Подраздел 2.7.3. Варьирование основ на a и GEN/PART.PL основ на i, o и u
Этот подраздел, самый большой и, вероятно, самый значимый в этом разделе, затрагивает тему, волновавшую многих исследователей: варьирование, которое можно пронаблюдать в PART.PL гласных основ (хотя затрагивать оно может и другие формы, например, GEN.PL и ILL.PL, а в случае основ на a – и всю парадигму PL.OBL). Этой теме посвящены, по меньшей мере, работы (Itkonen, 1957), , (Anttila, 1997) и (Anttila, 2002), значительная часть (Kiparsky, 2003), а также (Karlsson, 1978), с которой мне, к сожалению, не удалось ознакомиться непосредственно, хотя она наверняка содержала важные сведения об основах на a, в том числе те, которые мне пришлось добывать заново.
Начнём мы, однако, не с основной проблемы. Двусложные основы на a/ä (кроме названий языков) перед суффиксами mpA‘COMP’ и ntA[67] меняют последний гласный на e:
(7.7.1) [+low] → [-low,0back] / #[-syll]0([+syll])[+syll][-syll]1_+[+nas,αplace][-voiced,-cont,αplace].
Примеры: vanha+mpa+n→vanhe+mpa+n ‘старый-COMP-GEN’, varma+nta+vat→ varme+nta+vat ‘подтверждать-3PL’ (отvarma ‘уверенный’).
В SUPERL же любые краткие a и ä теряются (даже те, которые не теряются перед PL.OBL); отразим это следующим правилом, поскольку гласные [-low,-round] стираются позднее автоматически (будем пользоваться этим приёмом и далее):
(7.7.2) [+low] → [-low] / [-syll]_+j+mp.
Пример: känttyrä+j+mpä+n→ känttyre+j+mpä+n ‘ленивый-SUPERL-GEN’.
Теперь обратимся к основной проблеме. Больше всего внимания, конечно, привлекали основы на a, имеющие большое варьирование (см. Приложение 2 и дублированную ниже для удобства Таблицу 1.13 с основными типами словоизменения основ на [-syll]a).
|
|
перевод | собака | рыба | яблоко | обезьяна | клевер | сорока |
NOM.SG | koira | kala | omena | apina | apila | harakka |
GEN.SG | koiran | kalan | omenan | apinan | apilan | harakan |
NOM.3 | koiransax | kalansax | omenansax | apinansax | apilansax | harakkansax |
ESS.SG | koirana | kalana | omenana | apinana | apilana | harakkana |
ESS.SG.3 | koiranaan | kalanaan | omenanaan | apinanaan | apilanaan | harakkanaan |
ILL.SG | koiraan | kalaan | omenaan | apinaan | apilaan | harakkaan |
ILL.SG.3 | koiraansax | kalaansax | omenaansax | apinaansax | apilaansax | harakkaansax |
ALL.SG | koirallex | kalallex | omenallex | apinallex | apilallex | harakallex |
ALL.SG.3 | koiralleen | kalalleen | omenalleen | apinalleen | apilalleen | harakalleen |
PART.SG | koiraa | kalaa | omenaa | apinaa | apilaa | harakkaa |
PART.SG.3 | koiraansax | kalaansax | omenaansax | apinaansax | apilaansax | harakkaan |
GEN.PL | (koirain) koirien | (kalain) kalojen | (omenain) omenien omenojen omenoiden omenoitten | (apinain) apinoiden apinoitten | (apilain) apilojen apiloiden apiloitten | (harakkain) harakkojen harakoiden harakoitten |
GEN.PL.3 | (koirainsax) koiriensax | (kalainsax) kalojensax | (omenainsax) omeniensax omenojensax omenoidensax omenoittensax | (apinainsax) apinoidensax apinoittensax | (apilainsax) apilojensax apiloidensax apiloittensax | (harakkainsax) harakkojensax harakoidensax harakoittensax |
PART.PL | koiria | kaloja | omenia omenoja omenoita | apinoita | apiloja apiloita | harakkoja harakoita |
PART.PL.3 | koiriansax | kalojansax | omeniensax omenojansax omenoitansax | apinoitansax | apilojansax apiloittensax | harakkojansax harakoitansax |
ILL.PL | koiriin | kaloihin | omeniin omenoihin | apinoihin | apiloihin | harakkoihin harakoihin |
ILL.PL.3 | koirinsax | kaloihinsäx | omeniinsax omenoihinsax | apinoihinsäx | apiloihinsäx | harakkoihinsax harakoihinsax |
ALL.PL | koirillex | kaloillex | omenillex omenoillex | apinoillex | apiloillex | harakoillex |
ALL.PL.3 | koirilleen | kaloilleen | omenilleen omenoilleen | apinoilleen | apiloilleen | harakoilleen |
ESS.PL | koirina | kaloina | omenina omenoina | apinoina | apiloina | harakkoina |
ESS.PL.3 | koirinaan | kaloinaan | omeninaan omenoinaan | apinoinaan | apiloinaan | harakkoinaan |
INSTR | koirin | kaloin | omenin omenoin | apinoin | apiloin | harakoin |
Таблица 1.13. Парадигмасуществительныхkoira, kala, omena, apina, apilaиharakka
|
|
В таблицу не вошёл тип hopea, заканчивающийся на сочетание гласных; в словах, заканчивающихся на сочетание гласных с a, но не склоняющихся как hopea, предполагается глубинный γ перед a (например, ideγa→idea ‘идея’). Они обычно склоняются как apina.
Напомним основные факты об основах на a. Слова puola и suola склоняются как kala. Прочие двусложные на a с первым огубленным гласным, все слова с суффиксами -lmA, -vA, -mA и все двусложные слова с суффиксом -jA и на ä – как koira. Прочие двусложные (т. е. такие, у которых первый гласный a, e или i, а второй – a, при этом это не глагольный дериват на -vA, -mA, -jA) – как kala. Слова более двух слогов на -ijA, кроме слов на -OijA и -UijA, и большинство слов на сочетание гласных, не попавших в тип hopea, и с суффиксами -lA и -nA – как apina; прочие слова с суффиксом -jA – как koira. В остальных случаях выбор лексический, хотя основы на две согласных + a и тяготеют к типу kala. Для рассмотрения основ на огубленные краткие гласные дублируется Таблица 1.11:
|
|
перевод | услуга | квартира | аналитик |
NOM.SG | palvelu | huoneisto | analyytikko |
GEN.SG | palvelun | huoneiston | analyytikon |
NOM.3 | palvelunsax | huoneistonsax | analyytikkonsax |
ESS.SG | palveluna | huoneistona | analyytikkona |
ESS.SG.3 | palvelunaan | huoneistonaan | analyytikkonaan |
ILL.SG | palveluun | huoneistoon | analyytikkoon |
ILL.SG.3 | palveluunsax | huoneistoonsax | analyytikkoonsax |
ALL.SG | palvelullex | huoneistollex | analyytikollex |
ALL.SG.3 | palvelulleen | huoneistolleen | analyytikolleen |
PART.SG | palvelua | huoneistoa | analyytikkoa |
PART.SG.3 | palveluaan | huoneistoaan | analyytikkoaan |
GEN.PL | palvelujen palveluiden palveluitten | huoneistojen huoneistoiden huoneistoitten | analyytikkojen analyytikoiden analyytikoitten |
GEN.PL.3 | palvelujensax palveluidensax palveluittensax | huoneistojensax huoneistoidensax huoneistoittensax | analyytikkojensax analyytikoidensax analyytikoittensax |
PART.PL | palveluja palveluita | huoneistoja huoneistoita | analyytikkoja analyytikoita |
PART.PL.3 | palvelujaan palveluitaan | huoneistojaan huoneistoitaan | analyytikkojaan analyytikoitaan |
ILL.PL | palveluihin | huoneistoihin | analyytikoihin/analyytikkoihin |
ILL.PL.3 | palveluihinsax | huoneistoihinsax | analyytikoihinsax/analyytikkoihinsax |
ALL.PL | palveluillex | huoneistoillex | analyytikoillex |
ALL.PL.3 | palveluilleen | huoneistoilleen | analyytikoilleen |
ESS.PL | palveluina | huoneistoina | analyytikkoina |
ESS.PL.3 | palveluinaan | huoneistoinaan | analyytikkoinaan |
INSTR | palveluin | huoneistoin | analyytikoin |
Таблица 1.11. Парадигма существительных palvelu,huoneisto и analyytikko
|
|
При этом большинство слов на u (кроме многосложных с одиночным согласным перед u) и двусложные слова на o, а также слова на -tto варьирования не имеют и всегда имеют формы GEN.PL типа kvartettojen и PART.PL типа kvartettoja. Схожее с основами на o варьирование есть у основ на i; для компактности таблица дублироваться не будет, см. Подраздел 1.2.2.
Аномальное варьирование чередования основ с разными исходами описывалось в работе (Itkonen, 1957); Итконен, однако, допустил неприятную оплошность, взяв в качестве образца основ на ppa слово ulappa ‘открытое море’, ведущее себя как основы типа harakka. Вообще основам на ppa это не свойственно (хотя основ на ppaдлиннее двух слогов всего три; ещё две (по Wiktionary) – редкое nippertippa ‘развязная девушка’ и имя собственноеArhippa ‘Архип’, SS и KS их не знают, и Итконен мог тоже не знать). В остальном работа хорошо показывает, что основы на ntO/ntA, nkO/nkA/nki, kki варьирования чередования (почти) не имеют. Мы будем предполагать для ulappa глубинную форму ulapka.
Очевидно, проблематика распадается на две части: объяснение варьирования между удалением a/ä (как в koira и вариативно в omena) и переходом a в o и объяснение варьирования в PART.PL между формами на -jA и -itA (варьирование GEN.PL между -iden и -jen (ienу основ на i) может быть сведено к нему, что также показал ещё Итконен; о прочем варьировании GEN.PLсм. Подразделы 2.7.2 и 2.7.4). Первой проблеме посвящена работа (Anttila, 2002), второй – (Anttila, 1997).
(Anttila, 2002) объясняет варьирование между удалением a и переходом его в o у основ на a делением на стопы (внутри стопы якобы применяются правила двухсложных слов) и введением двух иерархий, которые в системе признаков данной работы выглядят так (при ранжировании, как у Анттилы, от перехода к удалению): [+high,-round]>[αhigh,-αround]>[-high,+round] для гласных предшествующего слога и [dorsal,-front]>[coronal],j,Ø>[labial] для согласных. Кроме того, при прочих равных существительные выбирают переход в o, а прилагательные удаление.
Он также предполагает, что варьирование возникает только там, где фонологические условия максимально слабы (то есть и гласный, и согласный находятся посередине иерархии или их положения в иерархии противоречат друг другу). Так, он прямо утверждает, что в финском есть исключение jumala ‘бог’[68] с переднеязычным согласным, но не могло бы быть исключением, например, слово silakka‘салака’. Как он при этом объясняет, что в исключения попали слова puola ‘бобина’ и suola ‘соль’, которые, будучи двусложными с огубленным гласным (который к тому же глубинно o), должны были бы вести себя совершенно определённым образом, не вполне ясно (он, разумеется, приводит для них частичный порядок иерархий, порождающих их, но никакого объяснения, почему к ним не применяются остальные иерархии).
Он приводит три трёхсложных слова на k с варьированием между удалением и переходом в o –livohka‘прятанье’, mahorkka ‘махорка’ и revohka ‘скандал’ и одно с категорическим удалением – subrovka‘зубровка’. Нам удалось найти только слово mahorkka; и в Wiktionary, и в SS оно склоняется как harakka, без варианта с удалением.
Кроме того, по его словам, в словах с чётным числом слогов (точнее, в словах, где последние два слога отделяются как стопа; это не всегда одно и то же, см. Главу 4), если последний гласный [-high,+round], суффикс skA‘-ша’ теряет свой гласный (в качестве примера приводится слово professorska‘жена профессора’). Суффикс считается устаревающим (хотя сам Анттила утверждает, что он продуктивный), в Wiktionary и KS найти слов с нимтребуемой формы не удалось, и вполне вероятно, что professorska является единственным примером, который был в распоряжении у Анттилы[69]. Кроме того, как уже упоминалось в Подразделе 1.2.3, он пытался объяснить таким образом дистрибуцию суффиксов -ntA и -nti, но позднее, в работе (Anttila, 2006a), предложил другое объяснение.
(Anttila, 1997) пытается объяснить различие между «слабым» GEN.PLна -jen (ien у основ на i) и «сильным» GEN.PLна -iden метрически, через то, что лёгкие слоги предпочитают не иметь на себе ударения, а тяжёлые – иметь, а вторичное ударение лексически факультативно; кроме того, влияет вес слога, предшествующего предпоследнему.
Для описания воспользуемся данными выше закономерностями и Приложением 2. При этом, если версии Wiktionary и SS различаются, будет, как правило, приниматься версия SS, поскольку Wiktionary – словарь, открытый для редактирования, и мы не можем отследить, откуда исходит мнение о каждом конкретном слове. Исключение будет составлять словоalgebra, где принимается версияWiktionary. Кроме того, предполагается, что в слове leijona ‘лев’ фонетически представлен долгий o. Забегая вперёд, скажем также, что мы не учитываем и частеречные различия: как видно в Приложении 2, прилагательные есть в большинстве типов.
Тогда нам потребуются, прежде всего, следующие правила, регулирующие удаление (записанные так же, как 7.7.2):
(7.7.3) [+low] → [-low] / [-syll][-high,+round]2[+nas]_+j+;
(7.7.4) [+low] → [-low] / [-syll][-high,+round][+nas]_+j+;
(7.7.5) ä → [-low] / [+syll][labial]_+j+;
(7.7.6) [+low] → [-low] / eks_+j+;
(7.7.7) [+low] → [-low] / [+round][+high,-round]j_+j+.
Правило (7.7.4) факультативно. (7.7.6) фактически регулирует три слова – kahdeksan‘восемь’, yhdeksän‘девять’, eksä‘бывший/-ая’, притом последнее претерпело бы удаление и по общим правилам. Слово kärhämä‘драка’ имеет помету о факультативности (7.7.5). Слово leukoija‘левкой’ предположительно глубинно выглядит как leukojja.
Дальше нам потребуется переход a в o (и ä в ö). Мы, однако, будем отражать его двумя способами. Первый будет переводить [+low] в [-low,+round]. Второй – создавать o или ö после a (с последующим удалением a). Второй случай будет соответствовать части случаев PART.SGoita (но не всем).
Перед этим, однако, нам потребуется ещё одна поправка. Основы на e образуют имя деятеля с суффиксом -jA с переходом e в i:
(7.8.1) [-low,-round] → [+high] / [-syll]_+j[+low]+;
Пример:teke+jä →teki+jä ‘дела-тель’.
Теперь можно ввести правила, управляющие словами на -jA без удаления:
(7.8.2) Ø → [+syll,-low,-high,+round,αback,-front] / [+high,-round][+cont,dorsal] [+low,αback]_+j+;
(7.8.3) Ø → [+syll,-low,-high,+round,αback,-front] / [+voiced,coronal]j[+low,αback]_+j+.
Второе правило нужно для слов типа kanalja ‘каналья’ и kampanja ‘кампания’.
Наконец, введём правило, обеспечивающее удаление в суффиксах -lmA, -vA, -mA, -jA (и упомянутого в (Anttila, 2002) -rvA, если он существует):
(7.8.4) [+low] → [-low] /+([-syll,0cont])[+voiced,0lat]_+j+
У слов длиннее двух слогов на ura/ula/yrä/ylä(где u/y слоговой) удаление нетипично:
(7.8.5) Ø → [+syll,-low,-high,+round,αback,-front] / [+syll][-syll]1[+high,+round]1 [0cont,αlat]a_+j+;
Единственным исключением является слово eripura ‘раздор’, которое может быть композитом с основой eri ‘разный’ (слово pura значит ‘шило’, так что логика не совсем ясна; возможно, впрочем, что здесь это другая основа, не употребляющаяся вне композитов).
То же касается основ длиннее двух слогов, имеющих в предпоследнем открытом слоге i (поверхностно i или i̯)[70], кроме уже охваченных предыдущими правилами:
(7.8.6) Ø → [+syll,-low,-high,+round,αback,-front] / [+syll][-syll]1([+syll])[+high,-round][-syll][+low]_+j+.
Пример: suurima+j+na → suurimao+j+na ‘крупинка-PL.OBL-ESS’.
Дальше будет срабатывать общее для глаголов и имён правило превращения a в o в двусложных основах:
(7.8.8) a → o / #[-syll][-round]([+syll])[-syll]1_+[+front]+.
Примеры: kala+j+na → kalo+j+na ‘рыба-PL.OBL-ESS’, raata+i+d →raat+o+i+d ‘пахать[71]-PST-2SG’.
Отметим особо, что это правило сработает и на словах с Y, который специально для этого был временно помечен как -round, например, lymfa ‘лимфа’– lymfoina‘лимфа.PL.ESS’.
Перед этим, однако, сработает факультативное правило, описывающее глаголы kaartaax‘сгибать, огибать’, kaataax‘лить’, maantaax‘терраформировать’ и saartaax‘окружать’:
(7.8.7) a → [-low] / aa([+voiced,coronal])d_+i+.
Кроме того, правилу (7.8.8) подвергаются два исключения, puola‘бобина’ и suola ‘соль’. Ввиду наличия очень похожего слова kuola ‘слюна’, не являющегося исключением,странно считать, что сама форма предопределяет их поведение; предположим, что они имеют глубинно ao, и превратим это ao в oo следующим правилом:
(7.8.9) a → o / #[-voiced]_o.
Теперь пора ввести в действие второй тип правил, порождающий itA вместо jä; он заключается в превращении j в i̯ и предотвращении, таким образом, его превращения в i. В частности, именно таким образом объясняется поведение всех основ, не заканчивающихся на a, и необычное поведение. Большая часть их составит следующую группу. Одно факультативное правило, применяющееся к нескольким словам на tta, склоняющимся по типу harakka (но не к словам на tto), нам понадобится уже сейчас:
(7.8.10) j → i̯ / [+syll][-syll]1[+syll]tta+_+[-nas].
Пример: havetta+j+l+da → havetta+i̯+l+da ‘хлев-PL.OBL-AD-PART’.
Применив (или не применив) его, мы можем применить более общую закономерность. Большинство слов на две согласных + a/ä склоняются как kala (или как harakka, но об этих мы позаботимся позже). Значит, им нужен перевод в o, а не вставка o:
(7.8.11) [+low] → [-low,+round] / [-syll]2_+[-syll,+front]+.
И, наконец, последнее правило этой группы, которое для одних слов (и суффиксов -lA и -nA)обязательно, для других факультативно, а для третьих запрещено (см. Приложение 2), описывает поведение других основ с более чем тремя слогами:
(7.8.12) Ø → [+syll,-low,-high,+round,αback,-front] / [+syll][-syll]1[+syll][-syll,+voiced] [+low,αback]_+j+.
Пример: apina+j+na → apinao+j+na ‘обезьяна-PL.OBL-ESS’.
Теперь введём факультативные правила, обрабатывающие остаток варьирования путём превращения j в i̯:
(7.9.1) j → i̯ / [+syll][-syll]1[+syll][-voiced,-cont,0lat]k[-high,+round]+_+[-nas];
(7.9.2) j → i̯ / [+syll][-syll]1[+syll]1[-syll][αround,-αfront]+_+;
(7.9.3) j → i̯ / [+syll][-syll]1[+syll][+cont][-voiced,-cont][-βhigh,βround]+_+;
(7.9.4) j → i̯ / [+syll][-syll]1[+syll][-syll,+voiced]2[-αhigh,αround]+_+
Правилам (7.8.10) и (7.9.1) помета [-nas] нужна, чтобы в ESS и COM чередования не происходило; у остальных правил причин устанавливать такое ограничение нет.
И, наконец, ещё одно правило, тоже сильно зависимое от конкретной лексемы (но обычно не применяемое к суффиксам -lA и -nA), стирает a в ao сразу, чтобы получить oja/öjä у основ, сейчас имеющих ao и, следовательно, долженствующих получить oita/öitä:
(7.9.5) [+low] → Ø / _[-high,+round]+[-syll,+front]+.
Пример: papahao+j+da → papaho+j+da ‘папаха-PL.OBL-PART’.
Для объяснения варьирования основ на ipa.pe.ri.en/pa.pe.rei.den‘бумаги.PL.GEN’ нам потребуется, чтобы i̯, в отличие от j, провоцировал ei перед собой до правила, препятствующего получить *paperejen(см. Подраздел 2.7.5). Введём соответствующее правило:
(7.10) Ø → e /_i+i̯+.
И, наконец, прежде чем идти дальше, исправим слово ulappa‘открытое море’, пока что имеющее глубинное представление ulapka. Это нужно сделать заранее, потому что, в отличие, например, от слова matka‘путешествие’, ulappa подвергается чередованию:
(7.11) [dorsal,-voiced] → [labial] / p_.
Сочетание pk в KS встречается только на границе композитов.
Дата добавления: 2018-06-01; просмотров: 232; Мы поможем в написании вашей работы! |
Мы поможем в написании ваших работ!