Особенности греческого канона Ветхого Завета



Проблема нумерации псалмов

Нумерация псалмов в Псалтири, переведенной на западноевропейские языки, не совпадает с нумерацией псалмов в Псалтири на церковнославянском и на русском языках потому, что существуют расхождения нумерации в еврейской (масоретской) Библии и Септуагинте (греческой Библии). На западноевропейские языки перевод псалмов был сделан с еврейского языка, а на церковнославянский – с греческого. Хотя в Синодальной Библии (русский текст) перевод сделан с еврейского языка, но нумерацию издатели решили сохранить по церковнославянской Псалтири. Почему возникла разница в нумерации в двух древнейших текстах (еврейском и греческом)? Потому, что переводчики на греческий язык (80-е годы III века до Р.Х.) два еврейских псалма (9-й и 10-й ) соединили в один. Получилось различие в нумерации: вместо двух (9-й и 10-й) один 9-й. Соединение это оправдывается тем, что эти два духовных гимна связаны не только по содержанию, но и по форме.

Билет 21

Причины и значение формирования новозаветного канона. Критерии каноничности в Древней Церкви. Обзор и классификация апокрифических Евангелий. Обзор (характеристика и общее содержание) некоторых прочих новозаветных апокрифов. Понятие «аграфа».

Критерии каноничности в Древней Церкви

Формирование канона Нового Завета — длительный по времени процесс, в течение которого установилось взаимное согласие не только отдельных членов Церкви, но и разных Поместных Церквей относительно того, какие книги можно несомненно признать в качестве канонических. На основании известных нам сегодня сведений, черпаемых из древних источников, можно выделить следующие критерии каноничности, которыми руководствовалось церковное сознание для того, чтобы принять ту или иную книгу в канон.

«Правило веры» или «правило истины» – соответствие содержания книги той полноте истины, которая принята и хранится в Церкви через Предание. Это правило напрямую следует как из того, что Откровение Христа и основание Им Своей Церкви хронологически предшествуют опытам письменного изложения этого Откровения, так и из того, что Церковь «Бога живого» обладает полнотой истины, будучи ее «столпом» и «утверждением» (1 Тим 3:15), и может выносить суждение о том, насколько соответствует этой истине то или иное отдельное произведение.

Сейчас нам точно не известно, какие именно причины лежали в основе непринятия той или иной книги в канон, мы можем только делать предположения. По-видимому, одним из мотивов была историческая неточность – например, в Первоевангелии Иакова рассказывается, как Иосиф Обручник, взяв жезл, входит с ним во святилище Иерусалимского храма для молитвы, после чего из жезла вылетает голубь, и это чудесным образом указывает на то, что именно он должен взять к себе Марию, – история абсолютно невозможная, т. к. в Храм, и тем более во Святая Святых, могли входить только священники и левиты, но это не было возможно для плотника, несмотря даже на его происхождение из царского рода Давидова.

Другой причиной, вероятно, была богословская неточность – как в Евангелии детства (Евангелии от Фомы), в котором рассказывается, что Иисус в пятилетнем возрасте слепил в субботу из глины у ручья двенадцать воробьев, свидетелем чего были множество детей, а когда некий иудей пошел жаловаться его нареченному отцу Иосифу на нарушение субботы, Иисус оживил фигурки, и они полетели.

Апостольское происхождение книги – в эпоху борьбы с гностицизмом вопрос об авторитете как содержания церковной проповеди, так и самой церковной иерархии мог быть решен только через установление их прямой связи с апостолами и их ближайшими учениками. Такую постановку вопроса можно найти у Тертуллиана, и данный подход является справедливым не только для церковного учения в целом, но и, в особенности, для тех произведений, которые претендовали на адекватное его изложение.

Авторитетом апостолов пользовались авторы подложных посланий, так называемых псевдоэпиграфов (т. е. произведений, надписанных именами апостолов, но фактически им не принадлежащих). Основным критерием при оценке подлинности таких текстов выступало «правило веры». Оно позволяло не только выявить подлог, но и отмежеваться от фальсификаций.

Повсеместное принятие книги Поместными Церквами – К IV в. происходит стабилизация канона книг Нового Завета, однако небольшие различия в списках, принимаемых разными Поместными Церквами, сохранялись. Сомнения в каноничности на Востоке касались книги Откровения, на Западе — Послания к Евреям.


Дата добавления: 2019-09-13; просмотров: 343; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!