Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении грузов



При подъеме и перемещении груза:

Если масса груза близка к разрешенной грузоподъемности крана, предварительно подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм, проверить при этом правильность строповки, равномерность натяжения ветвей стропов, устойчивость крана и надежность действия тормоза, и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту, при необходимости исправления строповки груз должен быть опущен.

При снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с наименьшей скоростью, без перекосов, заеданий и при горизонтальном перемещении груза до полного снятия с болтов.

Проверить по указателю грузоподъемности перед подъемом груза стреловым самоходным краном, что установленный машинистом вылет стрелы соответствует массе поднимаемого груза.

Перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее, чем 0,5 м выше встречающихся на пути предметов.

Сопровождать, находясь на безопасном расстоянии, груз при перемещении и следить, чтобы он не располагался над людьми и не мог за что-либо зацепиться. Если сопровождать груз не предоставляется возможным, то за его перемещением следит машинист крана, и если груз находится в зоне, необозреваемой из кабины машиниста, - второй стропальщик или сигнальщик.

Применять специальные оттяжки для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема и перемещения.

Укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождения проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана до груза было не менее 1 м, а от выступающих частей башенного, портального и козлового крана - не менее 0,7 м.

Укладку груза в полувагоны, на платформы производить в соответствии с нормами Белорусской железной дороги по согласованию с грузополучателем.

Погрузку груза в автомашины и другие транспортные средства производить таким образом, чтобы была обеспечена возможность удобной и безопасной строповки его при разгрузке.

Погрузку и разгрузку полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств производить без нарушения их равновесия; сами транспортные средства должны быть укреплены во избежание их самопроизвольного перемещения.

Подъем и перемещение сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специально для этого предназначенной таре, при этом исключить возможность выпадения отдельных грузов.

Не находиться на грузе во время подъема, перемещения и опускания и не допускать нахождения на нем других людей.

Не находиться под поднятым грузом и не допускать нахождения под ним других людей.

Не оттягивать и не отталкивать груз во время его подъема, перемещения и опускания, а также не поправлять руками ветви стропов.

Не находиться самому и не допускать пребывания людей на ж/д платформе, в полувагоне и т.п. при погрузке или разгрузке их грейферными или магнитными кранами.

Не производить погрузку или разгрузку автомашин, если в кузове или в кабине находятся люди.

Не производить подачу груза в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или специальных приспособлений.

Требования, предъявляемые к подкрановым путям мостовых и козловых кранов

Устройство кранового пути (кроме пути железнодорожных кранов) должно производиться по проекту, разработанному специали­зированной организацией или организацией - изготовителем крана, имеющими соответствующие специальные разрешения (лицензии).

Проект на устройство кранового пути разрабатывается с учетом требований настоящих Правил и нормативных правовых актов на крановые пути.

При установке крана на эксплуатирующийся крановый путь последний должен быть проверен расчетом на допустимость такой нагрузки.

Путь железнодорожных кранов должен устраиваться и содер­жаться по нормам, действующим в системе железнодорожного транспорта Республики Беларусь.

В проекте кранового пути должны содержаться следующие основные сведения:

тип рельсов и допустимая нагрузка на рельс от колеса крана;

тип, сечение и длина шпал; расстояние между шпалами;

способ крепления рельсов между собой и к шпалам;

наличие подкладок между рельсами и шпалами, конструкция подкладок и способ их установки;

зазор между рельсами в стыках;

материал и размер балластного слоя;

минимальный допустимый радиус кривой на криволинейных участках пути;

предельно допустимые величины общего продольного уклона, упругой просадки под колесами и допуски на ширину колеи и на разность отметок головок рельсов;

конструкция тупиковых упоров;

устройство заземления кранового пути.

Крановый путь (исключая пути башенных и железнодорожных ими) и пути подвесных грузовых тележек и электрических талей, оборудованные стрелками или поворотными кругами, а также места перехода крана или его тележки с одного пути на другой должны отвечать следующим требованиям:

обеспечивать плавный, без заеданий проезд:

быть оборудованными замками с электрической блокировкой, исключающей переезд при незапертом замке;

иметь автоматически включаемую блокировку, исключающую сход тележки с рельса при выезде ее на консоль расстыкованного участка пути;

обеспечить управление переводом стрелки или поворотного круга сигнала системы управления тележкой;

быть оборудованными единым выключателем для подачи напряжения на троллеи тележки, на механизмы управления стрелок и электрические аппараты блокировочных устройств.

Рельсы кранов и грузовых тележек должны быть закрепленным так, чтобы при передвижении и работе крана или тележки исключалось их поперечное и продольное смещение. При креплении
рельсов посредством сварки должна быть исключена возможность тепловой деформации.

Переезд подвижного транспорта через пути козловых и башенных кранов допускается в исключительных случаях, когда их проезд невозможен. В этом случае владелец крана обязан разработать меры безопасности с учетом интенсивности работы кранов и движения транспорта.

Пересечение путей козловых, башенных и портальных кранов с рельсовыми путями заводского транспорта может быть допущено в отдельных обоснованных случаях по согласованию с технадзором после разработки мероприятий по предупреждению столкновений работающих кранов с подвижным составом. Пересечение пути портального крана с железнодорожными путями должно выполняться по проекту, разработанному специализированной организацией и согласованному с владельцами крана и железнодорожных путей.

При наличии на месте устройства крановых путей проложенных ранее подземных коммуникаций, выполненных без учета последующего устройства над ними рельсового пути, должен быть произведен их расчет с целью предупреждения повреждения этих коммуникаций и при необходимости разработан проект их перекрытия.

В проекте кранового пути должен быть указан участок для стоянки крана в нерабочем состоянии.

Готовность кранового пути к эксплуатации должна быть подтверждена актом сдачи-приемки кранового пути, к которому должны быть приложены результаты или планово - высотной съемки.

Проверка состояния кранового пути и измерение сопротивления его заземления должны производиться в соответствии с нормативными правовыми актами.

 

Билет № 11


Дата добавления: 2018-09-20; просмотров: 810; Мы поможем в написании вашей работы!

Поделиться с друзьями:






Мы поможем в написании ваших работ!