Краткое жизнеописание автора, Шрилы Вриндавана даса Тхакура 31 страница



Счастливый Нанданачарья принимал у себя Шрилу Нитьянанду Прабху. Он смотрел в лицо божественного гостя, и ему казалось, оно сияет, как миллионы солнц. Господь Нитьянанда был огромного роста и крупного телосложения. Он носил одежды нищего странствующего монаха и всегда был милостив и уравновешен. День и ночь Он повторял святое имя Кришны. Нитьянанда был Верховной Личностью Бога, не имеющей Себе равных. Это второе тело Господа Чайтаньи, так же как Господь Баларама - второе тело Господа Кришны. Его прекрасное сияющее лицо без труда затмевало тысячи лун, на устах играла чарующая улыбка, которая открывала ряд ослепительно белых зубов. Большие томные глаза, казалось, украли у первых солнечных лучей их красноватый отблеск. Руки доставали колен, грудь была крепкой, а плечи широкими. Мягко ступали Его лотосные стопы, походка была величественной. Для всех Нитьянанда находил доброе слово, разрубая в сердцах узлы материальных привязанностей.

Семья Нанаданачарьи встретила Нитьянанду бурным ликованием. Кто может описать безграничную славу Господа Нитьянанды? Он так милостив, что всякий, кто произнесет Его имя, очистится. Даже самые невежественные и падшие смогут пересечь океан материальных страданий, если будут повторять имя Нитьянанды. Его святое имя способно очистить все материальное творение. Нанданачарья Прабху был беспредельно счастлив, с великой заботой ухаживая за Господом Нитьянандой, который инкогнито жил теперь у него в доме.

Совершив утреннее омовение, вечные спутники Гаурахари спешили увидеть лотосные стопы Господа. Появление в Навадвипе Нитьянанды вызвало в душе Господа Вишвамбхары великую радость. Он чувствовал приближение Нитьянанды и поделился как-то с преданными Своими мыслями: Очень скоро в Навадвипу придет величайшая личность, - но они не поняли Его.

Шри Гаурасундара был дома и служил алтарю, когда преданные пришли к Нему. Он встретил их улыбкой и произнес:

- Сегодня ночью Я видел удивительный сон. К нашему дому подъехала и остановилась огромная колесница. Над нею развевался флаг с изображением пальмового листа. При желании она могла промчаться сквозь временный материальный мир, даже не заметив этого, и войти в духовное царство. Колесницей правил могучий, седок не знающий устали, на Его точеном плече легко покачивался огромный плуг. В левой руке Он держал плетеную лоту, какие носят с собой отреченные санньяси. На плечах была голубая накидка, а на бедрах голубое дхоти. Золотая ажурная серьга пронзала мочку левого уха. Само Его появление и то, как Он вел Себя, сразу напомнили Мне Господа Балараму. Я уверен, что это Он и был. Десять или двенадцать раз Он задал Мне один и тот же вопрос:

- Здесь живет Нимаи Пандит?

Испытывая к Нему невольное почтение, Я спросил:

- Господин, как видно, Ты великая личность. Кто Ты?

- Я Твой брат. Завтра мы, наконец, увидим друг друга, - ответил Он с улыбкой.

Его слова вызвали в Моем сердце величайший восторг, и Я почувствовал, что Он и Я - одно целое.

Мурари Гупта, возлюбленный преданный и друг Господа Рамачандры, попытался растолковать сон Господа:

- Я чувствую, что эта великая личность уже в Навадвипе, я говорил Тебе об этом.

- Где же он может быть? Нам нужно разыскать Его! - задумчиво говорил Гауранга, и Харидаса Тхакур со Шривасой Пандитом, понимая желание Господа, отправились искать загадочного гостя.

Два духовных великана обошли всю Навадвипу. Может быть, Сам Господь Баларама явился, - говорили они между собой. В великом счастье они искали Его повсюду, но не видели никого даже слегка похожего на Господа Балараму. Через три часа непрерывных поисков они вернулись и, сокрушаясь, обратились к Господу:

- Мы нигде не смогли Его найти, хотя искали повсюду. Мы заглянули во все дома, даже к безбожникам и майавади, но безуспешно, мы обошли всю Навадвипу и не смогли добраться только до одного дома на окраине.

Господь Гаурасундара улыбнулся, отметив вслух, что Нитьянанда великий мистик.

Многие люди прославляют Господа Чайтанью, но отвергают славу Нитьянанды Прабху. Эти несчастные не понимают, что поклоняясь Господу Кришне и отвергая Балараму, они будут вечно страдать в аду. Нисхождение Господа Нитьянанды сокровенно и полно мистических чудес, и потому недоступно обывателям. Лишь милость Господа Чайтаньи может раскрыть тайну Нитьянанды. Даже такие великие преданные, как Шриваса Пандит и Харидаса Тхакур, познавшие глубины сокровенного духовного знания, по непостижимой причине не смогли найти Нитьянанду, и поэтому Господь Чайтанья, мягко улыбнувшись, сказал:

- Пойдемте со Мной.

Предвкушая необыкновенную встречу, приближающуюся по милости Господа Чайтаньи, преданные возликовали: Вся слава Кришне! - и последовали за Гаурангой, который направился прямо в дом Нанданачарьи. Верховному Всеведущему Господу, Шри Гаурасундаре, все было известно. Хари бол! Хари бол! - радостное пение преданных наполняло воздух. Погруженный в экстатическую любовь к Богу, Гауранга то шел медленно, словно грозный лев, то бежал, как обезумевший слон. Он шел уверенно, не оглядываясь назад, на секунду не желая задержать встречу с Господом Нитьянандой. Из Его прекрасных глаз лились слезы: Нитьянанда! Нитьянанда! - голос гремел, как раскаты грома.

Как только они вошли, перед преданными предстала великая личность. Со сладостной молитвой на устах все склонились перед Господом Нитьянандой в почтительном поклоне. Наделенные духовным виденьем, преданные увидели божественный облик Шрилы Нитьянанды, великолепию которого не было предела. Сладкая улыбка играла у Него на устах, Он был полностью погружен в размышления о Шри Чайтанье Махапрабху.

Прекрасное золотистое тело Нитьянанды отливало красноватым оттенком, яркие желтые одежды подчеркивали красоту Его тела, божественные украшения грациозно покачивались на груди. А на голове был желтый тюрбан, словно золотистый цветок чампака. С каждым шагом колокольчики у Него на лодыжках сладко позванивали: джхуни-джхуни-джхуни! Глаза были продолговатыми и влажными, как у лани, а ослепительная улыбка могла смутить стыдливых красавиц. Голос звучал громче раскатов грома в период дождей, усмиряя бешеных слонов Кали-юги. Его нежное лотосное лицо, украшенное слезами любви к Богу, не поддается описанию. Нитай дрожал, погруженный в глубокую любовь к Кришне, зажав в могучей руке золотую палку - грозу века Кали, на груди сияло золотое ожерелье, а на шею спадали богато инкрустированные серьги. Ладони длинных золотистых рук, украшенных браслетами, были красноватыми, как ночные лотосы.

В глубоком экстазе любви к Кришне Нитьянанда проявил настроение Баларамы, чувствуя Себя мальчиком-пастушком во Вриндаване. Где Мой Кришна?! - воскликнул Он, рассмеялся и попросил принести немного меда. Словно играя с Кришной в лесу, Он прыгал, как лягушка, Он говорил что-то бессвязное и неожиданно замолкал, как немой. Кто в силах осознать трансцендентную сладость, которой наслаждался Господь Нитьянанда?

Преданные замерли, утратив дар речи. Действительно, где найти слова, чтобы описать встречу Господа Гауранги и Шрилы Нитьянанды?! Нитьянанда сразу же узнал в Нем Своего возлюбленного Господа, которому всегда поклонялся.

Господь Вишвамбахара сиял красотой двадцатилетнего юноши. Его шею облегала ароматная цветочная гирлянда, лицо украшала сандаловая паста, на плечах были красивые одежды. Изумительно золотой ореол сиял вокруг Господа! Полная луна забывала о своей красоте и с тоской любовалась трансцендентным ликом Господа.

Господь Нитьянанда утопал в блаженстве, Он не в силах был сдвинуться с места и немигающим взглядом пристально смотрел в прекрасное лицо Господа. Языком Он ощущал вкус красоты Господа и пил ее глазами. Нитай хотел обнять Его, вдохнуть аромат Его тела, но продолжал безмолвно стоять, полностью очарованный красотой Гауранги.

Господь Гаурачандра, пребывая в сердце каждого, знал, что твориться сейчас с Нитьянандой, и нашел способ раскрыть Себя. Он повелел Шривасе Пандиту читать стихи из Шримад-Бхагаватам. Шриваса сразу понял намеренья Господа и стал описывать красоту Кришны: В это время Кришна, одетый как танцор, вошел в лес Вриндаваны. Его корону украшало павлинье перо, а в ушах покачивались желтые серьги. Он был одет в сияющее золотом желтое платье, а шею украшал драгоценный камень Вайдурья. Земля Вриндаваны, отмеченная следами Его лотосных стоп со знаками раковины, диска, рыбы и другими - обитель Его трансцендентных игр. Прикоснувшись губами к флейте, Он начал играть, наполняя ее нектарной слюной, а Его друзья, мальчики-пастушки, стали восхищаться Его красотой.

Как только Нитьянанда услышал этот стих, Он потерял сознание от экстатического блаженства, а Шри Чайтанья говорил Шривасе: Продолжай читать!. Когда Нитьянанда пришел в Себя, Он стал плакать от радости. Трансцендентные звуки стиха Шримад-Бхагаватам, полные любви к Кришне, свели Его с ума. Его возглас восторга заполнил всю вселенную и пробил оболочку материального мира. Господь Нитьянанда неожиданно вскочил, и утоптанный земляной с шумом пол растрескался у Него под ногами. Все с ужасом подумали, что Нитай переломал Себе кости. Вайшнавы очень испугались и в тревоге стали молиться: Кришна, пожалуйста, спаси Его!А Господь Нитьянанда обливался слезами любви. Не сводя глаз с лица Господа Вишвамбхары, Он издавал лишь долгие и частые стоны и глубоко вздыхал. Чувствуя великий экстаз, Он смеялся, прыгал и танцевал, а потом вдруг смиренно опускал голову и затихал.

Господь Гаурачандра и все Его преданные тоже плакали в великой радости, глядя на это трансцендентное безумие божественной любви. Как ни пытались, они не могли успокоить Нитьянанду. Наконец, преданные отступили, и Господь Вишвамбхара обнял Его. Почувствовав это объятие, Шрила Нитьянанда мгновенно затих, ведь Его обнял Господь, которому с любовью поклоняется все творение. Через мгновенье Нитьянанда стал мокрым от слез Гауранги. Нитьянанда, пронзенный стрелой экстатической любви к Богу, готов был упасть, но Господь Чайтанья подхватил Его, как прежде Господь Рамачандра держал на руках Лакшману, потерявшего сознание в изнуряющем сражении.

Когда Господь Нитьянанда пришел в Себя, преданные начали громко петь имя Господа Хари. Гауранга не выпускал Его из Своих объятий, и Гададахара Пандит, улыбаясь, думал про себя, что сейчас Они поменялись ролями: Господь Нитьянанда Прабху, Ананта-Шеша, служит Господу Вишвамбхаре - Изначальному Нараяне - становясь Его ложем для отдыха в водах Причинного океана. Но сегодня Господь разбил гордость Своего великого слуги, подхватив Его на руки! Гададхара Пандит глубоко понимал личность Господа Нитьянанды, и Нитьянанда Прабху тоже знал мысли Гададхары. Все преданные ликовали, встретившись с Господом Нитьянандой, отныне их мысли были заняты только Им.

Радость встречи Господа Вишвамбхары и Господа Нитьянанды невозможно выразить словами - слезы радости беспрестанно лились из Их глаз и промочили землю.

- Сегодня лучший день в Моей жизни, - сказал, наконец, Господь Вишвамбхара. - Я увидел, наконец, воплощение любви и преданности Верховному Господу, который провозглашается целью всех Вед. Столь великую любовь может проявить только Сам Верховный Господь. Как повезло тем, кто узрел эту любовь! Господь Кришна никогда не отвергнет их. Я понимаю, что Ты, Господь Нитьянанда, неотличен от Самого Верховного Господа. И, поклоняясь Тебе, каждый сможет обрести любовь и преданность лотосным стопам Кришны. Ты можешь очистить все космическое проявление, Твоя трансцендентная природа непостижима, невообразима и глубоко сокровенна. Ты воплощаешь в Себе высшую экстатическую любовь к Богу. Даже мгновение общения с Тобой смывает миллионы и миллионы грехов. Как видно, Господь Кришна решил очистить и спасти Меня, раз одарил встречей с Тобой. Это великая удача, что Я вижу Твои лотосные стопы. Я знаю, что поклонившись им, Я обрету любовь к Кришне.

Потеряв счет времени, Господь Гаурасундара прославлял Шри Нитьянанду Прабху. После безуспешных попыток взять пыль друг у друга с лотосных стоп, Они тепло обнялись. Плача, Господь Чайтанья спросил:

- Скажи, откуда Ты пришел?

С величайшим смирением в голосе и почтительно сложив руки, Нитьянанда стал говорить. Он чувствовал стыд, слушая, как Господь Гауранга прославляет Его. Нитьянанда стал рассказывать о Своем путешествии, выразительно жестикулируя:

- Я прошел все места паломничества, но видел только святые места и не находил там Кришну, Верховного Господа. Я спросил добрых людей, почему пусты их алтари: Я не вижу здесь Кришны, в Его родном доме. Где Он? Куда Он ушел? И они ответили: Сейчас Кришна в Гаудадеше, в Бенгалии. Недавно Он был в Гае, но скоро должен вернуться в Бенгалию. Я пошел ловить беглеца и не ошибся: стоило мне вступить в Надию, как Меня встретили ликующим воспеванием святого имени Господа. Кто-то сказал, что здесь явился Господь Нараяна, Верховная Личность Бога. Теперь Ты никуда не скроешься от меня! Я слышал, что в Надии даже самый жалкий грешник может получить освобождение. Но поскольку нет никого более падшего, чем я, я пришел сюда.

- Как нам повезло, что среди нас есть теперь такой великий преданный, как Нитьянанда! - сказал Господь Вишвамбхара. - Мы так благодарны Кришне, что Он позволил увидеть эти драгоценные слезы любви к Богу. Нитьянанда пришел сломить горделивого Кали и освободить самых падших людей этого века. Он очистит все три мира, но глупцам не дано это понять. Весь мир попадет в силок божественной любви, расставленный Шри Нитьянандой Прабху!

Вскоре этот бушующий океан восторга стих, и оба сели посреди Своих преданных, которые счастливы были видеть рядом Шри Чайтанью и Шри Нитьянанду.

- Сокровенная беседа Господа Нитьянанды и Господа Вишвамбхары останется непостижимой для нас, - сказал, улыбаясь, Мурари Гупта.

- Разве мы можем понять Их? - отозвался Шриваса Пандит.

- Да, ты прав, Пандит, - сказал Гададхара, - Они напоминают Господа Рамачандру и Лакшману.

- О, это два купидона! - говорили вайшнавы.

- Нет! Это Господь Кришна и Господь Баларама.

- Я не так много знаю, но все, что я увидел сегодня похоже на то, что Господь Кришна поднял на руки Ананта-Шешу.

- Они напоминают двух друзей. Их взаимная любовь похожа на дружбу Кришны и Арджуны.

- Гаура-Нитай так близки к друг другу, что нам не понять их отношений. Они говорят намеками.

Гаурахари коснулся лотосных стоп Нитьянанды и божественную пыль с этих лотосных стоп стал наносить на головы Своих спутников.

Как Они оба были прекрасны - Шри Нитьянанда и Шри Гауранга, когда шли по улицам Навадвипы окруженные преданными, поющими святое имя Господа! Их ослепительные улыбки обнажали бесценный жемчуг зубов. Глядя на струящийся поток черных волнистых волос Гауранги, можно было сойти с ума, а неописуемое могущество и духовная сила, исходящая от Господа Нитьянанды, побеждала безбожников. Лотосы казались увядшими и мертвыми рядом с розоватыми лотосными глазами Шри Чайтаньи и Шри Нитьянанды. У обоих с плеч спадала нить брахманского шнура, пересекая могучую грудь, длинные руки доставали колен. Тонкая и идеально ровная тилака красовалась на широком лбу. Даже без драгоценностей и украшений Их красота была ослепительна. Блеск каких драгоценных камней может сравниться с сиянием, исходящим из кончиков Их ногтей? Какой нектар дарует пленительная улыбка, играющая у Них на устах!

Возвращаясь домой, Махапрабху сказал:

- Во всех трех мирах ничто не сравнится со славой Нитьянанды Прабху. Его любовь и преданность Кришне беспредельны! Высшей любви к Богу, Кришна-премы, очень трудно достичь, даже пройдя долгий путь духовного самоосознания. Но по беспричинной милости Нитьянанды Прабху эту редкую Кришна-прему без труда может получить каждый!

На следующий день Махапрабху принимал Нитьянанду у Себя дома. Он растер тело Нитьянанды Прабху сандаловой пастой, одел цветочную гирлянду. Шачимата, чувствуя в сердце непреодолимую любовь к Нитьянанде, не могла отвести глаз от Его лотосного лица.

- Мама, кажется, ты любишь Нитая больше, чем Меня! - заметил Нимаи.

- С сегодняшнего дня Вы оба мои сыновья, - отвечала Шачимата, - Нитай, пожалуйста, будь милостив к Вишвамбхаре!

Ее нежный пристальный взгляд был полон материнской любви. Плача, Шачи посадила Нитая себе на колени. Словно у родной матери, Шри Нитьянанда Прабху коснулся стоп матери Шачи и мягко ответил:

- Все, что ты сказала, - чистая правда. Я всегда был твоим сыном, и потому милостиво прощай Мои ошибки. Конечно же, Я твой сын!

Охваченная сильнейшей материнской любовью к Нитьянанде, Шачимата задохнулась от слез. Это проявление родительской любви могло потрясти даже каменное сердце.

 

 

* * *

 

Однажды Шриваса Тхакур пригласил Нитьянанду Прабху к себе на прасад. Насладившись изысканными блюдами, которые Шриваса и его жена Малини с любовью приготовили для Него, Нитьянанда прилег отдохнуть. В это время пришел Махапрабху. Не говоря ни слова, Он проследовал в храмовую комнату и сел на божественное возвышение - трон Господа Вишну. Нитьянанда посмотрел на прекрасного Вишвамбхару, но не понял Его намерений.

Махапрабху повелел всем преданным покинуть храмовую комнату, а потом обратился к Нитьянанде:

- Нитай, взгляни на Меня! Ты преодолел столько препятствий, чтобы найти Меня!

И Господь Вишвамбхара явил Нитьянанде Свой шестирукий облик, в котором были проявлены сразу три воплощения Верховного Господа: Шри Рамачандры, который держит в руках лук и стрелы, Шри Кришны с палочкой и флейтой в руках и Самого Господа Чайтаньи, который держит посох санньяси и лоту для воды. Через мгновенье это удивительное зрелище сменилось четырехруким обликом Господа Нараяны и, наконец, - двуруким обликом Шьямасундары-Кришны, одетом в яркие желтые одежды, подчеркивающие темноту Его трансцендентного тела. Шьямасундара-Кришна чарующе играл на Своей флейте. Созерцая удивительные трансцендентные формы Бога, взволнованный Нитьянанда погрузился в океан экстаза и утратил чувство реальности.

Так начались в Навадвипе игры Господа Чайтаньи и Господа Нитьянанды к великой радости всех преданных. Беседуя с Нитьянандой Прабху о Господе, они погружались в нектар сознания Кришны. Это были возвышенные души, чистые преданные Верховной Личности Бога. Шрила Нитьянанда радовался всем и не расставался с вайшнавами. Это была картина великого счастья, все обливались потоками слез. Глядя на счастливые лица преданных, Господь Вишвамбхара обратился как-то к Нитьянанде Прабху:

- Послушай, Мой дорогой Нитьянанда Сварупа, когда мы проведем Твою вьяса-пуджу? Завтра полнолуние, день поклонения Шриле Вьясадеве. Подумай, кто поможет Тебе, и устройте праздник!

Нитьянанда Прабху понял желание Господа Вишвамбхары и, с улыбкой взяв Шривасу Пандита за руку, сказал:

- Я хочу, чтобы Моя вьяса-пуджа прошла в доме этого брахмана.

- Тяжелая обязанность ложится на твои плечи, Шриваса, - сказал Господь Вишвамбхара.

- Нет, Мой Господь, - ответил Шриваса, - это не беспокойство, а Твоя великая милость всему моему дому. У меня есть все необходимое - зерно, одежда, ги, брахманский шнур. Мне нужно будет только достать книгу, описывающую церемонию вьяса-пуджи. И завтра к моей великой удаче, я проведу вьяса-пуджу.

Господь Чайтанья остался доволен ответом, и все преданные отозвались радостными возгласами.

- Послушай, Нитьянанда, позволь нам всем пойти к Шривасе и помочь, - сказал Гауранга.

Шри Нитьянанда, вдохновленный Господом, тут же отправился в дом Шривасы Пандита. Рядом с Гаурангой и всеми спутниками, Он напоминал Балараму, играющего в Гокуле с Кришной и мальчиками-пастушками.

Как только они вошли в дом Шривасы, всех преданных охватила великая радость. Господь пригласил друзей и родственников Шривасы и повелел закрыть двери. Затем по Его знаку все начали петь бхаджаны и киртан, и постепенно окружающий мир для них исчез. Пение было полно духовного восторга, соответствующего празднику вьяса-пуджи. Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда стали танцевать, Их окружили поющие преданные. Обоих связывали вечные узы любви, и в танце Они без труда понимали друг друга. Преданных охватила необыкновенная радость. Одни громко пели, другие обливались слезами, некоторые теряли сознание. Шри Чайтанья и Шри Нитьянанда проявляли признаки величайшего экстаза любви, который невозможно описать словами. Они танцевали, забыв о Себе, порой обнимали друг друга и плакали. В Своей братской любви оба старались коснуться стоп друг друга, но осторожные и хитрые, Они не могли этого сделать. В беспредельной радости оба забыли о Своем верховном положении и стали кататься по земле, а Их одежды пришли в беспорядок, порой обнажая трансцендентное тело. Они не могли остановиться в Своем танце, как бы преданные ни пытались сдержать Их, это было невозможно. Кто может удержать Господа, поддерживающего вселенную?


Дата добавления: 2019-02-22; просмотров: 129; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!