IRREGULAR VERBS: DIFFICULT CASES
Infinitive | Past Indefinite | Past Participle | Translation | |
1 | to fall | fell | fallen | падати |
to feel | felt | felt | почувати | |
to fill | filled | fitted | наповнювати | |
2 | to flow | flowed | flowed | текти, литися |
to fly | flew | flown | літати | |
3 | to lay | laid | laid | (по)класти |
to lie | lay | lain | лежати | |
to lie | lied | lied | брехати | |
4 | to leave | left | left | від’їжджати, покидати |
to live | lived | lived | жити | |
5 | to raise | raised | raised | піднімати |
to rise | rose | risen | підніматися | |
6 | to strike | struck | struck | бити |
to stroke | stroked | stroked | гладити, заспокоювати |
APPENDIX 3
LIST | OF ADVERBS AND ADVERBIAL | PHRASES | |||||
about | навколо, навкруги, | always | завжди | ||||
| повсюди; | and so forth | і так далі | ||||
| приблизно | and so on | |||||
above | угорі, вище | anyhow | у всякому разі | ||||
above all | більш всього, | anyway | у всякому випадку, | ||||
| головним чином |
| так чи інакше | ||||
absolutely | цілком, зовсім | anywhere | десь, кудись, | ||||
accordingly | відповідно |
| куди-небудь, | ||||
across | упоперек, на той |
| у будь-якому місці | ||||
| бік, на тому | apart | окремо | ||||
| боці | apparently | напевно, | ||||
actually | фактично, |
| очевидно | ||||
| насправді | appreciably | помітно, відчутно | ||||
admittedly | за загальним | approximately | приблизно | ||||
| визнанням | around | навколо, навкруги; | ||||
after | потім, після, |
| приблизно | ||||
| згодом, пізніше | as
| як, у якості | ||||
after all | кінець кінцем, | as early as | вже, ще | ||||
| остаточно | as far as | наскільки | ||||
afterward | згодом, | as far back as | вже, ще | ||||
| потім | aside | убік, на боці | ||||
again | знову, наново, ще | as long ago as | вже, ще | ||||
| раз | as usual | як завжди | ||||
ago | тому (перед тим) | as well | також;крім того, | ||||
all at once | несподівано, раптом |
| додатково; з таким же | ||||
all in all | повністю, цілком |
| же успіхом | ||||
all of a sudden | раптом, зненацька | as yet | поки що | ||||
all over | повсюди, навколо; | at all | взагалі | ||||
| цілком, | (not) at all | зовсім (не) | ||||
| повністю | at all costs | за будь-яких умов, | ||||
all the more | тим паче більше |
| за всяку ціну | ||||
almost | майже | at all events | у всякому разі, | ||||
alone | один |
| надзвичайною мірою | ||||
a long time | довго, давно | at any rate | у всякому разі; | ||||
a long time ago | давно, |
| найменше, | ||||
a long way | далеко | at a time | зараз, | ||||
a long way away |
| одночасно | |||||
a long way off | at a time when | у той час, коли | |||||
already | уже; ще | at the earliest | раніше за все | ||||
also | також | at first | перше, спочатку | ||||
altogether | загалом, сповна | at last | нарешті |
at the latest | найпізніше | decidedly | рішучо | |||
at least | у всякому разі | directly | прямо, як тільки,
| |||
at (the) most | Не більше, ніж | безпосередньо | ||||
найбільше | down | униз, унизу | ||||
at once | відразу, негайно | downstairs | униз (по сходах), | |||
at present | у теперішній час, | унизу (на нижньому | ||||
зараз | поверсі) | |||||
at that | при цьому, до того ж | early | рано | |||
at this (that) time | у цей (той) час | (not) either | також (не) | |||
else | ще; | |||||
away | геть | інакше | ||||
back | назад, у зворотній бік | elsewhere | де-небудь в іншому | |||
badly | погано; дуже, сильно | місці, куди-небудь в | ||||
before | давніше, раніше | інше місце | ||||
beforehand | заздалегідь | enough | достатньо, досить | |||
before long | скоро, незабаром | entirely | повністю, | |||
before now | раніше, до цих пір | цілковито | ||||
before then | до того часу | equally | рівною мірою, | |||
behind | заду, позаду | рівним чином | ||||
below | нижче, понизу | ere long (стар.) | незабаром | |||
besides | крім того | especially | особливо | |||
by all means | обов’язково, | even | навіть | |||
у всякому разі | eventually | в останньому підсумку, | ||||
by any means | а би-яким чином, | кінець кінцем | ||||
надзвичайною | ever | коли-небудь, | ||||
мірою | колись | |||||
by far | набагато, значно, | ever since | з тих пір | |||
далеко куди | ever so | дуже | ||||
by no means | ні в якому разі | ever such | дуже
| |||
ні у жодному разі | everywhere | скрізь, всюди | ||||
by now | до теперішнього | evidently | очевидно | |||
часу | exactly | точно, рівно | ||||
by the by | однак, проте | exceedingly | надзвичайно | |||
by then | до того часу | extremely | надто, надзвичайно | |||
by the way | однак, проте | far | далеко; набагато, | |||
certainly | звичайно, звісна річ, | значно | ||||
безсумнівно | faraway | далеко | ||||
chiefly | головним чином | far off | ||||
consequently | отже, тим то, | fairly | достатньо | |||
через те | fast | швидко | ||||
correspondingly | відповідно | finally | кінець кінцем, | |||
currently | зараз, у теперішній | в останньому підсумку, | ||||
час | first | спершу; | ||||
daily | кожного дня | вперше |
firstly | по-перше | hardly anywhere | майже нікуди, | ||||
first of all | перше за все |
| майже ніде | ||||
for a time | на деякий час, временно | hardly ever | майже ніколи | ||||
for a while | тимчасово | hence | звідси, | ||||
forever | назавжди |
| отже | ||||
for good | henceforth(стар.) henceforward (стар.) | з того часу, | |||||
formerly | раніше, давніше | henceforward (стар.)
| надалі | ||||
for some time to | протягом | here | тут, сюди | ||||
come | деякого часу | hereafter = after this | |||||
| у майбутньому | here and there
| там і тут, де-небудь, | ||||
forth | уперед, далі, |
| місцями | ||||
| надалі | hereby = by this | |||||
for the first (last) | у перший | herein = in this | |||||
time | (останній) раз | hereinafter (стар.) | нижче, у подальшому | ||||
for the time being | доки, до пори до | hereof = of this | |||||
| часу | hereto = to this | |||||
for this (that) purpose | з цієї мети | heretofore | раніше, до цього часу | ||||
fortunately | на щастя | herewith = with this | |||||
forward | уперед | hitherto | раніше, до цього часу | ||||
frequently | часто | how | як | ||||
from afar | з далека | however | однак; як би ні | ||||
from everywhere | звідусюди | how long | як довго, скільки | ||||
from here | звідси |
| часу | ||||
from nowhere | нізвідки | how long ago | скільки часу | ||||
from now on | надалі, |
| потому | ||||
| у подальшому | how many | скільки | ||||
from somewhere | звідки-небудь | how much | скільки | ||||
| звідкілясь | immediately | відразу; | ||||
from then on | з тих пір |
| як тільки | ||||
from there | звідси | in addition | у додаток, | ||||
fully | повністю |
| до того ж | ||||
further | далі, дедалі | in all (many, some) | з усіх (багатьох, | ||||
furthermore | крім того, | respects | деяких) | ||||
| до того ж |
| поглядів | ||||
generally | у загалі, в основному, | in any case | у всякому випадку | ||||
| більшою мірою | inasmuch as | оскільки | ||||
greatly | сильно | in consequence | внаслідок чого | ||||
happily | на щастя; щасливо | indeed | насправді, | ||||
hard | старанно, завзято, |
| дійсно | ||||
| дуже | in due course | вчасно | ||||
hardly | ледве | in general | взагалі, | ||||
hardly any | майже немає |
| загалом кажучи | ||||
hardly anybody | майже ніхто | in no respects | у жодному | ||||
hardly anything | майже нічого |
| разі |
in particular | особливо, | maybe | може бути, можливо | ||||
| зокрема | meantime | тим часом | ||||
inside | усередину, усередині | meanwhile | а в цей час ... | ||||
insofar as | оскільки | merely | просто, тільки | ||||
instantly | відразу, негайно | monthly | щомісячно | ||||
instead | замість цього | moreover | крім того, | ||||
in the long run | в остаточному разі идірахунку, |
| понад те | ||||
| кінець кінцем | mostly | головним чином | ||||
in the meantime | тим часом | much | багато; набагато, | ||||
in the meanwhile | меж тим |
| надто | ||||
in time | вчасно | namely | а саме | ||||
just | тільки-но, цієї | naturally | природно, | ||||
| хвилини, щойно; |
| зрозуміло | ||||
| просто; як раз | near | близько | ||||
just now | тільки-но, зараз, | nearly | майже | ||||
| цієї хвилини | necessarily | обов’язково | ||||
largely | більшою мірою | neither | також ні | ||||
last | в останнє | never | ніколи | ||||
lastly | нарешті (при | nevertheless | проте, однак | ||||
| перерахуванні) | new |
| нещодавно, заново, | |||
last night | вчора вечорі | newly |
| тільки-но | |||
last time | минулого разу |
| (разом з | ||||
late | пізно |
| іншими словами) | ||||
lately | останнім часом, | no longer | більше не | ||||
| за останній час | not ...any longer longer) |
| ||||
later on | пізніше, після, | none the less | проте | ||||
| колись потім | notwithstanding | |||||
latterly | останнім часом, | now | тепер, зараз | ||||
| за останній час | nowadays | у наш час, | ||||
like anything | сильно, щосили |
| нашими днями | ||||
like that | подібним чином, | now and then | час від часу | ||||
| так | nowhere | ніде, нікуди | ||||
likewise | подібним чином, | obviously | очевидно | ||||
| також | occasionally | коли-ні-коли, | ||||
little | мало |
| час від часу | ||||
a little | небагато | of course | дійсно | ||||
long | довго, давно | of late | за останній час | ||||
long after | довгий час по тому | often | часто | ||||
long ago | давно, багато | on | далі, уперед | ||||
| часу тому | once | один раз, якось-то, | ||||
long before | задовго до цього |
| колись | ||||
long since | давним-давно | only | тільки | ||||
luckily | на щастя | on no account | у жодному разі | ||||
mainly | головним чином |
| ні за будь-яких умов | ||||
on purpose | навмисно, з метою | scarcely ever | майже ніколи |
on the contrary | навпаки, напроти | secondly | по-друге |
on the whole | взагалі, у цілому | seldom | рідко |
or else | інакше, у противному | ||
випадку | simply | просто | |
otherwise | у противному | since | з тих пір |
випадку, інакше | since then | з тих пір | |
out | поза чим, зовні, | since when | з яких пір |
назовні | so | отже; таким чином; | |
outside | зовні, зовні | так | |
over again | знову; ще раз | so far | до цих пір, до |
particularly | особливо | теперішнього часу | |
partly | частково, почасти | so far as | наскільки |
perhaps | може бути | solely | виключно |
possibly | можливо | somehow | якось, як-небудь |
practically | фактично, | something like | приблизно |
практично | sometimes | іноді | |
presently | скоро,після; | somewhat | декілька, до |
тепер, зараз | деякого ступеню | ||
presumably | передбачуване, | somewhere | десь, кудись |
певно, очевидно | soon | скоро | |
pretty | достатньо | soon afterwards | незабаром після цього |
previously | раніше | steadily | уперто, неухильно |
probably | можливо | still | ще; все ще; |
properly | належним чином | однак, все ж таки | |
quite | зовсім, повністю | straight | прямо, безпосередньо |
rather | досить, доволі, | subsequently | у подальшому, |
до деякого ступеню; | потім, пізніше | ||
скоріше, | suddenly | раптом, зненацька | |
краще, радніше | sufficiently | достатньо | |
really | дійсно, | surely | можливо, звичайно |
насправді | that is why | ось чому | |
recently | (за) останній | that time | того разу |
час, нещодавно | then | тоді, потім | |
relatively | відносно | thence | відтіль, |
respectively | відповідно | отже | |
right | прямо | there | там, |
satisfactorily | задовільно | thereafter thatthatthat | |
scarcely | ледве | therefore | тому |
scarcely any | майже ні | therein = in that | |
scarcely anybody | майже ніхто | thereof = of that | |
scarcely anything | майже нічого | thereon = on that | |
scarcely any- | майже ніде, | thereupon = upon that | |
where | майже нікуди | therewith = with that |
the ...the ... | чим …тим | up | угору, зверху | ||
this time | цього разу | upstairs | угору (по сходах). | ||
throughout | скрізь, во всіх | нагору, нагорі | |||
| відношеннях | (верхній поверх) | |||
thus | таким чином | up to here | до цих пір | ||
till now | до теперішнього | up to now | до теперішнього | ||
| часу | часу | |||
till recently | до останнього | up to then | до того часу | ||
| часу | up to there | до того місця | ||
till then | до того часу | usually | звичайно | ||
today | сьогодні | very | дуже | ||
together | разом | virtually | фактично, | ||
tomorrow | завтра | власне | |||
tonight | сьогодні вечорі, | weekly | щотижня | ||
| сьогодні вночі | well | добре;дуже, | ||
too | надто; також; | значно | |||
| до того ж | when | коли | ||
twice | два рази, двічі | whenever | коли б ні, | ||
ultimately | остаточно, | кожного разу коли | |||
| кінець кінцем | where | де, куди | ||
undoubtedly | безсумнівно | whereby = by which | |||
unexpectedly | несподівано | wherein = in which | |||
unfortunately |
| на щастя | whereof = of which | ||
unhappily |
| wherever | де б ні, | ||
unluckily |
| куди би ні | |||
until now | до теперішнього | wherewith = | |||
| часу | with which | |||
until recently | до останнього | wholly | в цілому, повністю | ||
| часу | yesterday | вчора | ||
until then | до того часу | yet | ще; однак, все ж таки | ||
LITERATURE
Alexander LG. “Longman English Grammar for intermediate students”/Longman, 1992/ 296 p.
English Grammar Through Practice (Morphology)/Moscow, Higher School Publishing House, 1976/208 p.
Krutikov Y.A., Kuzmina I.S., Rabinovich Kh.V. “Exercises in Modern English Grammar”/ Moscow, Higher School Publishing House, 1971/247 p.
Krylova I.P. “Аn English Grammar Practice Book”/Moscow, Higher School Publishing House, 1978/235 p.
Lapidus В., Shevtsova S. “A Practical Giude to Better English”/International Relations Institute Publishing House Moscow, 1962/174 p.
Matyushkina-Guerke T.I., Kuzmichyova T.N., Ivanova L.I. “Practical Grammar in Patterns (For laboratory work)”/Moscow, Higher School Publishing House, 1974/192 p.
Murphy R. “English Grammar In Use (A self-study reference and practice book for intermediate students)”/Cambridge University Press, 1992/328 p.
Natanson E.A. “Practical English Grammar by Correspondence”/Moscow, Higher School Publishing House, 1973/304 p.
Saakyan A.S. “Exercises In Modern English Grammar”/М.: Айрис-пресс, 2004/448 с. (Высшее образование)
Волкова Е.И. “Aнглийский артикль в речевых ситуациях”/М., “Просвещение”, 1974/ 158 с.
Гордон Е.М., Крылова И.П. “Употребление артиклей в английском языке”/М., “Международные отношения”, 1964/82 с.
Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. “English Grammar: Reference and Practice”/Учебное пособие. – СПб.: Антология, 2005/400 с.
Каушанская B.Л., Ковнер Р.Л. “Грамматика английского языка (на английском языке)”/Л., “Просвещение”, 1973/319 с.
Каушанская В.Л., Ковнер Р.Л. и др. “Сборник упражнений по грамматике английского языка”/Л.,“Просвещение”, 1968/200 с.
Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. “Практическая грамматика английского языка”/М., Внешторгиздат, 1959/720 с.
Лебедева А.Я. “Времена английского глагола (сборник упражнений по грамматике английскогоязыка)”/Л., “Просвещение”, 1979/79с.
Натанзон Е.А. “Косвенные наклонения и модальные глаголы в английском языке”/ М., “Международные отношения”, 1968/160с.
Contents
Part I
MORPHOLOGY. PARTS OF SPEECH …………………………………………..1
Chapter I. THE VERB……………………………………………………………..1
The Verb “to be”………………………………………………….……............1
There is (are)”Construction………………………………………………..…...3
The Verb “to have”……………………………………………………………..4
1.The Present Tenses (Active)……………………………………………………..6
The Present Simple ……………………………………………………………6
The Present Progressive ……………………………………………………….. 9
The Present Perfect ………………………………………………………… 13
The Present Perfect Progressive ………………………………………………17
2. The Past Tenses ……………………………………………………………….21
The Past Simple ……………………………………………………………..... 21
The Past Progressive ……………………………………………………… 26
The Past Perfect …………………………………………………………….31
The Past Perfect Progressive ………………………………………………..38
3. The Future Tenses …………………………………………………………...43
The Future Simple …………………………………………………………... 43
The Future Progressive………………………………………………………48
The Future Perfect …………………………………………………………. 52
The Future Perfect Progressive ………………………………………………55
4. The Present Tenses with a Future meaning ………………………………..56
The revision on Tenses …………………………………………………… 60
REPORTED SPEECH. THE SEQUENCE OF TENSES ……………………67
THE PASSIVE VOICE ………………………………………………………..73
MOOD …………………………………………………………………………....82
MODAL VERBS…………………………………………………………………..102
Must………………………………………………………………………….102
Have (to)……………………………………………………………………..105
To Be (to)……………………………………………………………………107
Need………………………………………………………………………….109
Can…………………………………………………………………………..111
May…………………………………………………………………………..115
Should …………………………………………………………………..121
Would ……………………………………………………………………….125
Shall …………………………………………………………………………129
Will ………………………………………………………………………130
Oughtto ……………………………………………………………………132
Dare (to)…………………………………………………………………….132
Had Better, Would Rather …………………………………………………..134
Revision ……………………………………………………………………136
THE NON-FINITE FORMS OF THE VERB (VERBALS) .........................141
The Infinitive ………………………………………………………......141
The Gerund ……………………………………………………………....154
The Infinitive and the Gerund ………………………………………….166
Participle I…………………………………………………………..170
Participle II …………………………………………………………….182
Revision ……………………………………………………………….186
Chapter II. THE NOUN ………………………………………………………….194
Classification of Nouns …………………………………………………..194
Number ……………………………………………………………………199
Case ………………………………………………………………………….203
Chapter III. THE ARTICLE …………………………………………..…….206
Chapter IV. THE PRONOUN …………………………………………………...221
Personal and PossessivePronouns ………………………………………...221
Demonstrative Pronouns …………………………………………………...223
Indefinite Pronouns ………………………………………………………225
Chapter V. THE NUMERAL …………………………………………………... 231
Chapter VI. THE ADJECTIVE ………………………………………………...233
Substantives Adjectives ………………………………………………….240
Chapter VII. THE ADVERB ……………………………………………………241
Part II…………………………………………………………………………..245
SYNTAX………………………………………………………………………..245
Дата добавления: 2019-02-12; просмотров: 667; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!