Модель 4 — ограниченная группа, два разных слова и три варианта



датчане — the Danes/Danes ил u the Danish


финны — the Finns/Finns или the Finnish

шведы — the Swedes/Swedes или the Swedish

испанцы — the Spaniards/Spaniards или the Spanish

         §132. АРТИКЛИ, УПОТРЕБЛЯЮЩИЕСЯ
     С ГЕОГРАФИЧЕСКИМИ И ПОЛИТИЧЕСКИМИ
             НАЗВАНИЯМИ И ПОНЯТИЯМИ

■ Названия частей света и континентов
in Europe — в Европе

in Asia — в Азии

in Eurasia — в Евразии

in Africa — в Африке

in North America — в Северной Америке

in Australia — в Австралии

in South America — в Южной Америке

in Antarctica — в Антарктиде

 

■ Географические зоны и регионы
In Siberia — в Сибири

in the Baltic — в Прибалтике

at the North Pole — на Северном полюсе

in the Balkans — на Балканах

in the Altai — на Алтае

in the Far East — на Дальнем Востоке

in the Riviera — на Ривьере

in Scandinavia — в Скандинавии

in the Arctic — в Арктике

in the Urals — на Урале

in the Crimea — в Крыму

in the Caucasus — на Кавказе

in the Middle East — на Среднем Востоке

in the South of France — на юге Франции

■ Черты местности
in the taiga — в тайге

in the desert — в пустыне

in the Sahara (Desert) — в Сахаре


in the steppe — в степи

in the mountains — в горах

in the plain — на равнине

the Equator — экватор

the North Pole — Северный полюс

the South Pole — Южный полюс

■ Стороны света
in the north — на севере

in the south — на юге

in the east — на востоке

in the west — на западе

in the north-west — на северо-западе

Также возможно написание с заглавной буквы.

■ Горные цепи
in the Pamirs — на Памире

in the Alps — в Альпах

 

■ Океаны, моря, реки, каналы

the Pacific ( Ocean ) — Тихий океан

the Caspian (Sea) — Каспийское море
the Black Sea — Чёрное море

the (River) Amazon — Амазонка

the Volga (River) — Волга

the (River) Thames — Темза

the Suez Canal — Суэцкий канал

■ Озёра
Lake Baikal — (озеро) Байкал
Lake Ontario — (озеро) Онтарио

 

■ Группы островов , архипелаги
the Canary Islands — Канарские острова
the Bahamas — Багамы

■ Отдельные горы
(Mount) Everest —
Эверест
(Mount ) Vesuvius — Везувий



■ Отдельные острова, полуострова

in Cyprus — на Кипре

in Malta — на Мальте

in Alaska — на Аляске

■ Местности, штаты, графства, бывшие республики СССР

in California — в Калифорнии

in Florida — во Флориде

in Bavaria — в Баварии

in Quebec — в Квебеке

in Essex — в Эссексе

in Armenia — в Армении

in Estonia — в Эстонии

in Latvia — в Латвии

§133. АРТИКЛИ С НАЗВАНИЯМИ ГОСУДАРСТВ/СТРАН

                       И ГОРОДОВ

■ Следующие названия стран и государств имеют определённый
артикль , причём определённый артикль всегда стоит в назва-
ни­ях со словом republic , federation , kingdom , states , union ,
emirates , empire :

the United States of America — Соединённые Штаты Америки
= the USA — США

the United Kingdom = the UK — Объединённое Королевство

the Russian Federation — Российская Федерация

the United Arab Emirates — Объединённые Арабские Эмираты

the Irish Republic — Ирландская Республика

the Soviet Union — Советский Союз = the USSR — СССР

the British Empire — Британская империя

the Russian Empire — Российская империя

Исключения из общего правила, имеющие артикль:
  ( the ) Ukraine —
Украина

the Argentine — Аргентина
the Vatican — Ватикан

the Netherlands — Нидерланды

the Sudan — Судан


 the Philippines — Филиппины

the Yemen — Йемен

■ Остальные названия стран, чаще всего это неофициальное
название страны или составной его части, не имеют артикля :
Russia —
Россия
England — Англия
America — Америка
Great Britain — Великобритания
Germany — Германия
France — Франция
Japan — Япония
China — Китай

■ Названия почти всех городов и населённых пунктов употре-
бляются без артикля :

Moscow — Москва

New-York — Нью-Йорк

London — Лондон

Paris — Париж

Berlin — Берлин

Tokyo — Токио

§134. АРТИКЛИ С НАЗВАНИЯМИ ОБЪЕКТОВ ВНУТРИ
ИЛИ ОКОЛО ГОРОДА

■ Названия дорог, улиц, площадей обычно употребляются без
артикля , но некоторым "присваивается" определённый артикль:
     Oxford street

Prospect Mira — проспект Мира (в Москве)

Red Square — Красная площадь (в Москве),
но:
the Strand — улица в Лондоне

the Bristol road — шоссе на Бристоль

the Arbat — Арбат (в Москве)

the Garden Ring — Садовое кольцо (в Москве)

дороги с номерами — the М5


Названия аэропортов, вокзалов, железнодорожных станций
обычно употребляются без артикля :

Sheremetyevo Airport — аэропорт Шереметьево
Kennedy Airport — аэропорт (имени) Кеннеди
Kazansky Railway Station — Казанский вокзал
■ Названия музеев, театров, кинотеатров, галерей, библиотек, гостиниц чаще всего употребляются с определённым артиклем :

the Tate Gallery — галерея Тейт

the Tretyakov Gallery — Третьяковская галерея

the British Museum — Британский музей

the Pushkin Museum — Пушкинский музей

the Globe — (театр) «Глобус»

the Bolshoy Theatre — Большой театр

the Plaza — (кинотеатр) «Плаза»

the Odeon — (кинотеатр) «Одеон»

the Library of the Congress — Библиотека Конгресса
the Hilton — (гостиница) «Хилтон»

the Metropol — (гостиница) «Метрополь»

■ Названия предприятий сферы обслуживания, в которые входит
имя собственное, как правило, употребляются с нулевым артиклем :

shopping at Harrods ’ — делать покупки в универмаге «Хэрродз»

in Laura Ashley — в магазине «Лаура Эшли»

at Sally ’ s Coffee Shop — в кофейне «У Салли»


Дата добавления: 2018-09-23; просмотров: 221; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!