Перескажите текст про магазин.
Переведите следующие предложения на румынский язык.
В магазине работает очень много продавцов. В ресторане работают 20 официантов. Около 30.000 покупателей посещают «Униря» ежедневно. В этом магазине 4 обмена валют, но нет банков. Мой дом (casa mea) находится рядом с торговым центром и метро. В доме есть двухуровневая парковка. Каждый день покупатели покупают тысячи продуктовых товаров. Мой дом имеет 7 этажей. Общая площадь нашей кухни – 10 квадратных метров. Я не покупаю обувь в этом магазине. Непродуктовые товары я покупаю в большом шопинг центре. Общая площадь этой парковки составляет около 100 квадратных метров. Мой дом имеет 100 парковочных мест. Салон красоты находится рядом с моим домом. В Бухаресте много средств транспорта: такси, автобусы, метро. Кожгалантерея находится на пятом этаже. Я покупаю одежду в торговых центрах. В магазине работают продавцы, уборщики, техники, официанты и другие люди.
Выучите текст про магазин «Униря» наизусть.
Значение и употребление определенного и неопределенного артиклей.
Неопределенный артикль употребляется при существительном, которое впервые вводится в текст: La cămin este o cantină. В общежитии есть столовая. Во множественном числе такое существительное обычно употребляется без артикля: Pe bănci sunt manuale На партах учебники. В обоих случаях существительное выполняет функцию подлежащего. Однако если существительное в функции подлежащего служит отправным моментом сообщения (т. е. с него начинается предложение), оно получает определенный артикль: Cantina este la cămin Столовая в общежитии или Manual ele sunt pe bănci Учебники на партах. Из данных примеров понятно, что говорящий знает, о какой столовой и о каких учебниках идет речь. Кроме того, существительное в позиции подлежащего получает определенный артикль при его повторной встречаемости в тексте. Например, La cămin este o cantină. В общежитии есть столовая. Cantina are o suprăfață de 300 de metri pătrați. Площадь столовой – 300 квадратных метров.
|
|
Существительное с неопределенным артиклем часто выступает в позиции прямого дополнения: Am o soră У меня есть сестра/ Magazinul are o parcare В магазине (досл. магазин имеет) есть парковка. Во множественном числе существительные в функции прямого дополнения обычно употребляются без артикля: Ai frați sau surori? У тебя есть братья или сестры? Однако если у такого существительного есть индивидуализирующее определение, оно употребляется с определенным артиклем: Mii de cumpărători vizitează magazinul «Unirea» în fiecare zi Тысячи покупателей ежедневно посещают магазин «Униря», Vizitez muzeul Pușkin din Moscova. Я посещаю музей Пушкина в Москве.
|
|
Обратите внимание, что после предлогов существительное обычно употребляется без артикля: Lucrez lașcoală Я работаю в школе, Învăț la universitate Я учусь в университете, Intru încameră Я вхожу в комнату, Nu întârzii lalecții Я не опаздываю на лекции.
В сочетании с предлогом существительное может иметь неопределенный артикль, если речь идет об одном из многих предметов/понятий, и при переводе на русский язык неопределенный артикль будет соответствовать словам «какой-то, один (из)»: Lucrez la Moscova la o firmă Я работаю в Москве в одной фирме.
Определенный артикль появляется при существительном с предлогом, в случае если у него есть индивидуализирующее определение: Învăț la Univesitatea «Lomonosov» Я учусь в Университете (МГУ) им. Ломоносова.
Упражнение. Переведите на румынский язык:
1. Что у вас на столе? – У меня на столе книга и газета «Правда» («Adevărul»). 2. Где ты работаешь? – Я работаю в школе (в фирме «Ив Роше», в институте, в МГУ им. Ломоносова). 3. У магазина есть парковка? – Да, в магазине есть многоуровневая парковка. 4. В университете есть библиотека? – Да, библиотека рядом с общежитием. 5. Где книги? – Книги лежат на полке. 6. Автобус едет в центр. 7. У меня есть билеты в (la) оперу (operă). 8. В парке много скамеек (bancă). 9. В центре много магазинов. 10. Студенты посещают музей Пушкина.
|
|
Scuzaţi-mă, unde este…?
Запомните следующие слова и выражения
Scuzaţ i- mă извините Unde где Secţ ie отдел, секция Articole pentru copii товары для детей Ceasuri часы Decoraţ iuni pentru casă товары для дома Libră rie книжный магазин Cărţi книги Accesori аксессуары | Electrocasnice электротовары для дома Birou de informaţ ii бюро информации Poftim Да? Пожалуйста? Я вас слушаю? Caut Я ищу Vă rog пожалуйста (при просьбе) La revedere до свидания Mulţ umesc frumos большое спасибо Cu plă cere пожалуйста Pentru nimic не за что |
Дата добавления: 2019-01-14; просмотров: 138; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!