В рай не войдёт никто кроме тех, кто был иудеем или христианином».



 Они также утверждают: ﴿لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ﴾

Огонь не коснётся нас, кроме как в определённые дни».

Они также измышляют ложь на Аллаха тем, что полностью полагаются на деяния своих отцов, хотя деяния предков не помогут потомкам ничем,ведь Аллах сказал об этом:

 ﴿تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُم﴾ «Эта община уже ушла, ей причитается то,

Что она совершила, а вам – то, что вы совершили».

Затем Аллах сказал: ﴿وَكَفَى بِهِ إِثْماً مُّبِيناً﴾ Довольно в этом явного греха

– т.е. достаточно в том, что они совершают явного греха и возведения лжи.

 

Слово Аллаха: ﴿أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِّنَ الْكِتَـابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّـاغُوتِ﴾

Разве ты не видел тех, которым дарована часть писания,

 - они веруют в джибта и тагута – по поводу «джибта» Мухаммад ибн Исхак передаёт,

чтоУмар ибн аль-Хаттаб сказал: «Джибт — это колдовство, а тагут — это Шайтан».

 Это же говорили Ибн Аббас, Абу аль-Алийа, Муджахид аль-Хасан и др.

Имам Малик сказал: «Тагут — это всё, чему поклоняются помимо Аллаха».

Ибн Аббас сказал: «Джибт — это идолы». Он же сказал: «Джибт — это Хайуй ибн Ахтаб». Аш-Шааби сказал: «Джибт — это предсказатель».

Муджахид сказал:«Джибт — это Ка‘б ибн аль-Ашраф».

 Есть и другие толкования.

 

Аллах сказал: ﴿وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَـؤُلاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا سَبِيلاً﴾

И говорят о тех, которые не веровали:

"Эти - вернее путем, чем те, которые уверовали"– т.е.

они отдают предпочтение кафирам над мусульманами по своему невежеству,

недостаточной религиозности и неверия в писание Аллаха, которым они обладают.

 

Ибн Абу Хатим передаёт от Икримы, что Однажды иудеи Хайуй ибн Ахтаб

 и Ка‘б ибн аль-Ашраф встретились с жителями Мекки которые обратились к ним:

 «Вы — обладатели Писания и обладатели знания, сообщите нам о нас и о Мухаммаде».

 Они спросили: «Кто вы, и кто Мухаммад?» Те ответили: «Мы сохраняем родственные связи, приносим в жертву верблюдов, освобождаем пленных и поим паломников айраном,

 а Мухаммад человек без потомства, он порвал наши родственные связи.

 За ним последовали грабители паломников из Гифара. Кто же лучше, мы или он?»

 Они сказали: «Вы — лучше и вернее путём». Тогда Всевышний Аллах ниспослал аят:

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِّنَ الْكِتَـابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَـؤُلاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلاً

«Разве ты не видел тех, которым дарована часть Писания?

Они веруют в джибта и тагута и говорят о тех, которые не веруют:

“Эти — вернее путём, чем те, которые уверовали”»

 

Мухаммад ибн Исхак передаёт от ибн Аббаса,

 что из племен Курайш и Гатафан создавали свои партии из Бану Курайза:

 Хувай ибн Ахтаб, Саллям ибн Абу аль-Хукайк, Абу Рафиа, ар-Рабиа ибн ар-Рабиа ибн Абу аль-Хукайк, Абу Аммар, Вахвах ибн Амир, Хауза ибн Кайс. Вахвах, Абу Аммар, Хауза были из Бану Ваиль, а остальные — из Бану ан-Надир. Когда пришли к курайшитам, сказали:

«Это — ученые из иудеев, знатоки Первого Писания. Спросите их: «Ваша религия лучше, или религия Мухаммада?» Курайшиты спросили. Тогда иудейские священники ответили: «Ваша религия лучше, чем его религия. Вы идете более праведным путем, чем те, кто

 за ним последовал». О них в Коране говорится: (أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِّنَ الْكِتَـابِ)

Разве ты не видел, как люди, которым дарована часть Писания

Это их проклятие и сообщение о том, что у них нет помощника в этой жизни

и в жизни последней потому, что они обратились за помощью к многобожникам.

Они говорили эти слова многобожникам, дабы склонить их к союзничеству, и те

согласились и пришли к ним на помощь в день битвы союзников, когда посланник Аллаха

(да благословит его Аллах и приветствует) со своими сподвижниками вырыл

ров вокруг Медины, и Аллах уберёг их от зла многобожников:

﴿وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً ﴾

Аллах вернул неверующих в ярости (или по причине их ярости),

  и они не обрели добра. Аллах избавил верующих от сражения.

Аллах – Всесильный, Могущественный.  (33:25)

Далее сказано:

 

أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً

(53) Или у них есть доля власти,

И тогда они не дали бы людям и бороздки на финиковой косточке?

أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَآ ءَاتَـهُمُ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَـابَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَـاهُمْ مُّلْكاً عَظِيماً

(54) Или они завидуют людям за то, что даровал им Аллах от Своей щедрости? Ведь Мы даровали роду Ибрахима писание и мудрость и даровали им великую власть.

فَمِنْهُمْ مَّنْ ءَامَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَّن صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيراً

И из них были те, которые уверовали в Него, и из них были те,

которые отклонились от Него. Довольно геенны для огня!

Всевышний Аллах сказал: (أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ) Или у них есть доля власти

– это по сути, риторический вопрос к иудеям, ведь у них нет даже доли власти.

 А затем Аллах описал их скупость: ﴿فَإِذاً لاَّ يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً﴾

И тогда они не дадут людям и бороздки на финиковой косточке?

 –  если бы у них была хотя бы доля власти распоряжаться тем, что они имеют,

то они не дали бы людям ничего из этого, даже на размер бороздки на финиковой косточке, тем более они ничего бы не дали Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует).

 النَّقير   - это бороздка в финиковой косточке, согласно ибн Аббасу и большинству учёных.

 

 Этот аят по смыслу подобен аяту:

﴿قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآئِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لأمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإِنفَاقِ﴾

Скажи: "Если бы вы обладали сокровищницами милости Господа моего,

и тогда вы бы удерживались из боязни обеднеть». (17:100) – т.е.

из боязни, что вы потеряете то, что имеете, хотя невозможно представить,

 что это всё когда-нибудь иссякнет. Всё это по причине вашей скупости и жадности.

 Об этом Аллах сказал: ﴿وَكَانَ الإنْسَانُ قَتُورًا﴾ ибо человек  скуп (17:100)т.е. жаден

Затем Всевышний Аллах сказал: ﴿أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ﴾ Или они завидуют людям – т.е.

они считают, что они хуже остальных людей, согласно ибн Аббасу.

Всевышний Аллах сказал: ﴿فَقَدْ ءَاتَيْنَآ ءَالَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَـابَ وَالْحِكْمَةَ وَءَاتَيْنَاهُمْ مُّلْكاً عَظِيماً﴾


Дата добавления: 2018-10-27; просмотров: 236; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!