная биография которого будет описана вскоре после смерти писателя, был человеком верным и добропорядочным. Он влюблялся дважды в своей жизни. Впервые это случилось в 1791 году. Это была Вильямина Бельшес, дочь адвоката из Эдинбурга. Но она предпочла ему банкира. В 1796 году Скотт познакомился с француженкой Шарлоттой Шарпантье, на которой женился спустя год. У супругов родилось четверо детей (София, Вальтер, Анна, Чарлз).

В 1830 году после апоплексического удара у писателя парализовало руку. А 21 сентября 1832 года случился инфаркт, который и унес жизнь Сэра Вальтера.

Интересные факты Первые романы автора публиковались анонимно, а потом под псевдонимом Уэверли. Большинство своих энциклопедических знаний писатель получил самостоятельно, для этого ему стоило все один раз прочитать книгу, что еще раз подтверждает факт его отличной памяти. Именно Скотт ввел в обиход термин "фрилансер", использовав его в романе "Айвенго".

 

Айвенго

«Айвенго» — первый роман, в котором Скотт обращается к чисто английской теме, изображая вражду англосаксов и норманнов во время правления Ричарда I .

Скотт хотел, чтобы роман был опубликован без указания авторства. Ему было любопытно, узнает ли общественность «автора „Уэверли“», и кроме того, он надеялся опубликовать после «Айвенго» следующий роман « Монастырь », чтобы конкурировать на литературном поприще с самим собой. Отказаться от этого плана его убедил издатель Арчибальд Констебль , опасавшийся, что два романа нанесут ущерб продажам друг друга.

Главным героем произведения является Уилфред Айвенго, представитель старинного рода и сын консервативного Седрика. Его отец ненавидит норманнов и уверен, что влюбленную в его сына воспитанницу, леди Ровену, нужно удачно выдать замуж за саксонского рыцаря. В этом кроется ключ к семейному конфликту и причина лишения сына наследства. Такое решение Седрик принял после принятия Айвенго присяги на верность английскому королю.

Уилфред – пример типичного мужчины той эпохи. Герой молод, хорош собой, силен и храбр. Рыцарь владеет боевыми навыками и в ходе соревнований в Палестине становится триумфатором, победив Буагильбера. Автор уделяет внимание патриотическим чувствам главного героя, отмечая отсутствие расположенности к норманнам. Уилфред уверен, что они провоцируют простых людей, разжигая вражду и злость между ними.

В отношениях с дамами Айвенго ведет себя безупречно. Женские образы в произведении воплощают леди Ровена и Ревекка. Сердце рыцаря принадлежит первой девушке. Он сочиняет для нее поэмы, оставаясь деликатно прохладным по отношению к благосклонной к нему Ревекке. Для мужчины нет понятия вольности в этом вопросе. В отличие от короля он не способен на интриги и хранит верность избраннице. Он не подвластен соблазнам, критикует фривольных мужчин и держит себя скромно.

Как прогрессивный персонаж новаторского произведения, Айвенго видит перспективы в гармонии. Поэтому он выступает за воссоединение страны, приносит присягу королю и становится его спутником в Крестовом походе. Из-за неожиданного решения мужчине приходится забыть о наследстве. С течением времени Седрик смягчается и становится восприимчивым к поступку сына.

Айвенго склонен к рыцарству в прямом и переносном смысле. Он помогает нуждающимся и защищает страждущих, несмотря на риски. Правда и справедливость всегда на его стороне. Честный и справедливый герой приходит на помощь Исааку, способствуя спасению состояния еврея, и защищает того от нападок Буагильбера. Стоит отметить, что Уилфред является поборником религии христианства, поэтому некоторые поступки рыцаря оправданы заповедями и верой.

 «Рыцарь без страха и упрека». Таким описывает героя Вальтер Скотт, награждая своего подопечного положительными чертами и качествами. Персонаж является очевидным воплощением рыцарских принципов и склонности к героизму. Ричард Львиное Сердце для Айвенго – не просто король, а ординар, на который стоит равняться. В боях за Святую Землю Уилфред обретает бесценный опыт, прощается с юношеской горячностью и в дальнейшем демонстрирует зрелость решений и поступков. Доблесть, мужество, смекалка и отвага сопровождают Айвенго.

Полноценное описание образа главного героя невозможно без сравнения с антагонистами и протагонистами. Несмотря на ссору со своим отцом Седриком, Айвенго относится к родителю с уважением. Взгляды старика претят восприятию реальности, к которой склонен Уилфред, но традиции и родственные связи много значат для героя. Он не отличается злопамятством и почтительно общается с Седриком. Твердость, правота и достоинство сопровождают Айвенго в любой ситуации.

Ровена выступает в роли возлюбленной Уилфреда и верного понимающего друга. Ее сдержанной натуре противопоставлена темпераментность Ревекки. Молодая еврейка становится причиной схватки между Айвенго и Брианом. На кону честь девушки. Скотт описал поединок таким образом, что становится ясно: Уилфред одержал победу не физическим началом, а стойкостью духа.

Образ рыцаря реалистичен. Это типичный персонаж XII века, слегка идеализированный и приукрашенный для образности. Это реальный представитель «дворянства шпаги», который ведет бродячую жизнь в поисках нового убежища для души. Таких, как Айвенго, было много во времена Крестовых походов. Оставшиеся без родины рыцари кочевали, не теряя благородства и не предаваясь соблазну попрать воинские принципы.

 

 

«Айвенго»

 

Характеристика главного героя по схеме

 

 

ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС

Charles John Huffam Dickens

7 февраля 1812 года , Портсмут , Англия — 9 июня 1870 года , Хайэм (англ.) русск. , Англия

Диккенс родился в семье чиновника, разорившегося, когда его сыну было 10 лет. Мальчику пришлось, не завершив образования, устроиться на работу. Годы пребывания Чарльза на фабрике ваксы, работа писцом, а позднее – репортером столкнули его лицом к лицу с нуждами и страданиями простого народа, помогли понять всю глубину социальной несправедливости, которая характеризовала буржуазную Англию той эпохи.

Диккенс нередко самопроизвольно впадал в транс, был подвержен видениям и время от времени испытывал состояния дежавю. Когда это случалось, писатель нервно теребил в руках шляпу, из-за чего головной убор быстро терял презентабельный вид и приходил в негодность. По этой причине Диккенс со временем перестал носить головные уборы.

О другой странности писателя рассказал Джордж Генри Льюис, главный редактор журнала «Фортнайтли ревью» (и близкий друг писательницы Джордж Элиот). Диккенс однажды рассказал ему о том, что каждое слово, прежде чем перейти на бумагу, сначала им отчетливо слышится, а персонажи его постоянно находятся рядом и общаются с ним.

Работая над «Лавкой древностей», писатель не мог спокойно ни есть, ни спать: маленькая Нелл постоянно вертелась под ногами, требовала к себе внимания, взывала к сочувствию и ревновала, когда автор отвлекался от неё на разговор с кем-то из посторонних.

Во время работы над романом «Мартин Чезлвит» Диккенсу надоедала своими шуточками миссис Гамп: от неё ему приходилось отбиваться силой. «Диккенс не раз предупреждал миссис Гамп: если она не научится вести себя прилично и не будет являться только по вызову, он вообще не уделит ей больше ни строчки!» — писал Льюис. Именно поэтому писатель обожал бродить по многолюдным улицам. «Днем как-то можно ещё обойтись без людей, — признавался Диккенс в одном из писем, — но вечером я просто не в состоянии освободиться от своих призраков, пока не потеряюсь от них в толпе».

«Пожалуй, лишь творческий характер этих галлюцинаторных приключений удерживает нас от упоминания о шизофрении в качестве вероятного диагноза», — замечает парапсихолог Нандор Фодор, автор очерка «Неизвестный Диккенс» (1964, Нью-Йорк).


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 262; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!